Was bedeutet thưởng thức in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes thưởng thức in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von thưởng thức in Vietnamesisch.
Das Wort thưởng thức in Vietnamesisch bedeutet genießen, schmecken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes thưởng thức
genießenverb Thì ra sự thưởng thức trên khuôn mặt ông giống như thế. So siehst du also aus, wenn du genießt. |
schmeckenverb |
Weitere Beispiele anzeigen
Hãy thưởng thức Windows cho Radio ở nhà và công sở. Genießt Windows fürs Radio zu Hause und bei der Arbeit. |
Lê Hi muốn gia đình của mình cũng được thưởng thức trái cây ngon đó. Lehi wünschte sich, dass seine Familie auch von der köstlichen Frucht essen möge. |
Làm nghệ thuật là đam mê, để thưởng thức chứ không phải để thắng Man macht Musik, um sie zu genießen, nicht um damit zu gewinnen! |
Thưởng thức cà phê ngon nhất Medellín. Setz dich und probier den besten Kaffee in Medellín. |
Ta giữ nó, thưởng thức mùi hương của nó. Ich halte und würdige es. |
Du khách đã thưởng thức được văn hóa đặc biệt của cộng đồng này. Die Besucher haben die einzigartige Kultur dieses Gemeinwesens erfahren. |
Cứ thưởng thức đi, Tom. Viel Spaß beim Nippellangziehen, Tom. |
Bọn mình cũng có tai và bọn mình cũng biết thưởng thức âm nhạc. Wir haben auch Ohren und wissen sehr gut, wie man Musik hört. |
Người Phi-li-tin cũng thưởng thức loại bia tương tự. Auch in Palästina trank man Bier. |
Khả năng nhai và thưởng thức đồ ăn có thể bị giảm do miệng đau hoặc mất răng. Durch Schmerzen im Mund oder Zahnverlust wird die Kaufähigkeit eingeschränkt und man hat weniger Freude am Essen. |
Khi nào sẵn sàng, cứ vào trong nhà, sưởi ấm và thưởng thức cà phê. Wenn Sie soweit sind, kommen Sie rein, wärmen sich am Feuer und trinken etwas Kaffee. |
Thưởng thức các loại nhạc khác Erweitere deinen Musikgeschmack |
tôi luôn sẵn lòng thưởng thức một bữa ăn ngon. Ich bin immer froh, ein gutes Essen genießen zu können. |
Mỗi ngày gia đình bạn có cùng thưởng thức ít nhất một bữa ăn chung với nhau không? Nehmt ihr jeden Tag wenigstens eine Mahlzeit im Familienkreis ein? |
Ai nói tôi không thưởng thức? Wer sagt, dass ich das nicht tue? |
Gia đình có thể cùng nhau thưởng thức vài trò giải trí lành mạnh nào? Was sind einige förderliche Arten der Entspannung, deren sich Familien gemeinsam erfreuen können? |
Bạn có thể thưởng thức một bữa ăn ngon mà không được sửa soạn trước không? Können wir ein gutes Mahl ohne Vorbereitung genießen? |
Họ hoàn toàn không thưởng thức buổi diễn. Sie genießen nicht einmal die Show. |
Chúng ta vốn được sinh ra với khả năng thưởng thức âm nhạc. MUSIK hört eigentlich jeder gern. |
Chúng tôi thưởng thức cái hợp đồng mà ông đã có với chúng tôi. Unser Vertragsverhältnis ist sehr gut. |
Ngày nay bất cứ ai cũng có thể thưởng thức loài hoa đẹp kỳ lạ này! Jetzt konnte sich jeder an diesen exotischen Blumen erfreuen. |
Với một người tôi từng trò chuyện, đó là cảm xúc khi thưởng thức nghệ thuật. Eine Person sagte mir, sie erlebt Transzendenz bei Betrachtung von Kunst. |
Hai quý cô thưởng thức món sườn thế nào? Wie munden den beiden Damen diese Ribs? |
Bạn có thể thưởng thức nội dung đã mua qua YouTube trên màn hình lớn bằng Android TV. Auf YouTube gekaufte Inhalte kannst du dir mit Android TV auf dem großen Bildschirm ansehen. |
Mày có gu thưởng thức đấy, thợ rèn. Du hast guten Geschmack, Schmied. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von thưởng thức in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.