What does ejaan in Indonesian mean?
What is the meaning of the word ejaan in Indonesian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ejaan in Indonesian.
The word ejaan in Indonesian means spelling, orthography, spell, spelling. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ejaan
spellingnoun Koreksi ejaan saya bila itu salah. Correct my spelling if it's wrong. |
orthographynoun |
spellnoun Koreksi ejaan saya bila itu salah. Correct my spelling if it's wrong. |
spellingnoun verb (linguistic process of phonemic orthography with the necessary letters and diacritics present in a comprehensible order) Koreksi ejaan saya bila itu salah. Correct my spelling if it's wrong. |
See more examples
Dan aku mengeja namamu dengan benar. And I spelled your name right. |
Itulah sebabnya ada pengejaan yang berbeda-beda, misalnya pengejaan ”Rodanim” di 1 Tawarikh 1:7 dan ”Dodanim” di Kejadian 10:4. This may account for various differences in spelling, such as that of the “Rodanim” at 1 Chronicles 1:7 and the “Dodanim” at Genesis 10:4. |
Ejaan ini berdampak pada sekitar 200 kata. ^ "ize", Merriam-Webster's Dictionary of English Usage. About, Inc. Entry for thou in Merriam Webster's Dictionary of English Usage. |
Pada tahun 1881, pengucapan kata "Arkansas" dengan huruf 's' terakhir disamarkan seperti /ˈɑːrkənsɔː/ AR-kən-saw, diresmikan dengan sebuah undang-undang, setelah beberapa argumen sengit, yang menginginkan "Arkansas" dieja seperti /ɑːrˈkænzəs/ ar-KAN-zəs. In 1881, the pronunciation of Arkansas with the final "s" being silent was made official by an act of the state legislature after a dispute arose between Arkansas's two U.S. senators as one favored the pronunciation as /ˈɑːrkənsɔː/ AR-kən-saw while the other favored /ɑːrˈkænzəs/ ar-KAN-zəs. |
Dan orang-orang Jerman mengejanya Jesus (diucapkan Yayʹsoos). And Germans spell it Jesus (pronounced Yayʹsoos). |
Samuelc (4QSamc), diketemukan di Gua 4, ditulis oleh juru tulis yang sama dengan penulis Kitab "Peraturan Komunitas"(Rule of the Community), sebagaimana terlihat dari ortografi dan ejaan khas kata-kata seperti z'wt ("ini"), 'bdkh ("hambamu") dan wy’wmr ("dan ia berkata"). 4Q Samuelc (4QSamc; 4Q53), also found in Cave 4 at Qumran, was written by the same scribe who wrote the Rule of the Community, as shown by the orthography and the specific spellings of words such as z'wt ("this"), 'bdkh ("your servant") and wy’wmr ("and he said"). |
Aku bisa mengeja " mantra. " I can spell " spell. " |
Yang luar biasa adalah ketika dia bilang dia mengumpulkan kliping tentang saya sejak saya kecil Ketika saya juara dua lomba mengeja baris berbaris sbg pramuka, biasalah, parade halloween dapat beasiswa kampus atau prestasi olah raga lainnya dan dia menggunakannya untuk mengajar di sekolah lokal pada siswa kedokteran di Hahnemann dan Hershey The extraordinary thing is that he said he had saved newspaper clippings throughout my whole childhood, whether winning a second grade spelling bee, marching with the Girl Scouts, you know, the Halloween parade, winning my college scholarship, or any of my sports victories, and he was using it, and integrating it into teaching resident students, med students from Hahnemann Medical School and Hershey Medical School. |
Abimilku (juga dieja Abi-Milku atau Abimilki) sekitar tahun 1347 SM merupakan seorang Pangeran Tirus (disebut "Surru" dalam surat-surat), selama periode korespondensi surat Amarna (1350-1335 SM). Abimilku (also spelled Abi-Milku or Abimilki) around 1347 BC held the rank of Prince of Tyre (called "Surru" in the letters), during the period of the Amarna letters correspondence (1350-1335 BC). |
Kaidah menggunakan C dan K diterapkan pada penulisan bahasa Inggris setelah penaklukan Normandia, mengakibatkan pengejaan kembali kata-kata Inggris Kuno. The convention of using both ⟨c⟩ and ⟨k⟩ was applied to the writing of English after the Norman Conquest, causing a considerable re-spelling of the Old English words. |
Ska-core (kadang-kadang dieja skacore) adalah subgenre dari ska punk, yaitu pencampuran dengan hardcore punk. Ska-core (sometimes spelled skacore) is a subgenre of ska punk that mixes ska with hardcore punk. |
