What does bahasa Myanmar in Indonesian mean?

What is the meaning of the word bahasa Myanmar in Indonesian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bahasa Myanmar in Indonesian.

The word bahasa Myanmar in Indonesian means Burmese, Burmese language, burmese language, Burmese. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bahasa Myanmar

Burmese

proper (language)

Burmese language

burmese language

Burmese

noun

See more examples

Yi (atau Nuosu) masih dekat dengan Lisu dan rumpun bahasa Myanmar.
Yi (or Nuosu) are still much closer to the Lisu and Myanmar languages.
Tetapi, jutaan lainnya hanya bisa berbahasa Birma (Myanmar), Kayin, Kachin, Chin, atau bahasa setempat lainnya.
But millions more spoke only Burmese (Myanmar), Kayin, Kachin, Chin, or other local languages.
The Nation, surat kabar Thailand berbahasa Inggris, menuding Myanmar sebagai akar permasalahan pengungsi:
The Nation, Thailand’s top English broadsheet, points to Myanmar as the cause of the refugee problem:
MYANMAR (Bahasa)
MYANMAR (Language)
”Pada 2014, saya hadir di kebaktian istimewa di Yangon. Di situ saya bertemu suami istri yang melayani di ladang berbahasa Mandarin di Myanmar.
“In 2014 when I attended the special convention in Yangon, I met a married couple serving as need-greaters in the Chinese field in Myanmar.
Karakter ini juga digunakan untuk menulis bahasa Pali dan Sanskerta di Myanmar.
It is also used to write Pali and Sanskrit in Myanmar.
Dari tahun 1897, pemerintah India mengeluarkan uang kertas di Rangoon dari jenis umum yang sama seperti diterbitkan di India tetapi bahasa menampilkan digunakan di Myanmar bukan daerah lain di India.
From 1897, the government of India issued notes in Rangoon of the same general type as were issued in India but featuring languages used in Burma rather than those of India.
(Lihat juga Lahu [Bahasa]; Myanmar [Bahasa])
(See also Lahu [Language]; Myanmar [Language])
Sejak Myanmar merdeka pada tahun 1948, segala bentuk komunikasi resmi menggunakan bahasa Myanmar.
Since independence in 1948, Burmese has been used in all official communications.
The Irrawaddy diterbitkan dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Myanmar, dengan fokus utama pada Myanmar dan Asia Tenggara.
The Irrawaddy is published in both English and Burmese, with a primary focus on Burma and Southeast Asia.
Satu-satunya pemberitahuan Ne Win meninggal hanya obituari yang muncul di beberapa koran berbahasa Myanmar yang dikendalikan pemerintah.
The only mention of Ne Win's death was a paid obituary notice that appeared in some of the government-controlled Burmese language newspapers.
Setelah menganalisis hasil rekonstruksi bahasa-bahasa Sino-Tibet, ia berpendapat bahwa bahasa Jepang berhubungan dengan bahasa Sino-Tibet, terutama bahasa Myanmar.
He suggested after his analysis of proto-Sino-Tibetan that Japanese is related to the proto-form of Sino-Tibetan, especially to the Burmese language.
(MCM), The Myanmar Times menerbitkan jurnal-jurnal berita mingguan berbahasa Inggris dan Burma sampai Maret 2015, saat edisi Inggrisnya mulai diterbitkan harian, lima hari per minggu.
(MCM), The Myanmar Times published weekly English and Burmese-language news journals until March 2015, when the English edition began publishing daily, five days per week.
Bahasa Pyu yang ada sebelum Burma di Myanmar kadang-kadang terkait dengan keluarga Lolo-Burma, tetapi tidak ada bukti yang baik untuk setiap klasifikasi tertentu, dan yang terbaik adalah tidak terklasifikasi dalam Tibet-Burma.
The Pyu language that preceded Burmese in Burma is sometimes linked to the Lolo-Burmese family, but there is no good evidence for any particular classification, and it is best left unclassified within Sino-Tibetan.
Akhirnya, setelah persetujuan resmi oleh Sidang, seluruh kitab-kitab Tipitaka dan komentar-komentarnya dipersiapkan untuk dicetak dengan percetakan modern dan diterbikan dalam Bahasa Myanmar.
