What does มหาวิทยาลัยศิลปะเบอร์ลิน in Thai mean?

What is the meaning of the word มหาวิทยาลัยศิลปะเบอร์ลิน in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use มหาวิทยาลัยศิลปะเบอร์ลิน in Thai.

The word มหาวิทยาลัยศิลปะเบอร์ลิน in Thai means Berlin University of the Arts. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word มหาวิทยาลัยศิลปะเบอร์ลิน

Berlin University of the Arts

See more examples

ใน ปี 1948 จอห์น เรเวน อาจารย์ ด้าน วรรณกรรม กรีซ และ โรม แห่ง มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ และ นัก พฤกษศาสตร์ สมัคร เล่น ผู้ กระตือรือร้น รับ คํา ท้า ให้ ไป ตรวจ สอบ.
In 1948, John Raven, a Cambridge classics don and keen amateur botanist, accepted the challenge to investigate.
( เสียงปรบมือ ) ได้จัดโครงการ Kids Design Glass ขึ้น และเด็กๆก็ได้วาดไอเดียของเขาเองเพื่องานศิลปะจากแก้ว
( Applause ) has a program called Kids Design Glass, and kids draw their own ideas for glass art.
เพราะพอคิดถึงความเป็นนามธรรม การแสดงสด เป็นศิลปะ ที่ขึ้นกับเวลา
Because thinking about immateriality, performance is time-based art.
เดี๋ยว นี้ เรา มี ส่วน ร่วม ใน การ เปลี่ยน แปลง ครั้ง ใหญ่ ใน ความ คิด ด้าน ศาสนา แต่ ใน ศตวรรษ ที่ 21 คริสตจักร จะ อยู่ โดย ปราศจาก พระเจ้า ตาม ความหมาย ที่ สืบ ทอด กัน มา” บาทหลวง อาวุโส ประจํา มหาวิทยาลัย ที่ อังกฤษ ได้ ชี้ แจง ดัง กล่าว.
We are part of a revolution now, but in the 21st century the church will be without a God in the traditional sense,” explained a senior British university chaplain.
บทความ เหล่า นี้ จะ เตือน ใจ คุณ ว่า เหตุ ใด คุณ จึง ต้อง มี ความ กระตือรือร้น, แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ คุณ จะ ปรับ ปรุง “ศิลปะ ใน การ สอน,” และ หนุน ใจ คุณ โดย แสดง ให้ เห็น ว่า ยัง มี อีก หลาย คน ที่ ตอบรับ งาน ประกาศ.
They will remind you of why you need to be zealous, show you how to improve your “art of teaching,” and encourage you by demonstrating that many are still responding to the preaching work.
ผมเชื่อว่าศิลปะและจินตนาการ ทําให้เราเข้าใจและเห็นใจผู้อื่น
I'm making an argument that art and creativity are very essential tools in empathy.
ใน หนังสือ ลาส์ เพรมเย สยาคล์ เดอ เลกลีซ (ศตวรรษ ต้น ๆ ของ คริสต์ จักร, ภาษา ฝรั่งเศส) ศาสตราจารย์ ชาง เบอร์นาร์ดี แห่ง มหาวิทยาลัย ซอร์บอนน์ ได้ เขียน ไว้ ว่า “[คริสเตียน] ต้อง ออก ไป และ พูด ทุก หน ทุก แห่ง กับ ทุก ๆ คน.
In his book Les premiers siècles de l’Eglise (The Early Centuries of the Church), Sorbonne professor Jean Bernardi wrote: “[Christians] were to go out and speak everywhere and to everyone.
ดังนั้น จึงหวังได้ว่า เราจะคืบหน้า จากการเป็นศิลปะทางการแพทย์ ไปเป็นวิทยาศาสตร์ทางการแพทย์ได้มากขึ้น และสามารถทําสิ่งที่เราทํากันกับโรคติดเชื้อได้ นั่นคือ ศึกษาสิ่งที่มีชีวิตนั้นๆ แบคทีเรียตัวนั้น แล้วก็บอกได้ว่า ยาปฏิชีวนะตัวนี้ใช้ได้ เพราะว่า เรามีเชื้อโรคตัวใดตัวหนึ่งที่ตอบรับกับยา
So, hopefully, we will go from being the art of medicine more to the science of medicine, and be able to do what they do in infectious disease, which is look at that organism, that bacteria, and then say, "This antibiotic makes sense, because you have a particular bacteria that will respond to it."
ถ้าคุณดูที่วิทยาศาสตร์ที่อยู่ข้างหนึ่ง วิทยาศาสตร์นั้นมีหลักเกณฑ์เหตุผลมาก ในการปฏิบัติต่อสิ่งแวดล้อมรอบมัน ในขณะที่ศิลปะที่อยู่อีกข้างหนึ่ง มักจะตอบสนองสิ่งแวดล้อมด้วยความรู้สึกและอารมณ์
If you look at science on one hand, science is a very rational approach to its surroundings, whereas art on the other hand is usually an emotional approach to its surroundings.
ก่อนอื่นเลย มาดูกันดีกว่าว่า อะไรคือ ศิลปะแสดงสด
First of all, let's explain what the performance is.
แล้วผมก็เริ่มลงเรียนวิชาศิลปะ และผมค้นพบวิธีสร้างประติมากรรม ที่ผูกโยงความชอบที่จะทําในสิ่งที่ต้องอาศัยความเที่ยงตรงมากๆด้วยการใช้มือ กับตรรกะการดําเนินไปในรูปแบบแตกต่างหลากหลายของพลังงานในระบบ
So, I started taking art courses, and I found a way to make sculpture that brought together my love for being very precise with my hands, with coming up with different kinds of logical flows of energy through a system.
