What does jena in Romanian mean?

What is the meaning of the word jena in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use jena in Romanian.

The word jena in Romanian means hinder, disturb, stânjenire, stânjeneală, jenă, sfială, jenă, stânjeneală, jalnic, jenă, jenă, stupid, nenorocit, a jena, jenă, rușine, jenă, bun de aruncat la gunoi, durere, impas, a jena, a freca, a nu se mai jena de, a bate, a bate, a scuti de stânjeneală, a scuti de jenă, rușine, a fi sub orice critică, a fi de toată jena, jenă, uneasiness, shyness. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word jena

hinder, disturb

stânjenire, stânjeneală

(embarrassment or shame)

jenă, sfială

(embarrassment)

I felt a great deal of awkwardness at having to ask Beth for money.

jenă, stânjeneală

(stiff manner)

jalnic

(slang (worthless)

I don't know why you still use this crummy watch.

jenă

(embarrassment)

jenă

(physical)

The doctor gave the patient some painkillers to help ease the discomfort.

stupid, nenorocit

(informal (stupid)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu înțeleg de ce filmul ăsta a luat atâtea premii, e de toată jena.
I'm wasting my time in this dumb class.

a jena

(sb, self)

jenă

(being embarrassed)

Ellen's embarrassment was obvious from the way her face went red.

rușine, jenă

(sth embarrassing)

George thought the way his dad danced was an embarrassment.

bun de aruncat la gunoi

(inferior, undesirable)

This cheap paper's for the birds: it keeps tearing and jamming in the printer.

durere

(UK, informal (pain)

impas

(figurative (predicament)

I'm in a real financial hole.

a jena, a freca

(clothing, fabric: irritate) (despre haine)

Cămașa nouă a lui Sarah era aspră și o freca îngrozitor.
Sarah's new shirt was rough and itched uncomfortably.

a nu se mai jena de

(stop being embarrassed about)

His friends ensured that he could never live down the day he accidentally wore his sister's pants.

a bate

(shoes, etc.: hurt) (încălțăminte)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pantofii de la sora ei o băteau la călcâi, așa că i-a vândut.
Alison's shoes are rubbing her feet.

a bate

(shoes, etc.: hurt skin) (încălțăminte)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Și-a cumpărat pantofi din material de slabă calitate, așa că au bătut-o la prima purtare.
Alison's new shoes are rubbing.

a scuti de stânjeneală, a scuti de jenă

(avoid embarrassing sb)

Samantha saved Ben's blushes by not mentioning who had broken the vase.

rușine

(remorse)

I-a fost jenă pentru lucrurile îngrozitoare pe care le-a spus.
He felt shame for the awful things that he had said.

a fi sub orice critică, a fi de toată jena

(figurative, slang (be very bad)

I don't want to hear any more of your nasty comments; your opinions stink!

jenă

(anxiety)

I could sense Jim's uneasiness when I asked him what he had done with the money.

uneasiness, shyness

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of jena in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.