Τι σημαίνει το tileinka στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης tileinka στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του tileinka στο Ισλανδικό.
Η λέξη tileinka στο Ισλανδικό σημαίνει αφιερώνω, αποδίδω, δίνω, απονέμω, πληροφορούμαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης tileinka
αφιερώνω(dedicate) |
αποδίδω(ascribe) |
δίνω(dedicate) |
απονέμω(ascribe) |
πληροφορούμαι(learn) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
18 Farsælt fjölskyldulíf — Hjálpaðu börnum þínum að tileinka sér góð siðferðisgildi 18 Πλησιάστε τον Θεό —«Απάλυνε το Πρόσωπο του Ιεχωβά» |
Ef þau þroskastig, þegar námfýsin er hámarki, eru látin ónotuð verður erfiðara fyrir börnin síðar meir að tileinka sér þessa eiginleika og hæfileika. Αν αυτά τα ευνοϊκά για μάθηση στάδια περάσουν χωρίς να γίνει η κατάλληλη εκπαίδευση, θα είναι πολύ πιο δύσκολο να αποκτήσει αργότερα αυτά τα προσόντα και τις ικανότητες. |
1, 2. (a) Hvaða eiginleika eru þjónar Jehóva hvattir til að tileinka sér? 1, 2. (α) Ποια ιδιότητα παροτρύνονται να καλλιεργούν οι λάτρεις του Ιεχωβά; |
Ertu fús til að tileinka þér nýjar aðferðir? Είστε πρόθυμοι να δοκιμάσετε κάτι καινούριο; |
Hvaða ásetningi lýsti Páll yfir sem vottar Jehóva nútímans tileinka sér? Ποια σταθερή απόφαση διακήρυξε ο Παύλος που την κάνουν δική τους οι Μάρτυρες του Ιεχωβά σήμερα; |
Hægt og sígandi tók hann að tileinka sér aftur þá trú sem hann hafði áður hætt og smáð. Σιγά άρχισε να αισθάνεται τον δρόμο τής επιστροφής προς την πίστη που είχε χλευάσει και εγκαταλείψει. |
(Postulasagan 17:28; Sálmur 36:10; Prédikarinn 3:11) Í samræmi við Orðskviðina 23:22 er rétt að ‚hlýða‘ Guði og langa til að skilja og tileinka sér afstöðu hans til lífsins frekar en önnur viðmið. (Πράξεις 17:28· Ψαλμός 36:9· Εκκλησιαστής 3:11) Σε αρμονία με το εδάφιο Παροιμίες 23:22, είναι ορθό να “ακούτε” τον Θεό υπάκουα, επιθυμώντας να αντιληφθείτε τη δική του άποψη για τη ζωή και να ενεργείτε σύμφωνα με αυτήν αντί να προτιμάτε οποιαδήποτε άλλη αξιολόγηση της ζωής. |
Ég sagði Söru aldrei frá því hve fordæmi hennar varð mér mikils virði en reyndi að tileinka mér sama sjálfstraust og hún hafði sýnt. Ποτέ δεν είπα στη Σάρα τη μεγάλη σημασία του παραδείγματός της για εμένα, αλλά προσπαθώ να μιμηθώ το παράδειγμά της αυτοπεποίθησης. |
Við þurfum að tileinka okkur sama viðhorf og hinar trúföstu andaverur í Opinberunarbókinni 4:11: „Verður ert þú, Drottinn vor og Guð, að fá dýrðina og heiðurinn og máttinn, því að þú hefur skapað alla hluti, og fyrir þinn vilja urðu þeir til og voru skapaðir.“ Η στάση που χρειάζεται να έχουμε φαίνεται στο εδάφιο Αποκάλυψη 4:11, όπου πιστά πνευματικά πλάσματα στον ουρανό διακηρύττουν: «Άξιος είσαι, Ιεχωβά, ναι, ο Θεός μας, να λάβεις τη δόξα και την τιμή και τη δύναμη, επειδή εσύ δημιούργησες τα πάντα, και λόγω του θελήματός σου υπήρξαν και δημιουργήθηκαν». |
Þessi skóli hjálpar einhleypum bræðrum og systrum og hjónum á aldrinum 23 til 65 ára að tileinka sér kristna eiginleika, sem þau þurfa að hafa til að bera á nýja staðnum. Hann hjálpar þeim að koma að enn meiri notum í þjónustu Jehóva og safnaðar hans. Αυτή η σχολή βοηθάει άγαμους αδελφούς και αδελφές καθώς και αντρόγυνα, από 23 έως 65 ετών, να καλλιεργήσουν τις πνευματικές ιδιότητες που θα τους φανούν χρήσιμες στο διορισμό τους καθώς και τις ικανότητες που θα τους επιτρέψουν να χρησιμοποιηθούν πληρέστερα από τον Ιεχωβά και την οργάνωσή του. |
Tilgangurinn með komu okkar til jarðarinnar er að tileinka okkur nákvæmlega þessa eiginleika, þá kristilegu eiginleika sem búa okkur undir híbýli himins. Αυτά είναι τα ίδια τα χαρακτηριστικά για τα οποία ήλθαμε στη γη να βελτιώσουμε, τα γνωρίσματα σαν του Χριστού που μας προετοιμάζουν για τους τόπους διαμονής άνωθεν. |