Abaikan salah ejanya, tapi bacalah. Ignore the typos, but read it. |
Bagaimana ejaan nama belakangmu? How do you spell the last name? |
Mereka bahkan tidak bisa mengeja dengan baik disini. They don't even spell things right in here. |
Bagaimana ejaan “ktr” untuk “kantor” membantu kita mengerti kesulitan mengucapkan nama Allah? How can the spelling “bldg” for “building” help us to understand the problem of pronouncing God’s name? |
Sejak tahu ada tentang adanya perlombaan mengeja nasional kau membayangkan mengangkat piala itu, tapi jika kau tak mengucapkannya, kau tak bisa memenangkan itu. Ever since you found out there was such a thing as the national spelling bee you've seen yourself holding up that trophy, but if you can't say it, you can't win it. |
Kira-kira pada tahun 1600, Raja Charles IX dari Swedia menerakan nama Allah —dengan beragam ejaan seperti Ihehova, Iehova, dan Iehovah— pada mata uang [3]. About 1600, Sweden’s King Charles IX put God’s name —spelled variously as Ihehova, Iehova, and Iehovah— on money [3]. |
Bahkan ia tak bisa mengeja " anesthesiologist " ( ahli ilmu bius ). She probably can't even spell " anesthesiologist. " |
Mungkin ketika anda memikirkan dia... anda bisa mencoba mengeja. Maybe when you're thinking of her... you can try spelling. |
Di musim panas 1968, Jones mencatat ensemble Maroko berbasis, yang Guru Musisi Joujouka, sebagai nama desa Maroko gunung dieja pada saat itu, ejaan yang lebih benar dari nama Arab menjadi Jajouka, yang kemudian digunakan oleh band, rekaman itu dirilis pada tahun 1971 sebagai Brian Jones Presents Pipa Pan di Joujouka. In summer 1968, Jones recorded the Morocco-based ensemble, the Master Musicians of Joujouka (Jajouka), which was later used by the band; the recording was released in 1971 as Brian Jones Presents the Pipes of Pan at Joujouka. |
Kapothaka (juga dieja Kapothaha) yang berarti "merpati" diyakini menjadi preceder sistem UAV Nishant. The Kapothaka (also spelled Kapothaha) which means “dove” is believed to be a preceder of Nishant UAV system. |
Bagaimana mengejanya? How do you spell that? |
Sentimeter atau centimetre (ejaan internasional seperti yang digunakan oleh Biro Internasional untuk Ukuran dan Timbangan; simbol cm) atau centimeter (ejaan Amerika) adalah satuan panjang dalam sistem metrik, sama dengan seperseratus meter, centi menjadi awalan SI dengan faktor 1100. A centimetre (international spelling as used by the International Bureau of Weights and Measures; symbol cm) or centimeter (American spelling) is a unit of length in the metric system, equal to one hundredth of a metre, centi being the SI prefix for a factor of 1/100. |
Sesekali ada ejaan yang berasal dari Kanbun (bentuk bahasa Jepang dari sastra Cina), di mana bentuk kanji mengikuti sastra Cina, tetapi pelafalannya mengikuti bahasa Jepang. There are occasional spellings which derive from Kanbun (Japanese form of literary Chinese), where the kanji form follows literary Chinese, but the pronunciation follows Japanese. |
Anda tahu, kakek saya meninggal beberapa tahun yang lalu, saat saya masih kecil, namun kecintaannya pada Mae West hidup sebagai penyalahgunaan ejaan dalam DNA keturunannya. You know, my grandfather died many years ago when I was little, but his love for Mae West lives on as a misspelling in the DNA of his progeny. |
Let's learn Indonesian
So now that you know more about the meaning of ejaan in Indonesian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Indonesian.
Updated words of Indonesian
Do you know about Indonesian
Indonesian is the official language of Indonesia. Indonesian is a standard Malay language that was officially identified with the declaration of independence of Indonesia in 1945. Malay and Indonesian are still quite similar. Indonesia is the fourth most populous country in the world. The majority of Indonesians speak fluent Indonesian, with a rate of almost 100%, thus making it one of the most widely spoken languages in the world.