What does พหุนาม in Thai mean?
What is the meaning of the word พหุนาม in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use พหุนาม in Thai.
The word พหุนาม in Thai means polynomial. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word พหุนาม
polynomialadjectivenoun (in algebra) |
See more examples
(มีคา 5:6-8) วอชเทาเวอร์ ฉบับ นั้น ชี้ แจง เพิ่ม เติม ว่า “ข้อ นี้ อาจ เข้าใจ เสมือน ว่า เป็น สิ่ง บ่ง บอก ชน ที่ เหลือ บาง คน จะ ยัง อยู่ ทาง โลก นี้ ภาย หลัง สงคราม อาร์มาเก็ดดอน และ ตอน นั้น จะ คง มี งาน ทํา อีก บ้าง ใน นาม ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ เพื่อ เป็น คํา สรรเสริญ และ สง่า ราศี แด่ พระองค์.” (Micah 5:6-8) The Watch Tower commented: “This may be taken as an indication that some of the remnant will be on earth even after Armageddon is fought and will then have some more work to do in the name of the Lord and to his praise and glory.” |
(บทเพลง สรรเสริญ 83: 18) เพื่อ ให้ เป็น ไป ตาม คํา แถลง นี้ พระ เยซู ทรง ให้ ความ สําคัญ มาก แก่ พระ นาม ของ พระเจ้า และ สอน สาวก ให้ อธิษฐาน ดัง นี้: “โอ พระ บิดา แห่ง ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย ผู้ สถิต ใน สวรรค์ ขอ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์.” (Psalm 83:18, King James Version) In keeping with this declaration, Jesus placed great emphasis on God’s name, teaching his followers to pray: “Our Father in the heavens, let your name be sanctified.” |
คุณซุนได้โปรดลงนามด้วย Mr. Sun, please sign. |
ชาว ฮังการี ประสบ ความ ยาก ลําบาก มาก แม้ ว่า พวก เขา ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระ แม่ มารี และ ถูก บังคับ ให้ เป็น คริสเตียน แต่ ใน นาม ใน ปี สากล ศักราช 1001 โดย สตีเฟน กษัตริย์ องค์ แรก ของ ฮังการี. Its people have suffered much, despite their having been offered to the Virgin Mary and forced to become nominal Christians in 1001 by Stephen, their first king. |
ทําไม โมเซ จึง ถาม พระเจ้า เกี่ยว กับ พระ นาม ของ พระองค์ และ ทําไม จึง เป็น เรื่อง เข้าใจ ได้ ที่ ท่าน เป็น ห่วง ใน เรื่อง นี้? Why did Moses ask God about his name, and why were Moses’ concerns understandable? |
พโรว์น นิยม ใช้ นาม นี้ ใน รูป ของ “ยะโฮวา” เพราะ นาม นี้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี. Perowne favored the form “Jehovah” because it was well known. |
มี การ ใช้ พระ นาม ของ พระเจ้า อย่าง ไร? How the Divine Name Was Used |
ความ รู้ ดัง กล่าว ควบ คู่ กับ ความ เชื่อ ที่ พวก เขา ได้ เรียน รู้ จาก เปโตร จัด ให้ มี พื้น ฐาน สําหรับ พวก เขา ที่ จะ รับ บัพติสมา “ใน นาม แห่ง พระ บิดา และ พระ บุตร และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.” That, coupled with faith in what they learned from Peter, provided the basis for them to be baptized “in the name of the Father and of the Son and of the holy spirit.” |
ขอให้ชายและหญิงทุกคนเรียกหาพระนามของพระเจ้า และเรียกหาพระองค์จากใจที่ บริสุทธิ์ ขณะอยู่ในที่ทํางานเช่นเดียวกับในห้องส่วนตัว ขณะอยู่ในที่สาธารณะเช่นเดียวกับ อยู่ตามลําพัง ทูลขอพระบิดาในพระนามของพระเยซู เพื่อพระองค์จะประทานพร จะทรง ปกปักรักษา และนําทาง พระองค์จะทรงลอนพวกเขาถึงทางแห่งชีวิตและความรอดทรง ทําให้พวกเขาดําเนินชีวิตเพื่อความรอดนิรันดร์ที่เราต่างก็ได้รับหลังจากชีวิตนี้ (DBY, 43) Let every man and every woman call upon the name of the Lord, and that, too, from a pure heart, while they are at work as well as in their closet; while they are in public as well as while they are in private, asking the Father in the name of Jesus, to bless them, and to preserve and guide in, and to teach them, the way of life and salvation and to enable them so to live that they will obtain this eternal salvation that we are after (DBY, 43). |
เรา ได้ มุ่ง ความ สนใจ ไป ยัง พวก คริสเตียน ใน นาม ที่ พูด ภาษา อังกฤษ. We concentrated on English-speaking nominal Christians. |
นอก จาก นี้ ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ถึง คน เหล่า นั้น ที่ สม ควร ได้ รับ การ พิพากษา อย่าง เป็น ผล ร้าย จาก พระเจ้า ว่า “ขอ เท ความ พิโรธ ของ พระองค์ ลง มา ยัง ชน ประเทศ ที่ มิ ได้ รู้ จัก พระองค์, และ ลง มา ยัง อาณาจักร ที่ ไม่ ออก พระ นาม ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 79:6 เรา ทํา ให้ เป็น ตัว เอน; ดู สุภาษิต 18:10; ซะฟันยา 3:9 ด้วย. In addition, the psalmist speaks of those deserving God’s adverse judgment: “Pour out your rage upon the nations that have not known you, and upon the kingdoms that have not called upon your own name.”—Psalm 79:6; see also Proverbs 18:10; Zephaniah 3:9. |
