What does ขวดแบน in Thai mean?
What is the meaning of the word ขวดแบน in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ขวดแบน in Thai.
The word ขวดแบน in Thai means hipflask, pocket flask. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ขวดแบน
hipflasknoun |
pocket flasknoun |
See more examples
คุณ ฉันต้องการขวดเหล้า อ๋า.. Mister, I need some soju bottles. |
ขวดนม -- สารเคมี -- ทุกที่ Balance, การทดสอบในหลอดยืนและมีกลิ่นหอม Bottles -- chemicals -- everywhere. |
ไหนๆ ที่เปิดขวดไวน์อยู่ไหน? Now where's your corkscrew? |
ค่ะ จะรับแบบประปา หรือเป็นขวดค่ะ With or without gas? |
พวก เขา ทํา ให้ ทะเล เกลื่อน กลาด ไป ด้วย ถ้วย โฟม พลาสติก, กระป๋อง อะลูมิเนียม, แก้ว, ถุง พลาสติก, ขวด, และ สาย เบ็ด ตก ปลา ที่ พัน กัน นุงนัง เป็น ไมล์ ๆ. They litter the sea with plastic foam cups, aluminum cans, glass, plastic bags, bottles, and miles of tangled fishing line. |
ยอด แบน ราบ Flat- topped |
อย่างที่สองที่เราอยากรู้ คือในกรณีไหน ที่คนมักจะ ตัดสินใจซื้อแยมซักขวด The next thing we looked at is in which case were people more likely to buy a jar of jam. |
ใน บริเวณ กรุง ลอนดอน มี รายงาน การ เสีย ชีวิต หนึ่ง ราย ต่อ การ ถ่าย เลือด ทุก ๆ 13,000 ขวด.”—New York State Journal of Medicine, 15 มกราคม 1960. In the London area there has been reported one death for every 13,000 bottles of blood transfused.”—New York State Journal of Medicine, January 15, 1960. |
นัก เขียน ชาว สวีเดน คน หนึ่ง กล่าว ไว้ ใน หนังสือ ชื่อ สเวนสเกอ เบร์โบเกอน (คู่มือ สําหรับ เบอร์รี สวีเดน) ว่า “ช่าง มี ความ สุข จริง ๆ ที่ ได้ เอา สิ่ง ที่ เก็บ ไว้ ใน ขวด โหล ตอน ฤดู ร้อน ออก มา ใน ช่วง ที่ หนาว ที่ สุด ของ ฤดู หนาว ทํา ให้ เรา คิด ถึง หน้า ร้อน ที่ ผ่าน มา และ ตั้ง ตา คอย ให้ หน้า ร้อน ปี หน้า มา ถึง เร็ว ๆ.” “What a delight it is, during the coldest spell of winter, to take out those jars of preserved summer, bringing the past summer back, evoking a longing for the one to come,” aptly says a Swedish writer in the book Svenska Bärboken (The Swedish Berry Book). |
หรือกระบังลมเธอแบนไป Or her diaphragm's a little flat. |
คอตตอน ขออีกขวด Hey, Cotton, give us another bottle. |
น่า ทึ่ง สัก เพียง ไร ที่ เห็น ปลา โลมา ปาก ขวด กระโดด เล่น ใน ระลอก คลื่น อยู่ ข้าง ๆ เรือ ของ ผม หรือ เห็น ปลา วาฬ สี เทา ว่าย ผ่าน หรือ เห็น ปลา วาฬ เพชฌฆาต ฝูง หนึ่ง แหวก ว่าย ฝ่า คลื่น ไป! How awe-inspiring it is to see a porpoise frolicking in the wash of my boat’s propeller, gray whales sliding by, or pods of killer whales slicing through the waves! |
เบียร์อีกขวดมั้ยครับ another beer, gentlemen? |
และผมต้องได้ ทีวีจอแบน 60 นิ้ว เป็นการตอบแทน And in exchange, I expect a 60-inch flat screen tv. |
เขาบอกผมว่ามันไม่กัดครับ ในความเป็นจริงแล้ว มันอาจจะไม่แม้กระทั่งออกจากขวดนี่ I'm told they don't bite; in fact, they might not even leave that jar. |
