What does เบิก in Thai mean?

What is the meaning of the word เบิก in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use เบิก in Thai.

The word เบิก in Thai means withdraw, open, draw. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word เบิก

withdraw

verb

ปัจจุบัน หลายคนรู้สึกว่าปลอดภัยและสะดวกกว่าที่จะฝากเงินไว้ในธนาคารแล้วเบิกมาใช้ตามที่จําเป็น.
Now many feel it is safer and easier to deposit money in a bank account and withdraw it as needed.

open

verb

draw

verb

See more examples

นอก จาก มี อาหาร และ ที่ อยู่ อาศัย อย่าง เหลือ เฟือ รถยนต์ เรือ ส่วน ตัว โทรทัศน์ และ คอมพิวเตอร์ ที่ ใช้ ใน บ้าน ผู้ คน ที่ อยู่ อาศัย ใน สวีเดน รับ การ รักษา พยาบาล เกือบ ฟรี ผู้ สูง อายุ และ คน ทุพพลภาพ ได้ รับ เงิน บํานาญ ค่า ใช้ จ่าย สําหรับ เด็ก ๆ เบิก ได้ และ บริการ อื่น ๆ อีก ที่ รัฐบาล หนุน หลัง.
In addition to abundant food and housing space, cars, pleasure boats, television sets, and personal computers, Sweden’s inhabitants enjoy virtually free medical care, old-age and disability pensions, child allowances, and other government-backed services.
" ฉันเห็นทหารแบกปืนเบิกปูนไปโบกตึก " เร็วๆ ไม่ได้แน่ๆ
" I saw Suzy sitting'in a shoeshine shop " ten times fast.
นายมีบัญชีเบิกจ่ายเหรอ
You get an expense account?
การ เป็น ห่วง คน อื่น ไม่ ได้ เป็น ใบ เบิก ทาง ให้ เรา ไป สอดรู้สอดเห็น เรื่อง ส่วน ตัว ของ เขา.
Being concerned about others does not give us license to pry into their private affairs.
รายงาน แหล่ง เดียว กัน นั้น บอก ว่า “ภารกิจ ครั้ง นี้ เป็น ฉาก เบิก โรง สําคัญ ต่อ แผนก าร ของ ญี่ปุ่น ที่ จะ มี ส่วน สนับสนุน สถานี อวกาศ ฟรีดอม [ของ สหรัฐ].”
The same report says that “the mission is an important prelude to Japan’s plans to contribute to the [U.S.] Freedom space station.”
เหตุ การณ์ สําคัญ อะไร เป็น การ เบิก โรง สําหรับ บันทึก ของ ดานิเอล?
What significant events served as a prelude to the account of Daniel?
เมื่อ พูด ถึง การ ถ่าย ภาพ แบบ ย่น เวลา โซ ลา ฮอฟฟ์มัน เล่า ทวน ความ หลัง ว่า “ดิฉัน นั่ง อยู่ ที่ นั่น เบิก ตา มอง ด้วย ความ พิศวง ขณะ ที่ เรา เฝ้า ดู การ พรรณนา ภาพ วัน ต่าง ๆ แห่ง การ ทรง สร้าง.
Alluding to time-lapse photography, Zola Hoffman recalled: “I sat there in open-eyed amazement as we watched the portrayal of the days of creation.
(ลูกา 21:15) ใน โอกาส หนึ่ง ผู้ พิพากษา รู้สึก ทึ่ง คํา เบิก ความ ของ ผม มาก ถึง ขนาด ที่ เขา ถาม ผม ว่า ผม จบ การ ศึกษา ระดับ ไหน.
(Luke 21:15) On one occasion the judge was so amazed by my testimony that he asked what education I had had.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ปฏิบัติการ ของ พวก เขา จะ เป็น การ เบิก โรง ไป สู่ สันติภาพ ที่ คอย กัน มา นาน แล้ว สําหรับ มวล มนุษยชาติ.
Instead, their action will be a prelude to the long-awaited peace for all mankind.
พระ เยซู ชี้ ตัว โยฮัน เป็น ผู้ เบิก ทาง ของ พระองค์ ซึ่ง เอลียา เป็น ภาพ เล็ง ถึง.
Jesus identified John as his forerunner, pictured by Elijah.
พวกเราสร้างแคมป์ใหม่ขึ้นใน เพอร์รี่เบิก
We built a new camp up in Perrysburg.
ผมเลยพยายามเบิกตาให้โตขึ้นอีก โดยทําท่าแบบนี้
