Was bedeutet τρώγω in Griechisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes τρώγω in Griechisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von τρώγω in Griechisch.

Das Wort τρώγω in Griechisch bedeutet essen, etwas kauen, essen, sich in etwas hineinfressen, etwas kaputt machen, futtern, etwas zu Abend essen, abkaufen, abtragen, auffressen, etwas verbraten, jemanden um etwas bringen, speisen, tun, quälen, etwas erhalten, etwas essen, sich auf ausdehnen, sich zersetzen, etwas fressen, bekommen, rauswerfen, jemanden einnehmen, reinhauen, an jemandem nagen, fressen, etwas verschwenden, etwas für etwas verpulvern, unterschlagen, auf sich ziehen, verdauen, kleiner machen, kaputt machen, fressen, belasten, keine Ruhe lassen, jemanden töten, etwas abnutzen, weglassen, umlegen, etwas durchfressen, abendessen, aufessen, stärken, einen Mord begehen, jemanden plattmachen, etwas abtragen, jagen, etwas aufsaugen, an kratzen, auf etwas herumkauen, jemanden beseitigen, an etwas nagen, etwas streichen, Fressgelage, Essen, eine Niederlage einstecken, vollstopfen, schnell trinken, eine Schlappe einfangen, schlagen, aufessen, vernarrt, platze ruhig vor Neid, Kamerad, im Restaurant essen, fertig gemacht werden, Schlägerei, sich satt essen, geschlagen werden, verprügelt werden, über das Meer segeln, verprügelt werden, zu Abend essen, zu Mittag essen, frühstücken, zu Mittag essen, jemanden über den Tisch ziehen, sitzengelassen werden, es dämmert jdm, fixiert sein, schlingen, zuhause essen, auswärts essen, essen gehen, sich vollstopfen, zuhause essen, jdm die Hölle heiß machen, zu Abend essen, dämmern dass, aufmischen, herunterwürgen, viel von etwas essen, zu Mittag essen, sich den Bauch voll schlagen, naschen, brunchen, schlürfen, ein Vermögen für ausgeben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes τρώγω

essen

Τρώω ζυμαρικά κάθε μέρα.
Ich esse jeden Tag Pasta.

etwas kauen

Δυσκολεύομαι να φάω κρέας εξαιτίας των χαλαρωμένων δοντιών μου.
Ich habe Schwierigkeiten, Fleisch zu kauen, weil mein Zahn wackelt.

essen

Πεινάω. Ας φάμε!
Ich habe Hunger. Lass uns essen!

sich in etwas hineinfressen

(μεταφορικά)

Η όξινη βροχή έφαγε την επιφάνεια του βράχου.
Saurer Regen hat sich in die Oberfläche der Felsen hineingefressen.

etwas kaputt machen

(μεταφορικά:)

Ihre Fähigkeit zu lieben, wurde durch seine Härte und schlechte Behandlung kaputt gemacht.

futtern

(umgangssprachlich)

etwas zu Abend essen

abkaufen

(καθομ, μτφ: πιστεύω) (umgangssprachlich)

Ο αστυνομικός δεν έφαγε την ιστορία του υπόπτου.
Der Polizist kaufte dem Verdächtigen die Geschichte nicht ab.

abtragen

(μεταφορικά) (Geologie)

auffressen

(μεταφορικά)

etwas verbraten

(μτφ, καθομιλουμένη) (ugs, übertragen)

jemanden um etwas bringen

(μεταφορικά, ανεπίσημο)

Der Verbrecher hat eines seiner Opfer um 10 000 Dollar gebracht.

speisen

Die Gäste des Banketts speisten Fisch und Wild aus der Region.

tun

(φαγητό)

Ich beschloss, keinen Wein zu trinken, da ich noch nach Hause fahren musste.

quälen

(μτφ: έννοιες, προβλήματα)

etwas erhalten

(ανεπίσημο, μεταφορικά)

John erhielt ein Mahnung von dem Schiedsrichter, da er während des Spiels sein Temperament verloren hatte.

etwas essen

(φαγητό)

Έφαγα μια πίτσα.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ich habe etwas getrunken und einen Keks gegessen.

sich auf ausdehnen

(μεταφορικά, καθομιλουμένη)