และระหว่างที่เราทําสิ่งนี้ รูปทรงของขวดเมื่อตีลังการทําให้เล่านึกถึงตัว วาย (Y) และเมื่อเราคิดถึงคําพวกนี้ "ทําไม" และ "แล้วจะทําไมล่ะ" ซึ่งอาจจะเป็นคําที่สําคัญที่สุดที่เด็กๆถาม And then while we were doing this, the shape of the bottle upside down reminded us of a Y, and then we thought, well these words, "why" and "why not," are probably the most important words that kids ask. |
อะไรอยู่ในขวดนั้น แม็กกี้ What was in that vial, Maggie? |
แต่กลับมากับขวดที่เขาสังเกตเห็นว่ากลอนของประตูด้านหน้าได้รับการ ยิงกลับมาที่ประตูในความเป็นจริงเพียงสลัก But returning with the bottle, he noticed that the bolts of the front door had been shot back, that the door was in fact simply on the latch. |
ราสแบนด์กล่าวว่าโดยที่มีพระวิหารเปิดดําเนินการในแอฟริกาสามแห่งและอีกห้าแห่งกําลังก่อสร้างหรือประกาศสร้างแล้ว “พระเจ้าทรงกําลังเตรียมคนแอฟริกาให้พร้อมรับพรทั้งหมดของพระองค์” Rasband noted that with three temples in operation in Africa and five more that are being built or have been announced, “the Lord is preparing the African people to receive all of His blessings.” |
ฉันลืมขวดของบ๊อบบี้ไว้ที่บ้านลิเดีย I left Bobby's flask over at Lydia's. |
เพราะ เหตุ นั้น กษัตริย์ ดาวิด ได้ ทูล ขอ พระ ยะโฮวา ให้ เก็บ น้ําตา ของ ท่าน ไว้ ใน “ขวด ของ พระองค์” ทั้ง กล่าว เสริม ด้วย ความ มั่น ใจ ว่า “น้ําตา นั้น ก็ จด ไว้ ใน บัญชี ของ พระองค์ แล้ว ไม่ ใช่ หรือ?” That is why King David asked Jehovah to store up his tears in a “skin bottle,” adding confidently: “Are they not in your book?” |
และเราผลิตขวดแก้วเหล่านี้เป็นจํานวน 500 ชุด And we built 500 of these glass beakers. |
เมื่อ เทียบ กัน แล้ว ซีเนอจี จดหมาย ข่าว จาก สมาคม เพื่อ สุขภาพ นานา ชาติ แห่ง แคนาดา ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ทารก ที่ ได้ รับ การ เลี้ยง ด้วย นม ขวด ใน ชุมชน ยาก จน มี ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก โรค ท้องร่วง สูง กว่า ประมาณ 15 เท่า และ มี ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก ปอด บวม สูง กว่า สี่ เท่า เมื่อ เทียบ กับ ทารก ที่ ได้ รับ การ เลี้ยง ด้วย นม มารดา เพียง อย่าง เดียว.” In contrast, “a bottle- fed baby in a poor community,” notes Synergy, a newsletter from the Canadian Society for International Health, “is approximately 15 times more likely to die from diarrheal disease and four times more likely to die from pneumonia than a baby who is exclusively breastfed.” |
ช่างคุณกับขวดของคุณสิ What happened to him? |
พยาธิตัวแบนสามารถสืบพันธุ์ได้ในฟลามิงโก้เท่านั้น เพื่อที่จะไปถึงที่นั่น มันควบคุมไรทะเลที่เป็นเจ้าบ้านของมัน ให้รวมกลุ่มที่มีสีที่เห็นได้ชัดนี้ ซึ่งมันง่ายต่อการพบเห็น และต่อการกินของฟลามิงโก้ และนั่นก็คือความลับของกลุ่มไรทะเล Only in a flamingo can the tapeworm reproduce, so to get there, it manipulates its shrimp hosts into forming these conspicuous colored swarms that are easier for a flamingo to spot and to devour, and that is the secret of the Artemia swarm. |
Let's learn Thai
So now that you know more about the meaning of ขวดแบน in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.
Updated words of Thai
Do you know about Thai
Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.