Τι σημαίνει το राजमिस्त्री στο Χίντι;

Ποια είναι η σημασία της λέξης राजमिस्त्री στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του राजमिस्त्री στο Χίντι.

Η λέξη राजमिस्त्री στο Χίντι σημαίνει λιθοδόμος, χτίστης, λιθοξόος, χτίστης πέτρας. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης राजमिस्त्री

λιθοδόμος

(stonemason)

χτίστης

(stonemason)

λιθοξόος

(stonemason)

χτίστης πέτρας

(stonemason)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

क्योंकि वे ऐसे फल लाने में विफल हुए, यीशु उन्हें चेतावनी देते हैं: “क्या तुमने कभी पवित्र शास्त्र में [भजन ११८:२२, २३ में] यह नहीं पढ़ा, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने के सिरे का पत्थर हो गया?
Επειδή αυτοί δεν παρήγαγαν τέτοια καρποφορία, ο Ιησούς προειδοποιεί: ‘Δεν διαβάσατε ποτέ στις Γραφές [στα εδάφια Ψαλμός 118:22, 23], «Ο λίθος τον οποίο απέρριψαν οι οικοδόμοι είναι εκείνος που έχει γίνει ο πρώτιστος ακρογωνιαίος λίθος.
पौलुस के खुद को “बुद्धिमान राजमिस्त्री” कहने से हम क्या सीख सकते हैं?
Τι μπορούμε να μάθουμε από το γεγονός ότι ο Παύλος αναφέρεται στον εαυτό του ως “σοφό προϊστάμενο ενός έργου”;
यह वही [हूटॉस] पत्थर है जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने तुच्छ जाना और वह कोने के सिरे का पत्थर हो गया।” (तिरछे टाइप हमारे।)
Εκείνος [οὗτος] είναι “η πέτρα που εσείς οι οικοδόμοι μεταχειριστήκατε ως μηδαμινή, η οποία έχει γίνει η κεφαλή της γωνίας”».
14 सोर के राजा हीराम+ ने दाविद के पास अपने दूत भेजे। साथ ही, उसने देवदार की लकड़ी और कुछ राजमिस्त्री* और बढ़ई भेजे ताकि वे दाविद के लिए एक महल बनाएँ।
14 Ο βασιλιάς Χιράμ+ της Τύρου έστειλε αγγελιοφόρους στον Δαβίδ, καθώς και ξύλα κέδρου, λιθοδόμους* και ξυλουργούς για να του χτίσουν κατοικία.
जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया, वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है। —भज.
Η πέτρα την οποία απέρριψαν οι οικοδόμοι έχει γίνει η κορυφαία ακρογωνιαία πέτρα. —Ψαλμ.
मसीहा को ठुकरानेवाले ‘राजमिस्त्री’ कोई और नहीं बल्कि यहूदी अगुवे थे।
«Οι οικοδόμοι», οι Ιουδαίοι ηγέτες, απέρριψαν τον Μεσσία.
10 परमेश्वर ने मुझ पर जो महा-कृपा की है, उसकी बदौलत मैंने एक कुशल राजमिस्त्री की तरह नींव डाली। + मगर कोई दूसरा उस नींव पर इमारत खड़ी कर रहा है।
10 Σύμφωνα με την παρ’ αξίαν καλοσύνη του Θεού που μου δόθηκε, έθεσα θεμέλιο+ ως επιδέξιος αρχιμάστορας,* κάποιος άλλος όμως οικοδομεί πάνω σε αυτό.
16 प्रेषित पतरस हालात को इस तरह समझाता है: “वह तुम्हारे लिए [आत्मिक इसराएल, जिसमें अन्यजाति के मसीही शामिल हैं] बेशकीमती है क्योंकि तुम [यीशु] पर यकीन करते हो। मगर जो उस पर यकीन नहीं करते, उनके बारे में शास्त्र कहता है कि ‘वही पत्थर जिसे राजमिस्त्रियों ने ठुकराया, कोने का मुख्य पत्थर बन गया है,’ और ‘ठोकर खिलानेवाला पत्थर और ठेस पहुँचानेवाली चट्टान’ बन गया है। . . .
