Was bedeutet tuyệt diệu in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tuyệt diệu in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tuyệt diệu in Vietnamesisch.
Das Wort tuyệt diệu in Vietnamesisch bedeutet wunderbar, herrlich, wunderschön, ausgezeichnet, großartig. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tuyệt diệu
wunderbar(marvellous) |
herrlich(marvellous) |
wunderschön(marvellous) |
ausgezeichnet(marvellous) |
großartig(marvellous) |
Weitere Beispiele anzeigen
Khi đến nơi, chúng tôi có một cuộc thăm viếng tuyệt diệu. Wir verbrachten eine schöne Zeit bei Bruder Panitsch. |
Những lời tiên tri nào sẽ được ứng nghiệm một cách tuyệt diệu trong thế giới mới? Welche Prophezeiungen werden sich in der neuen Welt erfüllen? |
Đó thật là một tia sáng tuyệt diệu làm sao! Was für ein Lichtstrahl das doch war! |
22 Bây giờ hãy lắng nghe một lời hứa còn tuyệt diệu hơn nữa. 22 Hören wir jetzt eine noch wunderbarere Verheißung. |
Vị chủ tịch giáo khu còn trẻ và đã phục vụ một cách tuyệt diệu trong 10 năm. Der Pfahlpräsident war jung und hatte fast zehn Jahre lang großartig gedient. |
Thật là một lời hứa tuyệt diệu! Welch eine wunderbare Verheißung! |
Nhưng việc tạo ra một con bướm mới là cái tuyệt diệu nhất. Aber wie er einen Schmetterling hervorbrachte, das war am allerschönsten. |
Ổng thì thầm với tôi rất nhiều lời ngọt ngào tuyệt diệu theo cái cách của ổng. Er murmelte noch ein paar andere total süße Sachen in der Art. |
9 Sự đoàn-kết hiện hữu trong vòng các Nhân-chứng Giê-hô-va hẳn là tuyệt diệu. 9 Die Einheit, die unter Jehovas Zeugen bereits herrscht, ist wirklich hervorstechend. |
Tất cả chúng ta đều phải cảm thấy biết ơn biết bao về đại hội tuyệt diệu này. Wie dankbar müssen wir doch für diese wunderbare Konferenz sein. |
Các Nhân Chứng địa phương là gương mẫu tuyệt diệu về sự kiên trì. Die einheimischen Zeugen sind ein wunderbares Beispiel für Beharrlichkeit. |
Chẳng bao lâu, chị ấy gặp một người đàn ông tuyệt diệu và tích cực trong Giáo Hội. Bald lernte sie einen lieben Mann kennen, der aktives Mitglied der Kirche war. |
8 Những người trung thành trước thời Đấng Christ mong chờ một tương lai tươi sáng và tuyệt diệu. 8 Die Treuen der vorchristlichen Zeit konnten sich auf eine herrliche Zukunft freuen. |
Điều đó thật tuyệt diệu, đúng không? Es ist fantastisch, nicht wahr? |
Thật tuyệt diệu! Das ist erstaunlich! |
Tôi đạp xe vì kinh nghiệm được ở cạnh bên bà thật là tuyệt diệu và thú vị. Ich gehe, weil ich es so schön und angenehm finde, mit ihr zusammen zu sein. |
Rồi hãy nói: “Đây có phải là tương lai tuyệt diệu không? Dann könntest du sagen: „Verspricht das nicht eine wunderbare Zukunft? |
Công cụ tuyệt diệu này được soạn thảo nhằm khuyến khích mọi người xem xét Kinh-thánh. Dieses gute Hilfsmittel soll in den Menschen den Wunsch wecken, die Bibel näher zu untersuchen. |
Cơ thể con người có những phương diện tuyệt diệu nào khác? Welche erstaunlichen Einzelheiten weist der menschliche Körper noch auf? |
Sự sáng tạo tuyệt diệu của Đức Giê-hô-va Die Pracht der Schöpfung Jehovas |
Những triển vọng tuyệt diệu này dành cho toàn thể nhân loại biết vâng lời. Eine solche wunderbare Zukunft steht allen gehorsamen Menschen in Aussicht. |
Và nụ cười tuyệt diệu. Und ein tolles Lächeln. |
Và mấy đời người như thế thật tuyệt diệu biết bao! Und was für schöne Zeiten das wären! |
(Ê-sai 25:8; 65:17-25) Chính Đức Giê-hô-va tự làm chứng cho những lời hứa tuyệt diệu này! Jehova ist sein eigener Zeuge für diese großartigen Verheißungen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tuyệt diệu in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.