What does sufletul in Romanian mean?

What is the meaning of the word sufletul in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sufletul in Romanian.

The word sufletul in Romanian means a rupe inima, pauză, a lăsa să se odihnească, cu sufletul la gură, cu sufletul la gură, a-și trage sufletul, a-și trage suflul, tensionat, a muri, a-i rămâne sufletul la, a i se pune pata pe, a recomanda călduros, din toată inima, cu toată inima, din tot sufletul, sufletul petrecerii, a-și descărca sufletul, a-și descărca inima, a-și ușura inima, a-și împărtăși sentimentele, a răni, cu respirația tăiată, din tot sufletul, cu sufletul la gură. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sufletul

a rupe inima

(figurative (make sb sad)

It breaks my heart to hear you are quitting.

pauză

(rest)

S-a oprit să-și tragă sufletul, apoi a început din nou să alerge.
He paused for a breath and then started running again.

a lăsa să se odihnească

(allow sth to rest)

After the hard ride, the jockey breathed his horse.

cu sufletul la gură

(figurative (experience: thrilling)

The film is a breathless journey through 200 years of American history.

cu sufletul la gură

(figurative (with great excitement)

All the music critics are breathlessly enthusing about the singer's new album.

a-și trage sufletul, a-și trage suflul

(pause to breathe)

I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.

tensionat

(figurative (suspenseful)

a muri

(literary (die)

The hero expired dramatically at the end of the story.

a-i rămâne sufletul la, a i se pune pata pe

(want)

I've got my eye on a little yellow handbag I saw in a shop window.

a recomanda călduros

(suggest enthusiastically)

We enjoyed our stay and would heartily recommend this hotel.

din toată inima, cu toată inima, din tot sufletul

(wholeheartedly)

sufletul petrecerii

(informal, figurative (most lively, outgoing person)

I love hanging out with Mark – he's the life of the party.

a-și descărca sufletul, a-și descărca inima, a-și ușura inima

(figurative (sth worrying: tell sb) (de griji)

Angie offloaded her concerns onto her best friend.

a-și împărtăși sentimentele

(figurative (share your feelings)

She opened up and told me all about her troublesome marriage.

a răni

(figurative (hurt emotionally) (figurat)

Jessica's words stung Dawn.

cu respirația tăiată

(gasping for breath)

The winded player was helped off the pitch.

din tot sufletul

(informal (completely and sincerely)

My darling, I love you with all my heart.

cu sufletul la gură

(with great anticipation)

I was waiting with bated breath for the outcome of my job interview.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of sufletul in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.