16 Ο απόστολος Πέτρος εξηγεί την κατάσταση ως εξής: «Σε εσάς [τους πνευματικούς Ισραηλίτες, περιλαμβανομένων των Εθνικών Χριστιανών], λοιπόν, είναι πολύτιμος αυτός [ο Ιησούς Χριστός], επειδή είστε πιστοί· αλλά σε εκείνους που δεν πιστεύουν, “η ίδια πέτρα την οποία απέρριψαν οι οικοδόμοι έχει γίνει η κεφαλή της γωνίας” και “πέτρα προσκόμματος και βράχος σκανδάλου”. . . .
12 अपनी मौत से कुछ दिन पहले, यीशु ने यहूदी धर्म-गुरुओं से कहा: “क्या तुम ने कभी पवित्र शास्त्र में यह नहीं पढ़ा, कि जिस पत्थर का राजमिस्त्रियों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने के सिरे का पत्थर हो गया?
12 Λίγες ημέρες πριν από το θάνατό του, ο Ιησούς είπε στους Ιουδαίους θρησκευτικούς ηγέτες: «Δεν διαβάσατε ποτέ στις Γραφές: “Η πέτρα την οποία απέρριψαν οι οικοδόμοι είναι αυτή που έχει γίνει η κορυφαία ακρογωνιαία πέτρα.
मसीहा को “राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया” (पैराग्राफ 7 देखिए)
“Οι οικοδόμοι απέρριψαν” τον Μεσσία (Βλέπε παράγραφο 7)
यह [यीशु] वही पत्थर है जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने तुच्छ जाना और वह कोने के सिरे का पत्थर हो गया।
Εκείνος [ο Ιησούς] είναι “η πέτρα που εσείς οι οικοδόμοι μεταχειριστήκατε ως μηδαμινή, η οποία έχει γίνει η κεφαλή της γωνίας”.
इसलिए पौलुस ने लिखा: “परमेश्वर के उस अनुग्रह के अनुसार, जो मुझे दिया गया, मैं ने बुद्धिमान राजमिस्त्री की नाईं नेव डाली।”
Γι’ αυτό, ο Παύλος έγραψε: «Σύμφωνα με την παρ’ αξία καλοσύνη του Θεού που μου δόθηκε, ως σοφός προϊστάμενος ενός έργου έθεσα θεμέλιο».
ये लड़कियां बड़े निर्माण संगठनो में काम कर रही हैं जैसे राम-की कंस्ट्रक्शन, राजमिस्त्री के रूप में.
Αυτά τα κορίτσια εργάζονται επίσης σε μεγάλες κατασκευαστικές εταιρείες όπως την κατασκευαστική Ram-ki, ως κτίστες, κτίστες πλήρους απασχόλησης.
फिर निगरानी करनेवाले पैसा ले जाकर यहोवा के भवन की मरम्मत करनेवाले बढ़इयों और राजगीरों को देते थे,+ 12 और राजमिस्त्रियों और पत्थर काटनेवाले कारीगरों को भी देते थे।
Αυτοί με τη σειρά τους πλήρωναν τους ξυλουργούς, τους οικοδόμους που εργάζονταν στον οίκο του Ιεχωβά,+ 12 τους χτίστες και τους λιθοτόμους.
+ 11 यीशु ही ‘वह पत्थर है जिसे राजमिस्त्रियों ने बेकार समझा, मगर वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया।’
11 Εκείνος είναι “η πέτρα που εσείς οι οικοδόμοι μεταχειριστήκατε ως μηδαμινή, η οποία έχει γίνει η κορυφαία ακρογωνιαία πέτρα”.
पादरी ने कहा कि हालाँकि उसने कुछ ऐसे राजमिस्त्रियों को काम पर लगाया था जो उसके अपने गिरजे के सदस्य थे, तब भी काम बहुत ही धीरे-धीरे चल रहा था।
Ο ιερέας είπε ότι, αν και είχε προσλάβει μερικούς χτίστες που ήταν μέλη της εκκλησίας του, το έργο προχωρούσε πολύ αργά.
