What does semnal in Romanian mean?

What is the meaning of the word semnal in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use semnal in Romanian.

The word semnal in Romanian means signal, cue, avertisment, semn, semnal, semn, semnal, suflare, semnal, semnal, semnal, avertisment, semnal, semnal, semnal, semnal, semnal, semnal de alarmă, semnal de alarmă, semnal intermitent, semnal de ocupat, semnal de urgență, semnal de alarmă, semnal luminos, semnal circuit, a selecta o parte a unui semnal, semnal de mână, recepție radio, semnal de alarmă, semnal de alarmă, sirenă, semnal de stingere, semnal de avertizare, semnal de avertizare. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word semnal

signal, cue

avertisment

(informal (warning, notice)

Mike gave the gossiping office workers the heads up that the boss was coming in so that they could look busy.

semn, semnal

(theater: cue) (film, teatru)

Mary și-a uitat replica și a avut nevoie de un semn (or: semnal).
Mary forgot her line and needed a prompt.

semn, semnal

(hint, signal)

Detașamentul stătea în formație, așteptând cu răbdare semnalul să înceapă să mărșăluiască.
The band stood in formation, waiting patiently for the cue to march.

suflare

(theatre: giving a cue) (a replicilor)

The acting teacher offered prompting to the students who forgot their lines.

semnal

(electrical waves, current)

I'm having trouble getting a good signal on this old radio set; it's very crackly. Audrey tried to phone for help, but she couldn't get a signal.

semnal

(signal: back-and-forth motion) (prin mișcări ritmice de pendulare)

semnal

(signal, prompt to action)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Așteaptă semnalul meu și apoi poți să pleci.
When the hostess yawns, that is the cue for her guests to leave.

avertisment, semnal

(period warning is in effect)

În timpul avertismentului de tornadă, copiii au fost înspăimântați, iar unii chiar au plâns.
During the tornado alert, the children were frightened, and some even cried.

semnal

(to start)

The competitors in the race waited for the starter's signal.

semnal

(military signal) (armată)

The troops gathered at the sound of the assembly.

semnal

(sound signal in sports match)

The ball went in right as the buzzer sounded, and they won the game.

semnal

(relating to a broadcast signal)

Unfortunately, signal strength is poor here, so you won't be able to listen to the radio.

semnal de alarmă

(device making a warning sound)

semnal de alarmă

(warning sound)

semnal intermitent

(radar on screen) (radar)

The aircraft appears as a moving blip on the controller's screen.

semnal de ocupat

(buzz when dialled phone in use)

I tried to call Pauline, but all I got was a busy signal.

semnal de urgență, semnal de alarmă

(help-needed signal)

'Mayday' is an emergency code word used internationally as a distress signal.

semnal luminos

(flare: warning signal for vehicles)

semnal circuit

(electronics: circuit signal) (electronică)

a selecta o parte a unui semnal

(electronics: select parts of wave signal) (electronică)

semnal de mână

(indication made by hand)

Cyclists should use hand signals when turning or stopping for greater road safety.

recepție radio

(clarity of radio signal)

The radio reception here is terrible - I can only get a couple of stations.

semnal de alarmă

(figurative (danger sign)

Drinking more than four beers every evening is a definite red flag for alcoholism.

semnal de alarmă

(figurative (provocation)

His constant complaining was acting as a red flag to me.

sirenă

(warning signal, alarm)

The air raid sirens told people to run to the shelters.

semnal de stingere

(mainly US (nighttime bugle signal in camp) (în armată)

At taps, all the lights were extinguished.

semnal de avertizare

(sth that indicates danger)

Pains in the chest are a warning sign of heart attacks.

semnal de avertizare

(sth that indicates danger)

He ignored all the warning signals and carried on regardless.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of semnal in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.