Que signifie 光沢のある dans Japonais?

Quelle est la signification du mot 光沢のある dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 光沢のある dans Japonais.

Le mot 光沢のある dans Japonais signifie brillant, glacé, soyeux, soyeuse, cireux, cireuse, brillant, chatoyant, lustré, lustré, satiné, brillant, lisse et brillant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot 光沢のある

brillant, glacé

(紙など) (papier)

Karen a imprimé la photo sur du papier brillant.

soyeux, soyeuse

(figuré)

J'adore ce nouveau pyjama soyeux.

cireux, cireuse

(négatif : teint)

Pour cette recette, vous aurez besoin de pommes de terre à chair ferme.

brillant, chatoyant, lustré

lustré

satiné

La peinture des murs intérieurs avait une finition satinée.

brillant

(cheveux, surface,...)

Rachel a poli la surface de la table jusqu'à ce qu'elle soit brillante (or: lustrée).

lisse et brillant

(髪) (cheveux)

ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Je préfère ce chat au poil soyeux à l'autre.

Apprenons Japonais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 光沢のある dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.

Connaissez-vous Japonais

Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.