So I tried to make my eyes bigger with this gesture.
บัญชีอินโนเซนต์นาว ถูกเบิกออกไปหมดแล้ว
Innocence Now account was cleaned out this morning.
กระนั้น ดู เหมือน ว่า เพิ่ง ผ่าน ไป เมื่อ วาน นี้ เอง ที่ ผม เป็น เด็ก อายุ 12 ปี มี นัยน์ ตา ที่ เบิก กว้าง กําลัง ชม ภาพ คน ซึ่ง ใหญ่ กว่า ตัว จริง บน จอ ภาพยนตร์ และ กําลัง พูด คุย ด้วย!
Yet, it seems only yesterday that I was a wide-eyed 12-year-old boy watching on a movie screen a bigger-than-life image of a man, and he was talking!
ใน ฐานะ ผู้ เบิก ทาง ของ ผู้ ถูก เจิม โยฮัน ทํา ให้ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล สําเร็จ.
As forerunner of the Anointed One, John was fulfilling Bible prophecy.
ม่านตาเธอเบิกกว้างจนไม่ขยับแล้ว
Her pupils are fixed and dilated.
ด้วย ความ รู้สึก รําคาญ, ข้องขัดใจ เพราะ นอน ไม่ หลับ, และ ตอน นี้ ตา คุณ เบิก โพลง คุณ สงสัย ว่า เพื่อน บ้าน ทน กับ เสียง รบกวน เช่น นี้ ได้ อย่าง ไร.
Annoyed, frustrated by sleeplessness, and now wide awake, you wonder how your neighbors can put up with such a racket.
พระ บุตร องค์ นี้ ของ พระเจ้า เป็น ผู้ แรก ที่ เบิก ทาง แห่ง ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า บน แผ่นดิน โลก.
This Son of God had indeed blazed the trail of godly devotion here on earth.
ถ้าเขาเบิกรูม่านตา, ถ้ารูม่านตา ที่ได้รับการรักษาแล้ว, ถ้ายังกระตุก..
If his pupils dilated, if his pupils were fixed, if there's a twitch...
ว่ากําลังนั่งอยู่ที่โต๊ะในงานเลี้ยง เหยื่อฆาตกรรมที่ผมทําคดีพวกเขา จ้องผมด้วยสายตาเบิกกว้าง เท่าไข่ห่านด้วยเลือดจากรูแผลที่หัว
I'm sitting at this big banquet table and... all the victims of all the murders I ever worked are there... and they're staring at me with these black eyeballs... because they got eight-ball hemorrhages from the head wounds.
เบิกตัวเฟรดดี้ ลาวด์ส มาที่คอกพยาน
The prosecution calls Freddie Lounds to the stand.
ค่าแรงทุกเดือนของฉันถูกเอาไปโปะ เงินที่เบิกเกินบัญชีเอาไว้
Every month my wages would just replenish my overdraft.
เรื่องราวเริ่มซับซ้อนตอนผมเอาใบเสร็จไปเบิกบริษัทฯ
Things got a bit tricky when I tried to expense it at the company.
ผู้ อํานวย การ องค์การ การ กุศล ด้าน ศาสนา ใน ซานฟรานซิสโก ถูก ปลด ออก จาก ตําแหน่ง หลัง จาก ถูก กล่าวหา ว่า ได้ ส่ง ใบ เสร็จ เบิก ค่า ใช้ จ่าย ให้ ฝ่าย บริหาร เป็น ค่า ศัลยกรรม ตกแต่ง ของ ตน และ ค่า อาหาร ใน ภัตตาคาร สัปดาห์ ละ 500 เหรียญ (22,000 บาท) ระหว่าง ช่วง เวลา สอง ปี.
A director of a religious charity in San Francisco was dismissed after allegedly billing his agency for his cosmetic surgery and for his $500-per-week restaurant bills over a period of two years.
สําหรับ เบี้ย ประกัน สุขภาพ และ การ ซื้อ ของ ที่ เรา ไม่ สามารถ จ่าย ด้วย บัตร เครดิต เรา ก็ ใช้ วิธี เบิก เงิน สด ล่วง หน้า ด้วย บัตร เครดิต.
For health-insurance premiums and purchases for which we could not use the cards, we exercised the cash-advance option on our credit cards.

Let's learn Thai

So now that you know more about the meaning of เบิก in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.

Do you know about Thai

Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.