What does รูดบัตร in Thai mean?

What is the meaning of the word รูดบัตร in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use รูดบัตร in Thai.

The word รูดบัตร in Thai means swipe. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word รูดบัตร

swipe

verb (To run a card (e.g. a credit card) through a card reader.)

อนาโทลี่อยู่ในโรงแรมแล้ว เขาเพิ่งรูดบัตรเครดิต
He just swiped a credit card he uses at the spa.

See more examples

บัตรของขวัญ Google Play จะขายต่อ แลกเปลี่ยน หรือโอนมูลค่าในบัตรไม่ได้ เราจึงออกบัตรของขวัญใบใหม่ให้คุณไม่ได้
Google Play gift cards cannot be resold, exchanged or transferred for value, so we will not be able to issue you a new gift card.
ตัด พับ และเก็บบัตรคําท้าแผ่นนี้ไว้!
Cut, fold, and keep this challenge card!
หากคุณแลกบัตรของขวัญบน play.google.com ระบบจะเพิ่มรางวัลลงในบัญชีของคุณ แต่คุณจะต้องขอรับจากในแอปบนอุปกรณ์ของคุณ
If you redeem your gift card on play.google.com, the reward will be added to your account but you will have to claim it in the app on your device.
ดัง นั้น จง ใช้ บัตร เครดิต อย่าง ระมัดระวัง.
So be careful with a credit card.
ใช่ เขาไม่สามารถแม้แต่จะรูดซิปขึ้นไปได้อีกแล้ว
Yeah, he can't even zip up his fly anymore
คนขับรถมีบัตรประชนปลอม เราไม่สามารถระบุตัวเขาได้
Driver had a fake I.D., we can't identify him.
เอาบัตรเชิญพวกนี้ไป ที่ทําการไปรษณีย์ ด่วน
Get these invites down to the post office, stat.
คุณก็รู้ว่า ผมขับไม่ได้ ถ้าไม่มี บัตรประชาชน คุณ
You know I can't put this cab into drive without your I.d.
แล้ว นาย ทหาร กรีก บอก ว่า เรา ได้ รับ การ ปล่อย ให้ กลับ บ้าน ได้ และ เขา ให้ บัตร เจ้าหน้าที่ ของ เขา แก่ เรา เพื่อ จะ ใช้ ใน กรณี ที่ ถูก จับ อีก.
The Greek officer then said that we were free to go home, and he gave us his official card to use in case we were arrested again.
เนื่อง จาก มี ที่ จํากัด จะ อนุญาต ให้ เข้า ได้ โดย ใช้ บัตร ผ่าน ประตู เท่า นั้น.
Because of limited space, admission will be by ticket only.
พี่ น้อง เกอร์-ทรูด ใช้ เวลา ของ เธอ อย่าง ฉลาด อย่าง ไร ตอน ที่ ถูก ขัง เดี่ยว?
How did Sister Pötzinger* wisely use her time while in solitary confinement?
คุณมีบัตรเครดิตหรือไม่?
Do you have a credit card?
ถ้างั้น ฉันต้องขอดูบัตรประชาชน เพื่อยืนยันเรื่องนั้น
Well, I'm gonna need some I.D. to verify that.
โอเค ผมจะออกบัตรผ่านชั่วคราวให้
Well, I can issue you temporary passes.
พก บัตร เลิก บุหรี่ ติด ตัว ตลอด เวลา และ อ่าน วัน ละ หลาย ๆ ครั้ง
Take your quit card with you at all times, and read it frequently during the day
อนาโทลี่อยู่ในโรงแรมแล้ว เขาเพิ่งรูดบัตรเครดิต
He just swiped a credit card he uses at the spa.
วัน นี้ ดิฉัน จะ ส่ง บัตร แสดง ความ ปรารถนา ดี ไป ให้ พวก เขา เพื่อ บอก ว่า ดิฉัน หยั่ง รู้ ค่า พวก เขา และ ทุก สิ่ง ที่ พวก เขา ทํา เพื่อ ลูก สาว จริง ๆ.”—ที.
I am going to send them a card today to let them know that I truly appreciate them and all that they do for her.”—T.
ฉันเลยว่าจะมาขอบัตรเชิญหน่อยน่ะ
I thought I'd hit you up for an invitation.
สมาคม ฯ จะ ส่ง บัตร จํานวนหนึ่ง ให้แต่ ละ ประชาคม.
The Society sends a supply of cards to each congregation.
ทวดได้บัตรมาจากไหนเหรอ
How did you get this stuff?
มี การ เพิ่ม อัตรา เช่น กัน หาก ผู้ ออก บัตร พบ ว่า มี ความ เสี่ยง เพิ่ม ขึ้น.
The rates are also raised if the issuer detects a rise in risk.
บริษัท ในเครือโปรดไปที่ต่ํากว่า ดาดฟ้าเพื่อแลกบัตรกํานัลของคุณ.
Affiliates, please go to the lower deck to redeem your vouchers.
ฉันส่งบัตร Mass จากครอบครัว
I sent a Mass card from the family.
ทั้ง นี้ หมาย ความ ว่า เขา ต้อง ไม่ ใช้ บัตร นั้น ซื้อ อะไร อื่น อีก!
And that is if he never charged anything else on this card!
แต่ หลัง จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ โรงแรม หรือ ใน ภัตตาคาร พี่ น้อง บาง คน ซึ่ง ยัง ติด บัตร อยู่ สวม เสื้อ ยืด แขน กุด ไม่ มี ปก, ยีน เก่า ๆ, กางเกง ขา สั้น, และ . . . เสื้อ ผ้า ตาม สมัย นิยม ซึ่ง ไม่ เหมาะ กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.”
Later, however, at hotels or in restaurants, some brothers and sisters, still wearing their badges, were dressed in “tank tops, old denims, short-shorts, and . . . faddish clothes not becoming to God’s people.”

Let's learn Thai

So now that you know more about the meaning of รูดบัตร in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.

Do you know about Thai

Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.