Was bedeutet tia in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tia in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tia in Vietnamesisch.
Das Wort tia in Vietnamesisch bedeutet Strahl. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tia
Strahlnoun Tia cực tím có hại đối với sức khỏe chúng ta. Ultraviolette Strahlen sind schädlich für uns. |
Weitere Beispiele anzeigen
♫ Mà những tia sáng, ♫ dessen Strahlen ♫ |
Vật lý học của não người sẽ khó mà khác được so với vật lý học của một tia đó. Zugegeben, die Physik des menschlichen Gehirns könnte kaum unterschiedlicher sein als die Physik eines solchen Strahlstroms. |
Bạn thấy được một phần năng lượng ấy qua tia chớp sáng rực. Ein Teil dieser Energie wird in Blitzen sichtbar. |
Sau đó, nó đã bị rút đột ngột như nó xuất hiện, và tất cả các tối một lần nữa lưu tia lửa khủng khiếp duy nhất đánh dấu một nứt nẻ giữa các phiến đá. Dann war es so plötzlich wie es erschien, zurückgezogen und alles war wieder dunkel speichern Sie die einzigen grellen Funken, eine Ritze zwischen den Steinen markiert. |
Cuối cùng chúng ta đã phát minh được những thứ như tia la- de tập trung được toàn bộ ánh sáng. Schließlich fanden wir heraus, wie man Dinge wie Laser herstellt, die völlig fokussiert waren. |
Các tia X và tia gamma này giống như ánh sáng chỉ có điều bước sóng của chúng ngắn hơn nhiều. Diese Röntgen- und Gammastrahlen gleichen Lichtwellen, nur daß sie wesentlich kürzere Wellenlängen haben. |
Nó tỏa ra tia X. Es erzeugt einen Röntgenstrahl. |
Tôi có thể chiếm lấy em... nhưng thực sự em... là tia sáng mơ hồ mà tôi không định nghĩa được. Dein Körper genügt mir schon doch das eigentliche der " undefinierbare " Funke, das bist in Wahrheit du. |
Quá trình khử độc bằng tia samma sẽ bắt đầu sau 30 phút! Gamma-Strahlen-Entseuchung in 30 Minuten! |
Những người cổ đại này sống giữa khu vực xích đạo và vùng nhiệt đới, khu vực thấm đẫm tia UV từ mặt trời. Diese Menschen lebten zwischen dem Äquator und dem südlichen Wendekreis, einer von den UV-Strahlen der Sonne verwöhnten Region. |
Vì thế nên ngay khi bạn nghĩ mọi chuyện đã kết thúc thì 1 điều gì đó xảy ra, một tia sáng lóe lên trong bạn, là ý chí chiến đấu là ý chí thép mà tất cả chúng ta, mà chú voi này, mà quy luật sinh tồn, mà những con sư tử này sở hữu. Gerade wenn du denkst, dass alles vorbei ist, passiert etwas anderes, ein Funke lodert in dir auf, eine Art Kampfeswille – dieser eiserne Wille, den wir alle haben – den dieser Elefant hat, der im Erhalten steckt, den Raubkatzen haben. |
Cuối cùng tia lửa đó phát ra, khởi đầu một cuộc xung đột kéo dài 30 năm. Als es so weit war, brach ein Konflikt aus, der sich über 30 Jahre hinzog. |
Hệ thống đo tín hiệu thời gian di chuyển của tia sáng, đo quãng thời gian để ánh sáng chạm vào mặt vật chất và quay trở về. Das System misst die Flugzeit des Strahls und zeichnet auf, wie lange das Licht braucht um auf eine Oberfläche zu treffen und zurückzukehren. |
Cô đã dừng lại và nhìn lên phun dài của cây thường xuân đung đưa trong gió khi cô nhìn thấy một tia đỏ và nghe một chirp rực rỡ, và ở đó, trên đỉnh bức tường, phía trước ngồi Ben Sie hatte gerade eine Pause und sah zu lange Spray von Efeu Schwingen im Wind, wenn sie sah einen Schimmer von Scharlach und hörte eine brillante zwitschern, und dort, auf der Oberseite der Wand, vorwärts gehockt Ben |
Lý do vì sao chúng ta phải đi xuống dưới lòng đất là vì nếu bạn thực hiện thí nghiệm này ở trên mặt đất, sẽ có sự nhiễu sóng tín hiệu mà có lẽ được tạo ra từ những tia vũ trụ, hoặc sóng radio, và ngay cả chính cơ thể của chúng ta. Der Grund, warum sie unterirdisch sein müssen, ist, weil dasselbe Experiment an der Erdoberfläche von den Signalen erstickt würde, verursacht durch Dinge wie kosmische Strahlung, Umgebungs-Radioaktivität, sogar unserer Körper. |
Đó thật là một tia sáng tuyệt diệu làm sao! Was für ein Lichtstrahl das doch war! |
Tia sáng từ mặt trời đi theo đường chéo và phải mất 4 năm mới tới được sao Alpha. Ein Lichtstrahl von der Sonne folgt der diagonalen Linie und braucht vier Jahre, um zu Alpha Centauri zu gelangen. |
Vì vây điều chúng tôi cần là phương pháp không tác động đến cơ thể, cơ sở hạ tầng gọn nhẹ, có độ chính xác cao, cũng không có những chẩn đoán sai, không sử dụng tia bức xạ và phải phù hợp với số đông bệnh nhân. Deswegen brauchen wir eine Methode, die nicht-invasiv ist, ohne viel Infrastruktur auskommt, hoch-spezifisch ist, keine falsch-positiven Ergebnisse erzielt, keine Strahlung einsetzt und bei großen Populationen eingesetzt werden kann. |
Tôi tới Cambridge vì và lúc đó, Cambridge thực sự là nơi tốt nhất thế giới cho ngành tinh thể học chụp bằng tia X. Ich ging nach Cambridge, weil es damals einfach der beste Ort in der Welt für Röntgen-Kristallographie war. |
những tia sáng ♫ ♫ dessen Strahlen ♫ |
2 Trong thời các sứ đồ, Giê-su Christ chọn dùng những phương tiện siêu nhiên để ban những tia sáng đầu tiên cho môn đồ. 2 In apostolischer Zeit bediente sich Jesus Christus übernatürlicher Mittel, um seinen Nachfolgern die ersten Lichtstrahlen zukommen zu lassen. |
Chúng luôn có 1 góc nghiệm thu 1 độ tức là một khi chúng lớn hơn 1 độ không có tia sáng nào đạt tới tiêu cự Normalerweise haben sie eine akzeptierte Winkelveränderung von einem Grad, was bedeutet, dass, sollte die Ausrichtung mehr als einen Grad abweichen, kein Sonnenlicht fokussiert werden kann. |
Chúng ta có thể tìm kiếm các tia gamma mà các lỗ đen nguyên thủy phát ra trong hầu hết thời gian sống của chúng. Wir könnten nach den Gammastrahlen Ausschau halten, die sie während des größten Teils ihrer Lebenszeit emittieren. |
Các cộng sự của tôi ở Trung tâm Điện toán và Động lượng Lượng tử đang tính toán bằng những tia laser li khai trong một động lượng điện từ đơn. Unsere Kollegen im Zentrum für Quanten-Rechnung und "Spintronics", messen mit Lasern die tatsächliche Dekohärenz in einem einzelnen Elektronen-Spin. |
Rồi một tia ý tưởng chợt lóe lên trong đầu anh. Als Ihnen eine nette, kleine Idee kam. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tia in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.