¿Qué significa cordes vocales en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra cordes vocales en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cordes vocales en Francés.

La palabra cordes vocales en Francés significa medir algo con cuerda, dar cuerda a algo, encordar algo, encordar algo, quedarse fibroso, estar en la misma onda, esparto, cuerda, guita, cuerda, comba, cuerda, horca, cuerda, cuerda, cuerda. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cordes vocales

medir algo con cuerda

verbe transitif (mesurer du bois)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dar cuerda a algo

verbe transitif (garnir de corde)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

encordar algo

verbe transitif (entourer d'une corde)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

encordar algo

verbe transitif (mettre en cordre)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

quedarse fibroso

verbe pronominal (légume : devenir filandreux)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

estar en la misma onda

verbe intransitif (vieilli (être dans une même disposition de cœur) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

esparto

nom féminin (matériau en fibres naturelles)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La semelle des espadrilles est faite en corde.
La suela de las alpargatas está hecha de esparto.

cuerda, guita

nom féminin (câble fait de fils)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
M. Seguin attachait sa chèvre avec une corde.
El señor Seguin ataba su cabra con una cuerda.

cuerda

nom féminin (Musique : fil de boyau tendu) (Música)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il faut tendre les cordes de la guitare.
Hay que tensar las cuerdas de la guitarra.

comba

nom féminin (corde dotée de poignées)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les petites filles jouent en sautant par-dessus la corde.
Las pequeñas jugaban a saltar la comba.

cuerda

nom féminin (bord intérieur d'une piste)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le coureur américain a doublé son concurrent à la corde.
El corredor estadounidense se le adelantó a su adversario por la cuerda.

horca

nom féminin (pendaison)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les shérifs condamnaient souvent les hors la loi à la corde.
Los sheriffs a menudo condenaban a los forajidos a la horca.

cuerda

nom féminin (lien pour tendre un arc)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les archers règlent la corde de leur arc.
Los arqueros ajustan las cuerdas de sus arcos.

cuerda

nom féminin (mesure de bois)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Une corde vaut entre 2 et 5 stères en fonction des régions.
Una cuerda equivale a entre dos y cinco estéreos dependiendo de la región.

cuerda

nom féminin (Maths : segment inscrit dans un cercle) (Geometría)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le problème demande de calculer la corde AB.
El problema pide calcular la cuerda AB.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cordes vocales en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.