What does 招揽 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 招揽 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 招揽 in Chinese.
The word 招揽 in Chinese means solicit, canvass, to solicit. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 招揽
solicitverb 其中一名妇女在海滩招揽游客时被警察抓住。 One of the women had been picked up by the police on the beach when soliciting a tourist. |
canvassverb noun |
to solicitverb 他们的任务是为高级和中级梯队招揽生意。 Their job was to solicit business for the upper and mid-level echelons of the enterprise |
See more examples
由于希尔顿和喜来登饭店争相招揽会议业务并且较小的旅馆也试图争取当地市场份额,亚的斯亚贝巴当地的竞争加剧。 Competition in Addis Ababa itself has increased, with the Hilton and Sheraton Hotels vying for conference business and smaller hotels also trying to obtain a share of the local market. |
她 做 了 9 个 月 的 投标 为 招揽 。 She did a nine-month bid for solicitation. |
例如,伦敦的一些清真寺代表政府,向特定少数民族提供就业服务,其中包括度身定制的招揽、培训和求职服务,以克服那些少数民族妇女面临的文化障碍。 Some mosques in London, for example, offered employment services to specific minorities on behalf of the Government, including outreach, training and job search services tailored to overcome the cultural barriers faced by women of those minorities. |
近 # 万巴勒斯坦难民四处流浪,远离自己的故土和家园,生活在西岸、加沙、叙利亚、黎巴嫩和约旦,而以色列却四处招揽新定居者,把他们安插在被占领巴勒斯坦领土上。 Almost # million Palestinian refugees live in the diaspora, far from their land and from their homes, in the West Bank, Gaza, Syria, Lebanon and Jordan- while Israel is searching north, south, east and west for new settlers to implant in the occupied Palestinian territories? |
其中一名妇女在海滩招揽游客时被警察抓住。 One of the women had been picked up by the police on the beach when soliciting a tourist |
除与各常驻代表团和各国政府联络并到目标国家进行实地访问外,秘书处还利用在线联合国职业门户网以及各种社交媒体网络招揽潜在申请人。 As well as liaising with permanent missions and Governments and conducting in-person visits to target countries, the Secretariat utilizes the online United Nations careers portal, as well as various social media networks, to reach out to potential applicants. |
主席兼报告员说,规模小的报社很难招揽政府或公司的广告。 The Chairperson-Rapporteur said it was difficult to obtain government or corporate advertising for small newspapers |
请求为采购司提供 # 美元,用于在国际航空运输和货物运输刊物上登载广告,招揽新的包机商和航空货物运输商。 The amount of $ # is requested for the Procurement Division in order to cover the costs of advertising in international air transport and freight forwarding publications for new sources of suppliers for air charter services and freight forwarding services |
拟议编列23 100美元差旅费,用于前往会员国、专业组织、政府组织和非政府组织以及联合国各机构、基金和方案进行招揽高级领导人访问,以求为外地高级领导人员的任用扩大候选人才库。 The amount of $23,100 is proposed for travel for senior leadership outreach visits to Member States, professional, governmental and non-governmental organizations and United Nations agencies, funds and programmes to expand the candidate pool for senior appointments in the field. |
在不能顾及语言或文化需要的情况下,网上解决机构不应主动招揽客户。 An ODR provider shall not actively solicit clients where linguistic or cultural needs cannot be accommodated. |
非法社团成员、参加这类社团的会议、为这类社团捐助、接受或招揽捐助或以任何方式帮助这类社团运作的人,可被判处 # 至 # 年徒刑。 Members of unlawful association or those who attend meetings of such associations, or contribute or receive or solicit any contribution for the purpose of such associations or in any way assist the operations of such association can be sentenced to # or # years of imprisonment |
采用名册将使本组织得以安排较长期的定向招揽活动,以解决寻找候选人符合地域和性别具体目标的需要,而招揽活动的结果将使本组织能够在实现这些具体目标方面达到更好的效果。 The use of rosters will allow the Organization to organize longer-term targeted outreach activities to address the need to find candidates to meet geographical and gender targets, and the results of the outreach activities will enable the Organization to achieve better results in meeting those targets |
为此目的,项目署在2014年推出了性别平等计划,重点是与专业机构和网络开展招揽人才活动。 To that end, UNOPS introduced a gender plan in 2014 with an emphasis on outreach with professional bodies and networks. |