Finally, after the Council had officially approved them, all of the books of the Tipitaka and their commentaries were prepared for printing on modern presses and published in the Burmese script.
Setelah mendapatkannya, seorang saudara membawa kertas tadi beserta majalah yang telah diketik ke percetakan komersial, yang akan menyusun huruf demi huruf di setiap halaman dengan tangan dalam karakter bahasa Myanmar (Birma).
After obtaining the paper, a brother took it and the magazine text to a commercial printer, who typeset each page by hand —letter by letter— into Myanmar (Burmese) type.
Zona subduksi selat sunda (bahasa inggris: "Sunda Megathrust") adalah sesar yang memiliki luasan sekitar 5.500 km dari Myanmar di utara, menuju ke barat daya wilayah Sumatra, dan berlanjut ke selatan Jawa dan Bali sebelum berakhir dekat Australia. .
The Sunda megathrust is a fault that extends approximately 5,500 km (3300 mi) from Myanmar (Burma) in the north, running along the southwestern side of Sumatra, to the south of Java and Bali before terminating near Australia.
John Wycliffe dan William Tyndale menerjemahkannya ke bahasa Inggris, Morrison ke bahasa Cina, dan Judson ke bahasa Burma (Myanmar). —1/6, halaman 8-11.
The first two did so into English, Morrison into Chinese, and Judson into Burmese (Myanmar). —6/1, pages 8-11.
Karena banyaknya bahasa daerah di Myanmar, penerjemahan merupakan bagian utama pekerjaan di cabang itu.
Myanmar’s many tribal languages make translation a major part of the work done at the branch.
Bahasa Dulong memiliki kekerabatan dengan bahasa bahasa Rawang di Myanmar.
Dulong is closely related to the Rawang language of Myanmar (Burma).
Karena bisa berbahasa Mandarin, saya memutuskan untuk pindah ke Myanmar dan membantu kelompok bahasa Mandarin di situ.
Since I speak Chinese, I decided to move to Myanmar to support the Chinese group there.
Dikembangkan dan dibuat di kantor pusat, Sistem Penyusunan Huruf dan Tata-Letak-Gambar Elektronik Multibahasa (MEPS) menggunakan komputer, perangkat lunak, dan penyusun huruf-dan-tata-letak-gambar untuk menghasilkan teks yang siap dicetak ke dalam 186 bahasa —termasuk Myanmar!
Developed and built at world headquarters, the Multilanguage Electronic Phototypesetting System (MEPS) used computers, software, and phototypesetters to produce printable text in 186 languages —including Myanmar!
Peradaban awal di Myanmar termasuk penduduk berbahasa Tibeto-Burma di Burma Utara dan Kerajaan Mon di Burma Selatan.
Early civilisations in Myanmar included the Tibeto-Burman-speaking Pyu city-states in Upper Burma and the Mon kingdoms in Lower Burma.
Myanmar Extended-A adalah blok Unicode yang mengandung karakter Myanmar untuk penulisan bahasa Khamti Shan dan Aiton.
Myanmar Extended-A is a Unicode block containing Myanmar characters for writing the Khamti Shan and Aiton languages.
Mayoritas pengguna internet Burma memakai Zawgyi font non-Unicode sehingga mereka sulit untuk melihat Wikipedia bahasa Burma. ^ a b The Myanmar Times.
The majority of Burmese internet users use the non-Unicode Zawgyi font so they have difficulty viewing Burmese Wikipedia.

Let's learn Indonesian

So now that you know more about the meaning of bahasa Myanmar in Indonesian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Indonesian.

Do you know about Indonesian

Indonesian is the official language of Indonesia. Indonesian is a standard Malay language that was officially identified with the declaration of independence of Indonesia in 1945. Malay and Indonesian are still quite similar. Indonesia is the fourth most populous country in the world. The majority of Indonesians speak fluent Indonesian, with a rate of almost 100%, thus making it one of the most widely spoken languages in the world.