Was bedeutet tự thấy mình in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tự thấy mình in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tự thấy mình in Vietnamesisch.

Das Wort tự thấy mình in Vietnamesisch bedeutet sich treffen, zu sehen sein, sichtbar sein, sich sehen, treffen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tự thấy mình

sich treffen

zu sehen sein

sichtbar sein

sich sehen

treffen

Weitere Beispiele anzeigen

Dole tự thấy mình đang đứng giữa một ngành công nghiệp phát triển mạnh.
Dole befand sich inmitten einer boomenden Wirtschaftsindustrie.
Chị đến đó để giết kẻ điên này, và tự thấy mình trong một tấm gương.
Ich bin dorthin, um diese verrückte Schlampe zu erledigen und es war, als würde ich in einen Spiegel schauen.
Là giảng viên, tôi có tự thấy mình là một sứ giả của Thượng Đế không?
Sehe ich mich als Lehrer selbst als von Gott gesandter Bote?
Có lẽ tôi nên tự thấy mình may mắn.
Vielleicht sollte ich mich ja glücklich schätzen.
Những người khác tự thấy mình được hưởng lợi từ sự ly dị.
Andere wiederum meinen, sie seien Nutznießer.
Trẻ em ngày nay tự thấy mình ở trong nhiều hoàn cảnh gia đình khác nhau và phức tạp.
In der heutigen Zeit treffen Kinder auf ganz unterschiedliche, vielschichtige Familienkonstellationen.
Một ngày nào đó, các em cũng có thể tự thấy mình ở trong một vị thế như vậy.
Vielleicht befindet ihr euch einmal in einer ähnlichen Lage.
Đó là con người của họ và cách mà họ tự thấy mình và thấy những người chung quanh họ.
So sind sie, und so sehen sie sich selbst und ihre Mitmenschen.
Tôi tự thấy mình nhớ lại những lời của nhiều bài thánh ca khác nhau để giúp đỡ tôi suốt cả ngày.
Inzwischen gehe ich oft in Gedanken den Text verschiedener Kirchenlieder durch, weil es mir durch den Tag hilft.
* Các em có thể làm gì nếu tự thấy mình ta thán về các vị tiên tri và các lệnh truyền của Chúa?
* Was könnt ihr tun, wenn ihr merkt, dass ihr gegen die Propheten des Herrn und gegen die Gebote murrt?
Nó dẫn một số người đến việc thích tự thấy mình có giá trị, thành tích, tài năng, giàu sang hoặc chức vụ.
Sie führt dazu, dass so mancher sein Selbstwertgefühl, seine Leistungen und Talente, seinen Wohlstand oder seine Stellung betrachtet und sich daran ergötzt.
Đa Vít đã tự thấy mình là một người chăn chiên nhưng Chúa lại thấy ông là một vị vua Y Sơ Ra Ên.
David sah sich selbst als Hirte, aber der Herr sah ihn als König von Israel.
Họ có thể đã tự thấy mình là các chuyên gia chăm sóc sức khỏe, nhưng Cha tôi đã cám ơn họ thay cho Đấng Cứu Rỗi.
Sie selbst mögen in sich nur Krankenhauspersonal gesehen haben, doch mein Vater dankte ihnen im Namen des Erretters für ihren Dienst.
Các anh em sẽ tự thấy mình có khả năng hơn để nhận ra nỗi đau đớn và lo âu trên gương mặt của những người khác.
Sie werden feststellen, dass Sie besser in der Lage sind, im Gesicht eines Menschen Schmerz und Sorgen zu erkennen.
Khi những người bạn Twitter của tôi dừng chỉ trích và bắt đầu đặt ra những câu hỏi, tôi tự thấy mình cũng không khác gì họ.
Als meine Freunde nicht mehr angriffen, sondern Fragen stellten, imitierte ich sie fast automatisch.
Câu chuyện về cọng rác và cây đà này dường như có liên quan chặt chẽ đến việc chúng ta không có khả năng để tự thấy mình rõ ràng.
Die Sache mit dem Balken und dem Splitter scheint eng mit unserem Unvermögen zusammenzuhängen, uns selbst klar zu erkennen.
Và như thế sự hy sinh được thực hiện, và qua đức tin, chúng ta tự thấy mình làm cuộc hành trình này mà chúng ta gọi là trần thế.
Und so wurde das Opfer gebracht; und gemäß dem Glauben befinden wir uns auf dieser Reise, die wir das Erdenleben nennen.
Sau 2 năm từ khi tốt nghiệp, họ đã cho phép tôi tham gia chương trình, và tôi tự thấy mình trở lại trên con đường đến với tấm bằng tiến sĩ.
Sie nahmen mich ins Programm auf, nach zwei Jahren ohne Schule, und so war ich wieder auf dem Weg zur Promotion.
Và tôi biết là có rất nhiều lần chúng ta tự thấy mình đến được cái nơi rất tuyệt vời, nhưng ngoài kia vẫn còn 1 nơi khác cho chúng ta đi.
Ich weiß, dass wir uns oft an wundervollen Orten wiederfinden, die wir erreicht haben, aber es gibt noch andere Orte, die wir erreichen können.
Khi các em học 2 Nê Phi 17–18, hãy cố gắng nhận ra lời khuyên dạy của Ê Sai cho những người tự thấy mình ở trong một tình huống khó khăn hay đáng sợ.
Wenn du dich mit 2 Nephi 17 und 18 befasst, achte darauf, welchen Rat Jesaja denjenigen gibt, die sich in einer schwierigen oder beängstigenden Lage befinden.
Nếu không biết điều đó, thì chúng ta có thể tự thấy mình đến đại hội hoặc đi nhà thờ với thái độ: “Tôi đây này; bây giờ hãy soi dẫn cho tôi đi.”
Ohne dass wir es merken, kann es passieren, dass wir die Generalkonferenz oder die Kirche mit der Einstellung besuchen: „Hier bin ich – nun erbaut mich mal!“
Như đã được ghi trong An Ma 20, Am Môn và La Mô Ni đã tự thấy mình rơi vào một tình huống mà họ có thể đã phản ứng lại một cách giận dữ.
Wie in Alma 20 berichtet wird, gerieten Ammon und Lamoni in eine Situation, in der sie wütend hätten reagieren können.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tự thấy mình in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.