Was bedeutet βγαζω λεφτα in Griechisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes βγαζω λεφτα in Griechisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von βγαζω λεφτα in Griechisch.
Das Wort βγαζω λεφτα in Griechisch bedeutet Geschäfte machen, Gewinn machen, die Brötchen verdienen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes βγαζω λεφτα
Geschäfte machen
|
Gewinn machen
Με κάθε εισιτήριο που πουλάμε, κερδίζουμε χρήματα. Mit jedem Ticket, das wir verkaufen, machen wir Gewinn. |
die Brötchen verdienen(ugs, übertragen) Μπορείς να μένεις σπίτι μόνο επειδή βγαίνω έξω και κερδίζω χρήματα. Du kannst nur zu Hause bleiben, weil ich rausgehe und die Brötchen verdiene. |
Lass uns Griechisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von βγαζω λεφτα in Griechisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Griechisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Griechisch
Kennst du Griechisch
Griechisch ist eine indogermanische Sprache, die in Griechenland, West- und Nordostasien, Süditalien, Albanien und Zypern gesprochen wird. Es hat die längste aufgezeichnete Geschichte aller lebenden Sprachen, die sich über 34 Jahrhunderte erstreckt. Das griechische Alphabet ist das Hauptschriftsystem für das Schreiben von Griechisch. Griechisch hat einen wichtigen Platz in der Geschichte der westlichen Welt und des Christentums; Die antike griechische Literatur hatte äußerst wichtige und einflussreiche Werke zur westlichen Literatur, wie die Ilias und die Odýsseia. Griechisch ist auch die Sprache, in der viele Texte in der Wissenschaft von grundlegender Bedeutung sind, insbesondere Astronomie, Mathematik und Logik sowie westliche Philosophie, wie die von Aristoteles. Das Neue Testament in der Bibel wurde auf Griechisch geschrieben. Diese Sprache wird von mehr als 13 Millionen Menschen in Griechenland, Zypern, Italien, Albanien und der Türkei gesprochen.