Η Τάνια έβλεπε ότι η δουλειά της θα της έτρωγε πάλι το σαββατοκύριακο.
Tania konnte sehen, dass ihre Arbeit sich wieder auf ihr Wochenende ausdehnen würde.

sich zersetzen

(μεταφορικά)

etwas fressen

(χόρτα, φύλλα κλπ)

bekommen

(καθομιλουμένη, μτφ) (Strafe)

rauswerfen

(μεταφορικά) (Brettspiel)

jemanden einnehmen

(μεταφορικά, καθομ)

reinhauen

(φαγητό) (informell)

Φάτο πριν κρυώσει.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Nachdem sie den großen Teller voller Essen vor sich sah, haute Veronica schnell rein.

an jemandem nagen

(μεταφορικά: ανησυχία)

fressen

(μεταφορικά) (Slang)

Είπε ψέμματα για τα πάντα, αλλά το έκανε τόσο γοητευτικά που εκείνη τα έχαψε όλα.
Alles, was er sagte war gelogen, aber er war so charmant, dass sie ihm alles abgekauft hat.

etwas verschwenden

(μεταφορικά, καθομ)

etwas für etwas verpulvern

(μτφ, καθομ: σε κάτι)

unterschlagen

auf sich ziehen

Jim zog eine Bestrafung auf sich, als er im Spiel schummelte.

verdauen

(τροφή)

Ο επιστήμονας μελετά πώς προσλαμβάνει τροφή (or: τρώει) ο οργανισμός.

kleiner machen

kaputt machen

(μεταφορικά)

Η μόνιμη κριτική του αφεντικού της υπέσκαπτε την αυτοπεποίθηση της Τζάνετ.
Die konstante Kritik ihres Chefs machte Janets Selbstvertrauen kaputt.

fressen

belasten

(μεταφορικά)

keine Ruhe lassen

jemanden töten

Πολλοί στρατιώτες σκοτώθηκαν από τα πυρά του εχθρού.
Viele Soldaten wurden von feindlichem Feuer getötet.

etwas abnutzen

weglassen

(δεν προφέρω)

umlegen

(αργκό) (Slang)

etwas durchfressen

abendessen

(επίσημο)

aufessen

Αν τελειώσεις το φαγητό σου, θα έχουμε περισσότερο χρόνο για παιχνίδι.
Wenn du aufisst, haben wir mehr Zeit zum Spielen.

stärken

einen Mord begehen

(σκοτώνω κάποιον από πρόθεση)

jemanden plattmachen

(αργκό, μεταφορικά) (Slang, übertragen)

Ο δολοφόνος του Τρότσκι τον καθάρισε με μια ραβδοσκαπάνη.

etwas abtragen

(μεταφορικά)

jagen

Οι καρχαρίες τρέφονται με φώκιες.
Haie jagen Robben.

etwas aufsaugen

(μεταφορικά, γνώση κλπ.)

an kratzen

auf etwas herumkauen

Γεμάτη άγχος, η Σάρα έτρωγε τα νύχια της ενώ περίμενε.
Voller Sorge kaute Sarah an ihren Fingernägeln.

jemanden beseitigen

(αργκό, μεταφορικά)

Ήταν εμπόδιο για τη συμμορία και ξέραμε πως αργά η γρήγορα θα έπρεπε να τον καθαρίσουμε.
Er war eine Belastung für unsere Gang und wir wussten, dass wir ihn früher oder später beseitigen mussten.

an etwas nagen

(übertragen)

etwas streichen

(μεταφορικά)

Fressgelage

(μτφ: πολύ φαγητό)

Oft habe ich spät in der Nacht ein Fressgelage und sage mir dann, dass ich am nächsten Morgen auf Diät gehen werde.

Essen

Το φαγητό χαρίζει μεγάλη ευχαρίστηση σε ορισμένους.
Essen gibt einigen Menschen viel Freude.

eine Niederlage einstecken

(καθομιλουμένη)

vollstopfen

schnell trinken

(μεταφορικά)

eine Schlappe einfangen

schlagen

(übertragen)

aufessen

vernarrt

(μεταφορικά)

platze ruhig vor Neid

(καθομιλουμένη)

Kamerad

im Restaurant essen

Το να τρως συχνά σε εστιατόρια μπορεί να αποδειχθεί πολύ ακριβό.