ดังนั้น ถ้าสิ่งนี่ประเสริฐขนาดนี้ มหาวิทยาลัยจะตกยุคไปแล้วหรือ?
So, if this is so great, are universities now obsolete?
ใน ปี 1857 เขา กล่าว กับ เด็ก หนุ่ม กลุ่ม หนึ่ง ที่ มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ ว่า “ข้าพเจ้า รู้ ว่า อีก ไม่ กี่ ปี ข้าพเจ้า ก็ จะ สิ้น ชีวิต อยู่ ใน ดินแดน นั้น ซึ่ง ตอน นี้ ได้ เปิด ออก สู่ โลก ภาย นอก แล้ว อย่า ยอม ให้ ดินแดน นี้ ปิด ตัว เอง อีก!
In 1857 he said to a group of young men at Cambridge University: “I know that in a few years I shall be cut off in that country, which is now open; do not let it be shut again!
โทนี พอว์สัน นัก ชีววิทยา เกี่ยว กับ เซลล์ แห่ง มหาวิทยาลัย โทรอนโต ใน มณฑล ออนแทรีโอ อธิบาย ว่า “วิธี สื่อสาร ภาย ใน เซลล์ มี หลาย เส้น ทาง ไม่ ใช่ ทาง เดียว และ มี ความ ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง” ซึ่ง ทํา ให้ กระบวนการ ทั้ง หมด ซับซ้อน กว่า ที่ เคย คิด กัน ไว้ มาก.
Tony Pawson, a cell biologist at the University of Toronto in Ontario, explains: “The signalling information in cells is organized through networks of information rather than simple discrete pathways,” making the whole process “infinitely more complex” than previously thought.
ถ้า คุณ เห็น ภาพ วาด ของ เขา สัก ชิ้น คุณ ก็ คง จะ เห็น ด้วย กับ นัก ประวัติศาสตร์ ด้าน ศิลปะ ซึ่ง เรียก เขา ว่า “จิตรกร ฝีมือ เยี่ยม ที่ หา ใคร เทียบ ไม่ ได้.”
Though you may never have seen the original of any of his masterpieces, you most likely agree with the art historian who called the Italian genius a “marvellous and incomparable artist.”
ถ้า คุณ มี สิทธิ พิเศษ ได้ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ บ้าน คุณ คาด หมาย ข้อ ท้าทาย ได้ เลย ซึ่ง จะ ต้อง ใช้ ศิลปะ การ โน้ม น้าว ใจ.
If you are privileged to conduct a home Bible study, you might be able to anticipate challenges that will require using the art of persuasion.
สปริงเกอร์ ที่บริจาคเงินให้ศิลปะน่ะเหรอ
Springer endowment for the arts?
หลาย ปี มา แล้ว นัก ประวัติศาสตร์ คริสต์ จักร คน หนึ่ง ทํา การ ค้นคว้า สําหรับ คํา บรรยาย ใน มหาวิทยาลัย เรื่อง นรก และ เขา ได้ ตรวจ ดู ดรรชนี ของ วารสาร ทาง ด้าน การ ศึกษา หลาย เล่ม.
Some years ago a church historian was doing research for a university lecture about hell, and he checked the indexes of several scholarly journals.
กลับไปที่คําถาม " ศิลปะเปลี่ยนแปลงโลกได้หรือไม่? "
So back to the question, " Can art change the world? "
ผม จึง ไป รับ หนังสือ จาก ฟาก ตะวัน ตก ของ เบอร์ลิน ซึ่ง ที่ นั่น สรรพหนังสือ ของ เรา ไม่ ถูก สั่ง ห้าม แล้ว ขน ข้าม ชายแดน.
As a courier, I picked up supplies in the western section of Berlin, where our literature was not banned, and transported them across the border.
นับ ว่า ฉลาด สุขุม เพียง ไร ที่ เรา จะ ใช้ วิธี ที่ มี ศิลปะ คล้าย ๆ กัน เมื่อ เรา ติด ต่อ เกี่ยว ข้อง กับ คน อื่น!
How wise it would be for us to use a similar tactful approach when we deal with others!
เขาเชี่ยวชาญเทควอนโดและศิลปะการต่อสู้อื่น ๆ
He's mastered Tae Kwon Do and other martial arts.
ศิลปะการเขียนตัวหนังสือ กําลังจะสูญไปจากประเทศนี้แล้ว
Penmanship is dying all across this country.
การ สํารวจ ภาพยนตร์ ที่ ทํา เงิน สูง สุด ระหว่าง ปี 1991 ถึง 1996 โดย มหาวิทยาลัย แห่ง แคลิฟอร์เนีย ที่ เมือง ซานฟรานซิสโก พบ ว่า 80 เปอร์เซ็นต์ ของ พระ เอก ใน ภาพยนตร์ เหล่า นั้น แสดง บทบาท ของ คน สูบ บุหรี่.
A University of California at San Francisco survey of top money-making films between the years 1991 and 1996 found that 80 percent of the leading men portrayed characters who smoked.
เหล่าคนที่ผมพูดถึงนั้น ได้รับการฝึกอบรมเรื่องการสอน ไม่ใช่จากโรงเรียน หรือมหาวิทยาลัยใดๆ แต่จากการเข้าไปอยู่ในที่เดียวกันกับ ผู้คนที่เขาต้องการให้มีส่วนร่วม
The folks who I described earlier got proper preparation in teaching, not in any college or university, but by virtue of just being in the same spaces of those who engage.

Let's learn Thai

So now that you know more about the meaning of มหาวิทยาลัยศิลปะเบอร์ลิน in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.

Do you know about Thai

Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.