What does fier in Romanian mean?

What is the meaning of the word fier in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fier in Romanian.

The word fier in Romanian means iron, fier, fier, fier, fier, fier de călcat, fier galvanizat, cu mână de fier, de fier, fier de călcat, fier înroșit, Cortina de fier, Cortina de fier, mână de fier, mână de fier, plămân de fier, mină de fier, voință de fier, blindat, negustor de produse din fier, rocă cu inserții de fier, obiecte din fier, articole din fier, neferos, fier înroșit, a arunca la gunoi, fier vechi, de fier vechi, grămadă de fier vechi, fier vechi, fier vechi, groapă pentru fier reciclabil, tablă din fier, de fier, zbir, cu o mână de fier, fier vechi, fier forjat, făcut din fier forjat. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fier

iron

fier

(chemistry: element) (element chimic)

"Fe" este simbolul chimic al fierului.
Fe is the chemical symbol for iron.

fier

(metal) (metal)

Obiectul era făcut din fier forjat.
It was made of wrought iron.

fier

(medicine: anaemia treatment) (vitamină)

I s-a prescris o cură de fier pentru tratarea anemiei.
She was put on a course of iron for anaemia.

fier

(branding iron)

Fierul era înroșit și gata să însemneze vitele.
The brand was hot and ready to mark the cattle.

fier de călcat

(historical (pressing iron heated on the stove)

fier galvanizat

(iron protected by zinc coating)

Many nails are made of galvanized iron to prevent rusting.

cu mână de fier

(figurative (severe, oppressive)

My heavy-handed father was always quick to dole out punishment.

de fier

(figurative (strong)

She has an iron determination.

fier de călcat

(pressing device)

He bought a new steam iron.

fier înroșit

(branding iron)

There was a dreadful smell as the iron singed the steer's hide.

Cortina de fier

(figurative (ideological separation)

I've no idea what they're planning: they've put up an iron curtain of secrecy in recent weeks.

Cortina de fier

(figurative (ideological separation between Soviet Union and the West)

During the 1950s it was very difficult for Westerners to travel behind the Iron Curtain.

mână de fier

(figurative (harsh rule)

The dictator ruled with an iron fist.

mână de fier

(strict control, severity)

Mussolini ruled Italy with an iron hand.

plămân de fier

(metal breathing apparatus)

Thousands of polio victims were saved by the invention of the iron lung.

mină de fier

(rock mined for iron)

Iron ore is found beneath hills and must be brought to the surface.

voință de fier

(stubbornness, determination)

She governs the country with an iron will. My sister has an iron will when it comes to physical fitness.

blindat

(literal (iron-plated)

negustor de produse din fier

(UK, dated (sb who sells metal, tools, etc.)

The ironmonger sold his tools in the village market.

rocă cu inserții de fier

(rock with high iron content)

obiecte din fier

(items made of iron)

articole din fier

(objects made from iron)

neferos

(metal: not containing iron)

fier înroșit

(burning brand)

The farmer marked his cattle with a red-hot iron.

a arunca la gunoi

(UK (junk: discard)

Ellen scrapped her car as it was too expensive to repair.

fier vechi

(waste, leftover)

Two men in a van were visiting houses in the neighbourhood asking if anyone had any scrap materials they wanted to sell.

de fier vechi

(UK, sometimes as prefix (reprocessing discarded waste)

The scrap merchant was buying cars at the auction for his scrapyard.

grămadă de fier vechi

(junk yard)

After I wrecked my old car in a crash it was ready for the scrap heap.

fier vechi

(discarded iron or other metal)

All the steel in the building was made from recycled scrap iron.

fier vechi

(discarded metal)

They sold the scrap metal when they tore down the old building.

groapă pentru fier reciclabil

(dump for waste metal)

tablă din fier

(iron in flat panels)

In the shipyard you could see stacks of sheet iron everywhere.

de fier

(health: good) (referitor la sănătate)

Are o sănătate de fier pentru vârsta lui.
He's in sound health for his age.

zbir

(someone who rules through force)

In times of war, a nation will often back a strongman, believing that the "tough guy" can help see them through.

cu o mână de fier

(figurative (severely, strictly)

She runs this department with an iron hand.

fier vechi

(UK, informal (wrecked car) (mașină bușită)

Deirdre's car was a write-off after the accident.

fier forjat

(decorative ironwork)

A wrought iron gate would be too showy on a house like ours.

făcut din fier forjat

(made of, featuring wrought iron)

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of fier in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.