fertig gemacht werden

Schlägerei

(μεταφορικά)

sich satt essen

geschlagen werden, verprügelt werden

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

über das Meer segeln

(μεταφορικά, λόγιος)

Όργωσα τις θάλασσες για να βρω νύφη κι αυτή τελικά έμενε δίπλα μου όλον αυτό τον καιρό.

verprügelt werden

(καθομιλουμένη)

Από το μαυρισμένο του μάτι και τη ματωμένη μύτη όλοι κατάλαβαν ότι έφαγε ξύλο.

zu Abend essen

zu Mittag essen

frühstücken

zu Mittag essen

Ας πάμε να φάμε μεσημεριανό στο καινούριο εστιατόριο. Να φάμε μεσημεριανό πριν τη συνάντηση;
Lasst uns gehen und in diesem neu eröffneten Restaurant zu Mittag essen. Sollten wir vor der Besprechung zu Mittag essen?

jemanden über den Tisch ziehen

(ugs, übertragen)

sitzengelassen werden

es dämmert jdm

(übertragen)

fixiert sein

schlingen

(ugs)

zuhause essen

auswärts essen

(σε εστιατόριο)

Η Άννα θέλει να φάει έξω απόψε γιατί έχει κουραστεί να μαγειρεύει.
Anna möchte heute Abend auswärts essen, weil sie keine Lust hat, zu kochen.

essen gehen

Δε θέλω να μαγειρέψω επομένως θα φάμε έξω.

sich vollstopfen

(αργκό)

zuhause essen

jdm die Hölle heiß machen

(καθομιλουμένη)

Seine Frau macht ihm aufgrund seines Verhaltens garantiert die Hölle heiß.

zu Abend essen

dämmern dass

(übertragen)

Ξαφνικά αντιλήφθηκε ότι τα σχόλιά της ενδέχεται να προσέβαλαν τους άλλους.

aufmischen

(κάποιον άλλο) (ugs, Euphemismus)

Είναι πολύ ατίθασος και δέρνει συνεχώς τους συμμαθητές του.

herunterwürgen

viel von etwas essen

zu Mittag essen

Ας φάμε (or: πάρουμε) μεσημεριανό στο ινδικό εστιατόριο σήμερα.
Lass uns heute im indischen Restaurant zu Mittag essen.

sich den Bauch voll schlagen

(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (übertragen)

Η Τάνια δεν είχε φάει όλη μέρα και έτσι έφαγε μέχρι σκασμού μόλις είχε την ευκαιρία.
Janina hatte den ganzen Tag nichts gegessen und schlug deswegen gleich zu.

naschen

John nascht immer, aber er wird nie dicker.

brunchen

(Anglizismus)

Φάγαμε brunch με ομελέτα και λουκάνικο δίπλα στην πισίνα.
Zum brunchen gab es Omlettes und Würstchen, am Pool.

schlürfen

Η Τζιλ τρώει με θόρυβο. Δεν το ανέχομαι καθόλου.

ein Vermögen für ausgeben

(καθομιλουμένη) (übertragen)

Μόλις δώσαμε ένα κάρο λεφτά για πολυτελείς διακοπές.
Wir haben gerade ein Vermögen für einen Luxusurlaub ausgegeben.

Lass uns Griechisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von τρώγω in Griechisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Griechisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Griechisch

Griechisch ist eine indogermanische Sprache, die in Griechenland, West- und Nordostasien, Süditalien, Albanien und Zypern gesprochen wird. Es hat die längste aufgezeichnete Geschichte aller lebenden Sprachen, die sich über 34 Jahrhunderte erstreckt. Das griechische Alphabet ist das Hauptschriftsystem für das Schreiben von Griechisch. Griechisch hat einen wichtigen Platz in der Geschichte der westlichen Welt und des Christentums; Die antike griechische Literatur hatte äußerst wichtige und einflussreiche Werke zur westlichen Literatur, wie die Ilias und die Odýsseia. Griechisch ist auch die Sprache, in der viele Texte in der Wissenschaft von grundlegender Bedeutung sind, insbesondere Astronomie, Mathematik und Logik sowie westliche Philosophie, wie die von Aristoteles. Das Neue Testament in der Bibel wurde auf Griechisch geschrieben. Diese Sprache wird von mehr als 13 Millionen Menschen in Griechenland, Zypern, Italien, Albanien und der Türkei gesprochen.