What does a schimba in Romanian mean?
What is the meaning of the word a schimba in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use a schimba in Romanian.
The word a schimba in Romanian means a schimba, a schimba, a schimba, a înlocui, a trece, a schimba, a schimba, a adapta, a modifica, a converti, a schimba, a face un schimb avantajos, a schimba, a schimba, a converti, a schimba, a schimba, a schimba, a schimba, a transforma, a schimba, a schimba, a schimba, a face schimb, a schimba, a schimba, a schimba, a schimba, a schimba, a schimba, a schimba, a schimba, a schimba, a schimba, a schimba, a schimba, a modifica, a schimba, a comuta, a schimba, a îndrepta, a schimba, a trece rapid la, a schimba direcția, a zapa, a schimba viteza, a schimba viteza, a schimba lenjeria, a schimba locul, a schimba părerea cuiva, a schimba cursul. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word a schimba
a schimba(alter) Anna vrea să schimbe contractul. Anna wants to change the agreement. |
a schimba(exchange) Am schimbat cămașa prea mică cu una mai mare la magazin. I switched the small shirt for a larger one at the store. |
a schimba(change, alter) |
a înlocui(exchange) Unul din ajutorii de bucătar, furios din cauza salariilor mici, a înlocuit sarea cu zahărul. One of the line cooks, angry about his low wages, switched the salt and sugar. |
a trece(gear: change) (viteze) When driving a car down a steep hill, it's best to shift into a lower gear. |
a schimba(shift) A schimbat în viteza a treia pentru a câștiga ceva viteză. He switched into third gear to gain some speed. |
a schimba(US (change: gear) Șoferul schimba viteza în timp ce mașina urca dealul. The driver shifted gears as the car climbed the hill. |
a adapta(change) Avocatul a adaptat contractul astfel încât să se potrivească nevoilor noului său client. The lawyer adapted the contract to suit his new client's needs. |
a modifica(modify) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am dus o rochie la croitoreasă pentru a o modifica. The bride would like to alter the seating arrangements. |
a converti(convert) |
a schimba(transpose) |
a face un schimb avantajos(exchange for sth of higher value) |
a schimba(informal (change: TV channel) (canal TV) I wasn't enjoying the film so I flipped over to the sports channel. |
a schimba(trains, buses) El a schimbat trenul la Madrid, în drum spre Barcelona. He transferred trains in Madrid on his way to Barcelona. |
a converti(money) (bani) |
a schimba(exchange, swop) |
a schimba(change to sth new) Am schimbat furnizorul de servicii pentru că rețeaua fixă nu era suficient de rapidă. I switched service providers because my broadband wasn't fast enough. |
a schimba(exchange, swop) Cei doi pasageri vor să facă schimb de locuri. The two passengers want to change seats. |
a schimba(currency: exchange) Trebuie să îmi schimb dolarii americani în lire sterline. I need to convert my US dollars into pounds sterling. |
a transforma, a schimba(figurative (transform, reform) My sister has turned her life around. |
a schimba(clothes) Trebuie să-mi schimb hainele. I need to change my clothes. |
a schimba(mainly US (swap: exchange) El a schimbat ciocolata sa pentru biscuitul ei. Want to trade baseball cards with me? |
a face schimb(reciprocally give, receive) De Crăciun, multe familii schimbă cadouri între ele. Many families exchange gifts on Christmas. |
a schimba(transportation: trains, planes) (mijloc de transport) Trebuie să schimbi mijlocul de transport la stația Kings Cross. You need to change at Kings Cross Station. |
a schimba(change transport) (mijloc de transport) We'll have to transfer at Northgate Station. |
a schimba(change residence) She moved apartments twice last year. |
a schimba(money: give change) Poți să-mi schimbi un dolar? Can you break a dollar? |
a schimba(exchange: money) (valută) Vreau să schimb dolarii aceștia în euro. I want to change these dollars for euros. |
a schimba(get smaller money) (bani) Ar trebui să schimbi bancnotele în monezi. You should change your bills for coins. |
a schimba(give smaller money) Poți să-mi schimbi o bancnotă de cinci? Can you change a fiver? |
a schimba(change for sth new or clean) Schimbă așternuturile măcar o dată pe săptămână. Change the bed linens at least once a week. |
a schimba(give and receive the same) Și-au dat numerele de telefon unul altuia. They exchanged phone numbers. |
a schimba(currency) A schimbat dolarii în euro. He exchanged dollars for euros. |
a schimba(change: direction, course) Barca și-a schimbat cursul când vântul și-a schimbat direcția. The boat switched course when the winds changed. |
a schimba(relieve) Noua echipă îi va schimba pe muncitori. The new crew will spell the other workers. |
a modifica(change, alter) |
a schimba(change) |
a comuta(between 2 positions) |
a schimba(substitute a person) |
a îndrepta(change for positive effect) I wish Paul would amend his rough ways. |
a schimba(change over) Do you know the formula to convert inches to centimeters? |
a trece rapid la(cinema: make abrupt transition) Era prezentată scena în care copilul se juca, apoi se schimba cadrul la faza cu războiul. It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene. |
a schimba direcția(direction) |
a zapa(TV channels: browse) Am petrecut zece minute zapând canalele de televiziune și nu am găsit nimic care să merite a fi urmărit. I spent ten minutes flicking through the TV channels and didn't find anything worth watching. |
a schimba viteza(informal (auto: change gear) He kicked the car into third gear. |
a schimba viteza(US (change gear) Când motorul merge prea repede, trebuie să schimbi viteza. When the engine is running too fast, you should shift. |
a schimba lenjeria(remove bedsheets from) Vara, schimbăm lenjeria patului o dată la trei zile. We strip the bed every third day in summer. |
a schimba locul(change place) After two tours of combat duty, the soldiers were ready to transfer. |
a schimba părerea cuiva(influence) Are you trying to turn me to your point of view? |
a schimba cursul(change course) The boat is starting to turn. |
Let's learn Romanian
So now that you know more about the meaning of a schimba in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.
Updated words of Romanian
Do you know about Romanian
Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.