¿Qué significa στη μέση en Griego?
¿Cuál es el significado de la palabra στη μέση en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar στη μέση en Griego.
La palabra στη μέση en Griego significa en todo el medio, en dos mitades, en medio de la acción, en medio de, en el medio de, con los brazos en jarras, con las manos en la cintura, en medio de, en medio de, en el medio de, por la mitad, a la mitad, a medio camino, inacabado/a, por la mitad, medio/a, en el medio, en dos, entre, en el centro de, dejado de la mano de Dios, aislado/a, estar en el medio, estar en el medio, interponerse, llegar a un acuerdo, de a bordo, a medio camino, en la sección media de la nave, en el metacentro, justo en el centro, nada, en medio de, vacaciones, lumbago, doblar por la mitad, a mitad de camino, pliegue, de las vacaciones, doblar algo a la mitad, doblar algo por la mitad, doblar algo en dos, de brazos en jarras, plegarse, con los brazos en jarras, dividido. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra στη μέση
en todo el medio(για εμπόδια) Has dejado el coche en todo el medio y no puedo pasar. |
en dos mitades
Cuando como una manzana, lo primero que hago es cortarla en dos mitades. |
en medio de la acción
|
en medio de
|
en el medio de
|
con los brazos en jarras, con las manos en la cintura
|
en medio de(με γενική) Το τηλεφώνημα μας έπιασε στη μέση μιας διαφωνίας. Estábamos en medio de una discusión cuando sonó el teléfono. |
en medio de, en el medio de
|
por la mitad
Tras el divorcio, sus bienes se repartieron por la mitad. |
a la mitad
Grace dobló la sábana a la mitad y luego otra vez. |
a medio camino
|
inacabado/a
La autora murió dejando su última obra inacabada. |
por la mitad
Estamos por la mitad del récord en nuestra recaudación de fondos. |
medio/a
Οι φοιτητές έδωσαν τις ενδιάμεσες εξετάσεις. Los estudiantes hicieron sus exámenes de medio curso. |
en el medio
|
en dos
Cortó la naranja en dos y me dio la mitad. |
entre
|
en el centro de(με γενική) Ο Ναός του Κομφούκιου είναι στο κέντρο της πόλης. El Templo de Confucio está en el centro de la ciudad. |
dejado de la mano de Dios
|
aislado/a
|
estar en el medio
¿Puedes quitar tu maleta del pasillo? Está en el medio. |
estar en el medio(figurado) |
interponerse
Παρενέβην πάνω στην ώρα για να προλάβω τον καυγά. Me interpuse justo a tiempo para evitar una pelea. |
llegar a un acuerdo
|
de a bordo(για πλοία, αεροπλάνα) Los pasajeros sentados en la sección interior del avión, por lo general están cerca de los baños. |
a medio camino
Nos volvimos a medio camino por la nieve. |
en la sección media de la nave
|
en el metacentro
|
justo en el centro
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. ¡Qué puntería! Le diste justo en el centro y en el primer intento. |
nada(figurado) Richar vivió en el medio de la nada. |
en medio de(μιας δυσάρεστης κατάστασης) |
vacaciones(al terminar un trimestre escolar) Estamos planeando pasar unos días en Gales durante las vacaciones. |
lumbago
Una postura inadecuada puede causar lumbago. |
doblar por la mitad
La mesa se dobla por la mitad para que se pueda transportar. |
a mitad de camino
La estación de servicio está a mitad de camino entre los pueblos. |
pliegue(μεταφορικά) Por el pliegue del boxeador, era obvio que ese golpe realmente lo había herido. |
de las vacaciones
|
doblar algo a la mitad, doblar algo por la mitad, doblar algo en dos
Dobla el papel a la mitad para que nadie pueda ver lo que escribiste. |
de brazos en jarras
Me encanta la estatuilla de brazos en las caderas que hay sobre esa peana. |
plegarse(μεταφορικά) (figurado) Μια ρυμούλκα είχε διπλώσει στη μέση στον αυτοκινητόδρομο, προκαλώντας εκτεταμένα μποτιλιαρίσματα. El camión se ha plegado en la carretera, causando un embotellamiento masivo. |
con los brazos en jarras
|
dividido(έμβλημα, οικόσημο) |
Aprendamos Griego
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de στη μέση en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.
Palabras actualizadas de Griego
¿Conoces Griego?
El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.