भजनहार की बातों को दोहराते हुए, यीशु मसीह ने पहले से ही कहा: “क्या तुम ने कभी पवित्र शास्त्र में यह नहीं पढ़ा, कि जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने के सिरे का पत्थर हो गया?
Παραθέτοντας λόγια του ψαλμωδού, ο Ιησούς Χριστός προείπε: «Δεν διαβάσατε ποτέ στις Γραφές: “Η πέτρα την οποία απέρριψαν οι οικοδόμοι είναι αυτή που έχει γίνει η κορυφαία ακρογωνιαία πέτρα.
हमने लड़कियों को प्रशिक्षित किया है बढई के रूप में, राजमिस्त्री के रूप में, सुरक्षा पहरेदार के रूप में, टैक्सी चालक के रूप में.
Έχουμε εκπαιδεύσει τα κορίτσια ως ξυλουργούς, κτίστες, προσωπικό ασφαλείας, οδηγούς ταξί.
कौनसा “पत्थर” यहूदी “राजमिस्त्रियों” द्वारा ठुकराया गया, और केवल किस के द्वारा उद्धार मिल सकता है?
Ποιο ‘λίθο’ απέρριψαν οι Ιουδαίοι ‘οικοδομούντες’, και ποιος είναι ο μόνος μέσω του οποίου υπάρχει σωτηρία;
17 मगर उसने सीधे उनकी तरफ देखकर कहा, “फिर यह जो बात लिखी है इसका क्या मतलब है, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया, वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है’?
17 Αυτός όμως τους κοίταξε κατάματα και είπε: «Τι σημαίνει λοιπόν αυτό που είναι γραμμένο: “Η πέτρα την οποία απέρριψαν οι οικοδόμοι, αυτή έχει γίνει η κορυφαία ακρογωνιαία πέτρα”;
7 मसीहा को ठुकरानेवाले ‘राजमिस्त्री’ कोई और नहीं बल्कि यहूदी अगुवे थे।
7 «Οι οικοδόμοι», οι Ιουδαίοι ηγέτες, απέρριψαν τον Μεσσία.
यही “पत्थर” जिसे यहूदी “राजमिस्त्रियों” ने ठुकरा दिया, “कोने के सिरे का पत्थर” हो गया था।
Αυτός ο «λίθος», που απέρριψαν οι Ιουδαίοι ‘οικοδομούντες’, είχε γίνει «κεφαλή γωνίας».
७ पौलुस ने बताया कि उसने “बुद्धिमान राजमिस्त्री” के रूप में यह शिक्षा दी।
7 Ο Παύλος επισήμανε ότι παρείχε αυτή τη διδασκαλία «ως σοφός προϊστάμενος ενός έργου».
7 वह तुम्हारे लिए बेशकीमती है क्योंकि तुम विश्वासी हो। मगर अविश्वासियों के बारे में शास्त्र कहता है, “जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया,+ वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है”+ 8 और उनके लिए वह “ठोकर खिलानेवाला पत्थर और ठेस पहुँचानेवाली चट्टान” बन गया है।
7 Επομένως, αυτός είναι πολύτιμος για εσάς, επειδή είστε πιστοί· αλλά για εκείνους που δεν πιστεύουν, «η πέτρα την οποία απέρριψαν οι οικοδόμοι,+ αυτή έχει γίνει η κορυφαία ακρογωνιαία πέτρα»*+ 8 και «πέτρα προσκόμματος και βράχος σκανδάλου».
15 तेरे पास भारी तादाद में कारीगर भी हैं, पत्थर काटनेवाले, राजमिस्त्री,+ बढ़ई और हर तरह के कुशल कारीगर।
15 Επίσης, έχεις πολλούς εργάτες—λιθοτόμους, πετροκόπους,+ ξυλουργούς και κάθε είδους ειδικευμένους εργάτες.

Ας μάθουμε Χίντι

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του राजमिस्त्री στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.

Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι

Γνωρίζετε για το Χίντι

Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.