“ในพระนามอันเกริกก้องของพระองค์เราตั้งใจว่าจะอดทนต่อความยากลําบากไปจนถึงที่สุดเฉกเช่นทหารที่ดี” “In His Almighty name we are determined to endure tribulation as good soldiers unto the end.” |
ยังไม่มีผู้ใดประกาศความรับผิดชอบต่อการะเบิดครั้งนี้ ซึ่งเกิดขึ้นในโอกาสครบรอบสามปีของการทํารัฐประหาร และเป็นที่มาของรัฐบาลทหารในนามคณะรักษาความสงบแห่งชาติ (คสช.) No one has claimed responsibility for the bombing, which occurred on the third anniversary of the military coup that brought the National Council for Peace and Order (NCPO) junta to power. |
ขอ ทํา ให้ หัวใจ ของ ข้าพเจ้า เป็น หนึ่ง เดียว ให้ ยําเกรง พระ นาม ของ พระองค์.” Unify my heart to fear your name.” |
“ข้า แต่ พระเจ้า, พระ นาม ของ พระองค์ เลื่อง ลือ ไป มาก เท่า ใด, ความ สรรเสริญ ย่อม มี แก่ พระองค์ ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก มาก เท่า นั้น.” “LIKE your name, O God, so your praise is to the borders of the earth.” |
15 นาที: “การ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา เป็น ที่ รู้ จัก ทั่ว โลก.” 15 min: “Making Jehovah’s Name Known in All the Earth.” |
แต่ ที่ พระ นาม ของ พระเจ้า มี การ เติม เครื่องหมาย สระ สําหรับ คํา ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เพื่อ เตือน ผู้ อ่าน ให้ อ่าน ออก เสียง ด้วย คํา ที่ ใช้ แทน นี้ หรือ มิ ฉะนั้น ก็ ไม่ มี การ เติม เครื่องหมาย เลย. For the divine name, however, either the vowel points for “Lord” were added to remind the reader to pronounce the substitute word, or none were added at all. |
(ลูกา 1:74) มี สิทธิ พิเศษ แห่ง การ ถูก เรียก ตาม พระ นาม ยะโฮวา ใน ฐานะ พยาน ของ พระองค์ เกี่ยว พัน อยู่ ด้วย. (Luke 1:74) There is the related privilege of bearing Jehovah’s name as his Witnesses. |
ขอ ให้ เรา สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ ต่อ ๆ ไป คือ ทั้ง ใน ขณะ นี้ และ ตลอด ไป.—เพลง. May we continue to praise his name —now and forever. —Ps. |
ด้วย เหตุ นี้ หลาย พัน คน จึง ฝาก ความ หวัง ไว้ กับ พระ นาม อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระองค์.—ยะซายา 24:15; 42:12; 51:5; สุภาษิต 18:10. Many thousands are therefore putting their hope in his majestic name. —Isaiah 24:15; 42:12; 51:5; Proverbs 18:10. |
เอกสาร เหล่า นี้ มี ผล ผูก พัน ผู้ ป่วย (หรือ ผู้ รับ มรดก) และ ให้ ความ คุ้มครอง แก่ แพทย์ เนื่อง จาก ผู้ พิพากษา วอร์เรน เบอร์ เก อร์ มี ความ เห็น ว่า การ ฟ้องร้อง ใน เรื่อง การ รักษา “จะ ไม่ มี มูล” เมื่อ มี การ ลง นาม ใน หนังสือ แถลงการณ์ สละ สิทธิ์ ไว้ แล้ว. These documents are binding on the patient (or his estate) and offer protection to physicians, for Justice Warren Burger held that a malpractice proceeding “would appear unsupported” where such a waiver had been signed. |
“ฉัน ประทับใจ ที่ ได้ รู้ ว่า พระเจ้า ทรง มี พระ นาม” “I was touched to learn that God has a name” |
ขณะ ที่ พระ เยซู ทรง ลูก ลา เข้า ไป ใน กรุง ยะรูซาเลม และ ได้ รับ การ โห่ ร้อง ต้อนรับ จาก เหล่า สาวก ใน ฐานะ “ท่าน ผู้ นั้น ซึ่ง เสด็จ มา เป็น กษัตริย์ ใน พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา” พวก ฟาริซาย มา ขอ พระองค์ ให้ ตําหนิ เหล่า สาวก ของ พระองค์. As Jesus rides into Jerusalem on a colt and is hailed by the multitude of the disciples as “the One coming as the King in Jehovah’s name,” the Pharisees call on him to rebuke his disciples. |
เฉพาะ แต่ พระเจ้า เที่ยง แท้ ผู้ ทรง มี อํานาจ จะ ทํา สิ่ง เหล่า นี้ ได้ เท่า นั้น จึง จะ คู่ ควร กับ พระ นาม นี้.—ยะซายา 55:11. Only the true God, who has the power to do this, can rightfully bear that name. —Isaiah 55:11. |
และในวิดีโอนี้ ผมจะแสดงให้คุณดูว่า ทฤษฎีบททวินามคืออะไร And in this video I'm going to show you what the binomial theorem is. |
Let's learn Thai
So now that you know more about the meaning of พหุนาม in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.
Updated words of Thai
Do you know about Thai
Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.