Was bedeutet xe tải in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes xe tải in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von xe tải in Vietnamesisch.

Das Wort xe tải in Vietnamesisch bedeutet Lastauto, LKW, Lastwagen, Lastkraftwagen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes xe tải

Lastauto

nounneuter

LKW

noun

Thậm chí còn muốn nhảy khỏi xe tải trên đường tới đây.
Versuchte auf dem Weg hierher, aus dem Lkw zu springen.

Lastwagen

noun

Thế anh có biết quất cái xe tải như kia thì sẽ như nào không?
Hast du eine Ahnung, was es braucht, um so einen Lastwagen zu knacken?

Lastkraftwagen

noun (Unterklasse von Automobilen, die Lasten und Güter transportiert)

Weitere Beispiele anzeigen

Xe tải hả?
Ein Van, hm?
Stella cố gắng nhìn tên công ty sở hữu chiếc xe tải nhưng không được.
Eine Quelle gibt an, dass das Unternehmen den Bau der Fahrzeuge zwar geplant hatte, aber nicht durchführte.
Xe tải không cao hơn 4,2 mét chứ?
Der ist doch nicht höher als 4,20 Meter, oder?
Cô có xe tải không?
Haben Sie einen Lieferwagen?
Và tôi không biết ông đang nói về cái xe tải nào.
Ich weiß nichts von einem Truck.
McClane nói là có những chiếc xe tải chứa đầy vàng đi chạy trốn.
Laut McClane sind auf der F.D.R. Kipplaster mit Gold.
Hoặc là những chiếc xe tải.
Oder'nen Kipplaster.
Tôi có 1 chiếc xe tải nhỏ hiệu BMW.
Ich habe einen Pickuptruck für den BMW in Zahlung gegeben.
Thậm chí còn muốn nhảy khỏi xe tải trên đường tới đây.
Versuchte auf dem Weg hierher, aus dem Lkw zu springen.
Chiếc xe tải đã được tìm thấy.
Der Laster wurde gefunden.
Bạn đã bao giờ nhìn thấy cái cản trước của xe tải chưa?
Schon mal die Frontstoßstange oder den Kühlergrill eines Autos gesehen?
Như thế anh bỏ phí chiếc xe tải vì hai phút à?
Du hast den letzten Wagen um zwei Minuten verpasst?
Xe tải à?
Ein Truck?
Có lệnh truy tìm xe tải anh.
Und ein BOLO für meinen Wagen.
Hầu hết họ đều có xe tải loại nhỏ cả.
Die meisten von ihnen haben Pickups.
3 xe tải đang tới.
Es kommen drei LKWs.
Tôi chuyển đổi giữa việc sống trong xe tải và ghế trường kỷ cùng lướt với bạn bè.
Mal schlief ich im Bus, mal übernachtet ich bei Freunden.
Tối hôm đó chúng tôi lái hai xe tải đến kho hàng và chở hết sách báo đi.
In der folgenden Nacht fuhren wir mit zwei Lastwagen zu dem Lagerhaus und holten die Veröffentlichungen ab.
Có người nghịch xe tải chở ethanol sáng nay.
Jemand hatte mit einem Ethanol-Transporter heute Morgen einen Unfall.
Chỉ có chiếc xe tải thôi.
Nur seinen Pickup.
Người vợ hỏi: “Tại sao anh nghĩ là chúng ta cần một chiếc xe tải mới?”
Sie: „Wozu brauchen wir denn einen neuen Pick-up?“
Đưa xe tải ra chỗ này rồi thêm 1 số xe nữa
Okay, lass uns deinen Truck dahinten hinstellen, und dann brauchen wir noch weitere Autos.
Ông ấy đã dùng 16 xe tải đông lạnh để chở sản phẩm của mình.
Er hatte 16 Kühlwagen, die sein Produkt geliefert haben.
Chúng ta phải dùng xe tải.
Wir brauchen den Truck.
Cô đã ở trên chiếc xe tải?
Sie waren in dem Laster?

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von xe tải in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.