¿Qué significa με τον en Griego?
¿Cuál es el significado de la palabra με τον en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar με τον en Griego.
La palabra με τον en Griego significa transportado por el aire, de cine, pavloviano, localizable, cercano/a, airear, modal, similar, en forma suicida, shakesperiano, hojear, pechera, tocar con el pulgar, radiar, comunicarse por radio, ilocalizable, agustino/a, no ser kosher, satisfecho/a, de buen temperamento, fáustico, con el cual, igualmente, según la ley, a su manera, del mismo modo, de una manera o de otra, con el tiempo, a tu modo, a tu manera, de una u otra manera, cerca, a su debido tiempo, de una u otra forma, de la misma manera, con el tiempo, a su ritmo, de una manera u otra, de la misma forma que, siempre y cuando, siempre y cuando, del mismo modo, en riesgo de, de la mejor manera, hermandad, piedra natal, comensal, caída intencional, dos, guía básica, pulgares arriba, pañuelo, impuesto de sucesión, transmisión aérea, igual que, reprocharse, ser fiel a uno mismo, llegar a apreciar, coincidir con la descripción, aprender a los golpes, según las normas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra με τον
transportado por el aire
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Se cree que un virus transportado por el aire está afectando el ganado. |
de cine
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. En los viejos tiempos, las películas caseras se grababan en 35mm y se miraban en proyectores de cine. |
pavloviano
|
localizable(έχει χρόνο) |
cercano/a
|
airear
|
modal
|
similar(σχετική ομοιότητα) Όσοι είναι από την ίδια περιοχή συνήθως μιλούν παρόμοια. Las personas de una misma zona generalmente hablan igual. |
en forma suicida
|
shakesperiano
|
hojear(το βιβλίο) Lisa hojeó las páginas del libro buscando la cita que quería. |
pechera
Los corredores se prendieron las pecheras y se alinearon en la línea de largada. |
tocar con el pulgar
Ο Μαρκ άγγιξε το υλικό για να δει την ποιότητά του. Mark tocó con el pulgar el material, sintiendo su cualidad. |
radiar(σε βοήθεια) (MX) Uno de los alpinistas se había caído y roto la pierna así que su guía radió ayuda. |
comunicarse por radio
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Jack se comunicó por radio con la estación para pedir refuerzos. |
ilocalizable
Αν δεν μπορέσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου, αφήστε μήνυμα στη γυναίκα μου. |
agustino/a
|
no ser kosher(τροφή) (literal) Los judíos practicantes no comen cerdo porque no es kosher. |
satisfecho/a
|
de buen temperamento
|
fáustico(futuro: ignorar consecuencias) |
con el cual
|
igualmente
Todo el mundo debe ser tratado igualmente. |
según la ley
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Vos hacé lo que quieras, pero según la ley eso está prohibido. |
a su manera
Todas las islas griegas son únicas a su manera. |
del mismo modo(μεταφορικά) El Manchester United hizo un gol al minuto dos, antes de que el Liverpool respondiera del mismo modo a los cuatro minutos. |
de una manera o de otra
|
con el tiempo
Lo olvidarás con el tiempo. |
a tu modo, a tu manera
No te copies de tus compañeros: lo importante es que lo hagas a tu modo. ¡Eres hermosa a tu manera! |
de una u otra manera
Juana estudió la cara del acantilado, decidida a escalarlo de un modo u otro. |
cerca
Όσοι εργάζονται σε υποβρύχια μαθαίνουν να ζουν κοντά ο ένας με τον άλλο. La gente que trabaja en los submarinos aprende a vivir cerca de los demás. |
a su debido tiempo
A su debido tiempo, podremos olvidarnos de esto. |
de una u otra forma
Me gustaría poder ayudarlo de una u otra forma porque se merece triunfar. |
de la misma manera
El profesor siempre era justo y trataba a todos los niños de la misma manera. |
con el tiempo
Θα τα ξεχάσεις όλα με τον καιρό. Con el tiempo te olvidarás de todo. |
a su ritmo
De la fábula de la tortuga y la liebre aprendimos que cada uno puede ir a su ritmo para ser un ganador. |
de una manera u otra
|
de la misma forma que
Estaba escarbando en la tierra de la misma forma que lo haría un perro para enterrar un hueso. |
siempre y cuando
Μπορείς να πας στον χορό Σταχτοπούτα, με την προϋπόθεση ότι θα επιστρέψεις μέχρι τα μεσάνυχτα. Puedes asistir al baile, Cenicienta, siempre y cuando estés de vuelta a la medianoche. |
siempre y cuando
Θα είμαι ικανοποιημένος, αρκεί να βγαίνει κάθε μέρα ο ήλιος. Yo estoy feliz siempre y cuando el sol siga saliendo. |
del mismo modo
Ποτέ δεν μαγειρεύει αυτό το πιάτο με τον ίδιο τρόπο, οπότε κάθε φορά είναι αλλιώτικο. Nunca cocina este platillo del mismo modo, por lo que es diferente cada vez. |
en riesgo de
Όσοι καπνίζουν είναι αντιμέτωποι με αυξημένο κίνδυνο εμφάνισης καρκίνου. Los fumadores están en riesgo de contraer cáncer. |
de la mejor manera
|
hermandad
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Como soy hijo único nunca experimenté las maravillas de la hermandad. |
piedra natal
|
comensal(en general) |
caída intencional(ως προσποιητό αστείο) |
dos
Participante número dos, por favor dé un paso al frente. |
guía básica
Esto es más una guía básica que una explicación detallada de los principios implicados. |
pulgares arriba
Empecé a tirar de la cuerda tan pronto como vi los pulgares arriba de Lisa. |
pañuelo(boy scouts) |
impuesto de sucesión
|
transmisión aérea
|
igual que
Προσπάθησα να ζωγραφίσω τα ηλιοτρόπια με τον ίδιο τρόπο που τα έκανε ο Βαν Γκογκ. Traté de pintar los girasoles igual que Van Gogh. |
reprocharse
Esto no es algo por lo que te tengas que reprochar a ti mismo. |
ser fiel a uno mismo
Para ser fiel a uno mismo hay que actuar en concordancia con los propios valores. |
llegar a apreciar
Al principio no me gustaban los mangos pero ahora los he llegado a apreciar. |
coincidir con la descripción
|
aprender a los golpes(informal) |
según las normas
|
Aprendamos Griego
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de με τον en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.
Palabras actualizadas de Griego
¿Conoces Griego?
El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.