Kannanir hafa líka leitt í ljós að margir unglingar tileinka sér með tímanum sömu siðferðisgildi og foreldrar þeirra, jafnvel þótt þau virðast hafa lagt þau til hliðar á unglingsárunum. Και, σύμφωνα με διάφορες μελέτες, πολλά νεαρά άτομα υιοθετούν εν τέλει τις αξίες των γονέων τους, ακόμη και αν στα εφηβικά τους χρόνια δίνουν την εντύπωση ότι τις έχουν βάλει στο περιθώριο. |
(b) Hvers vegna geta börn verið treg til að tileinka sér mál foreldranna? (β) Γιατί κάποια παιδιά δεν θέλουν να μάθουν τη γλώσσα των γονέων τους; |
Það er með því að tileinka sér kenningar sem hinn hreinsandi eldur fagnaðarerindisins vex og kraftur prestdæmisins fágar sálir okkar. Με την εφαρμογή των διδαχών, μεγαλώνει η εξαγνιστική φλόγα τού Ευαγγελίου και η δύναμη τής ιεροσύνης αναφλέγει την ψυχή μας. |
4 Við byrjuðum á því að tileinka okkur nákvæma þekkingu á Jehóva Guði og tilgangi hans, og á Jesú Kristi og hlutverki hans í tilgangi Guðs. Síðan ákváðum við að þjóna Guði af öllu hjarta, huga, sálu og mætti. 4 Αφού πρώτα αποκτήσαμε ακριβή γνώση για τον Ιεχωβά Θεό και τους σκοπούς του, καθώς και για τον Ιησού Χριστό και το ρόλο που παίζει σε αυτούς τους σκοπούς, πήραμε την προσωπική απόφαση να υπηρετούμε τον Θεό με όλη μας την καρδιά, τη διάνοια, την ψυχή και τη δύναμη. |
Hvernig hugsaði sálmaskáldið og hvers vegna ættum við að tileinka okkur sama hugarfar? Ποια στάση του ψαλμωδού θα ήταν καλό να μιμούμαστε; |
Þú munt hjálpa barni þínu að tileinka sér „huga Krists.“ Θα βοηθήσετε το παιδί σας να αποκτήσει ‘το νου του Χριστού’. |
Sú gjöf gerir okkur kleift að tileinka okkur góða eiginleika eins og kærleika, gæsku og hógværð. Αυτό το δώρο μάς καθιστά ικανούς να καλλιεργούμε θεοειδείς ιδιότητες όπως είναι η αγάπη, η αγαθότητα και η πραότητα. |
Við skulum lægja stríðið sem geysar í hjarta hins náttúrlega manns og tileinka okkur umhyggju, elsku og frið Krists.17 Ας εγκαταλείψουμε την κακή συμπεριφορά που είναι τόσο συχνά μέρος των συναισθημάτων του φυσικού ανθρώπου και ας διακηρύξουμε την φροντίδα, την αγάπη και την ειρήνη του Χριστού17. |
Spámaðurin Mormón nefndi nokkra mikilvæga eiginleika frelsarans, sem okkur ber að tileinka okkur sem lærisveinar hans. Ο προφήτης Μόρμον περιέγραψε ένα από τα σημαντικά χαρακτηριστικά του Σωτήρος και το οποίο πρέπει να το μιμούνται οι μαθητές Του. |
Hann þurfti að læra og tileinka sér rétta hlutleysisafstöðu gagnvart þessum heimi. Έπρεπε να μάθει και να διακρατήσει κατάλληλη θέση ως προς την ουδετερότητα απέναντι σε αυτόν τον κόσμο. |
Það verður stórkostlegur tími þegar þeir sem reistir eru upp frá dauðum verða fræddir og tileinka sér lífsstíl ‚nýju jarðarinnar‘! — Opinberunarbókin 21:1. Τι μεγαλειώδης ημέρα θα είναι εκείνη, καθώς αυτοί που ανασταίνονται από τους νεκρούς θα εκπαιδεύονται ώστε να ακολουθούν τον τρόπο ζωής της ‘νέας γης’!—Αποκάλυψη 21:1. |
Litli drengurinn í sögunni bjó yfir eiginleika sem margir fullorðnir mættu tileinka sér. Hann bjó yfir visku. Το αγοράκι σε αυτή την ιστορία εκδήλωσε μια ιδιότητα από την οποία θα μπορούσαν να ωφεληθούν και οι ενήλικοι —πρακτική σοφία. |
Við komumst að raun um að uppskriftin að hamingjunni, bæði í hjónabandi og söfnuðinum, er að virða forystuhlutverkið, vera fús til að fyrirgefa, vera auðmjúk og tileinka sér ávöxt andans. Διαπιστώσαμε ότι η συνταγή της ευτυχίας, τόσο στον γάμο όσο και στην εκκλησία, είναι να σέβεσαι την ηγεσία, να συγχωρείς ανεπιφύλακτα, να παραμένεις ταπεινός και να εκδηλώνεις τον καρπό του πνεύματος. |
Hann hvatti okkur til að læra, ígrunda og tileinka okkur kenningar hennar. Μας παρότρυνε να το διαβάζουμε, να το συλλογιζόμαστε και να εφαρμόζουμε τις διδασκαλίες του. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του tileinka στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.