请拨经费还将用于副秘书长和助理秘书长参加与维持和平有关的研讨会、会议和讲习班的差旅(20 900美元);工作人员开展协调招揽活动以扩大合适候选人才库,包括专为吸引合格领导人选而开展招揽活动所需要的差旅(33 800美元);以及工作人员实施风险评估和对减轻风险措施进行评估所需要的差旅(15 200美元)。 The requested provision would also cover travel of the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General to participate in peacekeeping-related seminars, conferences and workshops ($20,900), travel of staff to carry out coordinated outreach activities to broaden the pool of suitable candidates, including outreach dedicated to attracting qualified leadership ($33,800) and to conduct risk assessment and assessment of risk-mitigation measures ($15,200). |
1992年,大卫·英格里希成为联合报纸公司的总编辑兼主席前,鲁伯特·默多克曾想将《伦敦标准晚报(英语:London Evening Standard)》编辑保罗·达克雷(英语:Paul Dacre)招揽为《泰晤士报》的编辑。 Sir David English became editor-in-chief and chairman of Associated Newspapers in 1992 after Rupert Murdoch had attempted to hire Evening Standard editor Paul Dacre as editor of The Times. |
例如,约旦在2009年推出了“我的学校”志愿人员计划,鼓励社区服务、责任感和主动性,招揽来自公共部门、大学和当地社区的背景不同和年龄各异的志愿人员。 For example, in Jordan, the Madrasati volunteers programme, launched in 2009 to encourage community service, responsibility and initiative, engaged volunteers of diverse backgrounds and ages from the public sector, universities and local communities. |
审查报告列出了针对新罪行(严格追究的罪责)采取的各项措施,惩治同遭贩运者或在别人招揽下进行的钱性交易。 It contains measures for a new (strict liability) criminal offence of paying for sex with someone who is trafficked or pimped |
举办募款活动的支联会和支会不可在所辖疆界之外宣传或招揽,也不可挨家挨户贩售产品或推销服务。 Nor should they sell products or services door to door. |
建立高级主管任用科,将使该部有能力通过采用经核准的政策、标准及协商机制,来规划和管理各项任命和空缺,并确保首次提供资源,专门用于扩大和开展有针对性的招揽活动,以便更有能力满足外地在实务类型和人数方面对主管人员的广泛需要。 The creation of the Senior Leadership Appointments Section introduces a capability to plan and manage appointments and vacancies through the application of approved policy, standards and consultative mechanisms and to ensure the provision for the first time of resources that are focused on expanded and targeted outreach, allowing for an enhanced ability to meet the breadth of leadership requirements in the field in terms of substantive profiles and numbers. |
2007年,大会部推出了“向大学招揽人才计划”,在现有资源范围内,在专门工作人员无偿工作的基础上,开展了这一前所未有的努力。 In 2007, the Department launched its Outreach to Universities programme, an unprecedented effort implemented entirely within existing resources and based on pro bono work by dedicated staff members. |
本教会拥有的网站以及这些网站上的任何资料,包括曾经提供资料者的姓名及地址,皆不可作为贩售或促销商品或服务、招揽顾客或任何其他商业用途。 Church-owned sites and any information on these sites, including the names and addresses of those who have submitted information, may not be used for selling or promoting products or services, soliciting clients, or any other commercial purpose. |
大会第64/231号决议欢迎委员会决定鼓励共同制度各组织推动和执行创新办法,如招揽人才举措,以吸引、培养并留用最有才华的男子和妇女,同时重申失望地注意到联合国共同制度各组织在妇女任职比例方面进展不力。 In its resolution 64/231, the General Assembly welcomed the decision of the Commission to encourage the organizations of the common system to promote and implement innovative approaches, such as outreach initiatives, to attract, develop and retain the most talented men and women, while reiterating its disappointment with the insufficient progress made with regard to the representation of women in the organizations of the United Nations common system. |
Tomo-fuhfu看来不过是另一个新词,唯有时间才能定夺这是卖书噱头、帮顾问公司招揽生意,抑或是社会深层转变的标记。 Tomo-fuhfu seems to be another convention that only time will decide whether it's just something that sells books and brings consulting companies customers or is actually a sign of a transformation in the deeper levels of society. |
c) 征聘:强化征聘功能将有助于管理人员通过预选和各种机制甄选工作人员,通过有针对性地招揽人才,缩短甄选时间,并除其他外改进本组织的地域和性别代表状况 c) Recruitment: a strengthened recruitment function will support managers in their selection of staff through pre-screening and mechanisms to shorten selection times and improve, inter alia, geographical and gender representation in the Organization through targeted outreach |
我买了机器,招揽 合伙者,在纽约东第 7 大街为这个新事物租了一个地方。 I bought the machinery, peddled shares, and rented a place on East Seventh Street, New York, for the new concern. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 招揽 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.