Que signifie chewed dans Anglais?
Quelle est la signification du mot chewed dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chewed dans Anglais.
Le mot chewed dans Anglais signifie mâcher, mastiquer, ronger, mâcher, mâcher, mastiquer, objet à mâcher, chique, engueuler, réfléchir à , longuement réfléchir à, mâcher, mastiquer, croquer, détruire, avoir les yeux plus gros que le ventre, ruminer, tailler une bavette, tailler une bavette, surjouer, exagérer, de quoi s'occuper. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot chewed
mâcher, mastiquertransitive verb (eat, masticate) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Richard chewed the apple slowly. Richard a mâché sa pomme lentement. |
rongertransitive verb (bite) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Full of anxiety, Sarah chewed her nails while she waited. Très anxieuse, Sarah se rongeait les ongles tout en attendant. |
mâcherintransitive verb (bite or grind with teeth) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") My father sat at the dinner table, chewing in silence. The little dog chewed on his bone. Mon père était assis à table et mâchait en silence. // Le petit chien mâchait son os. |
mâcher, mastiquernoun (an instance of chewing) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
objet à mâchernoun ([sth] intended for chewing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I gave the dog a chew. J'ai donné au chien quelque chose à mâcher. |
chiquenoun (tobacco) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The baseball player tucked some chew into his cheek. Le joueur de base-ball mit un peu de chique sous sa joue. |
engueulerphrasal verb, transitive, separable (US, slang, figurative (reprimand) (vulgaire) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The coach chewed out the player who dropped the pass. L'entraîneur a engueulé le joueur qui a lâché le ballon. |
réfléchir à , longuement réfléchir àphrasal verb, transitive, separable (think about or discuss thoroughly) David chewed over the matter for a few days before making a decision. David a réfléchi à la question pendant quelques jours avant de prendre une décision. |
mâcher, mastiquer, croquerphrasal verb, transitive, separable (grind with teeth) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
détruirephrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (use rapidly) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Using 4G chews up the battery life of your phone. Utiliser la 4G bouffe toute la batterie du téléphone. |
avoir les yeux plus gros que le ventreverbal expression (figurative, informal (accept an overly ambitious task) (figuré : trop ambitieux) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew. |
ruminerverbal expression (cow: re-chew food) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
tailler une bavetteverbal expression (UK, figurative, informal (people: chat) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
tailler une bavetteverbal expression (figurative, informal (have a long chat) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I'd love to stand around chewing the fat, but these bills aren't going to pay themselves. J'adorerais continuer à tailler une bavette mais j'ai des factures à payer. |
surjouer, exagérerverbal expression (figurative (overact) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
de quoi s'occupernoun (informal, figurative ([sth] to consider) The annual report gave the analysts something to chew on. Ce rapport annuel a donné un os à ronger aux analystes. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chewed dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de chewed
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.