Was bedeutet thừa kế in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes thừa kế in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von thừa kế in Vietnamesisch.

Das Wort thừa kế in Vietnamesisch bedeutet Erbe, Erbschaft. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes thừa kế

Erbe

noun

Anh ấy đã thừa kế một hòm gỗ cổ.
Er hat eine alte Holztruhe geerbt.

Erbschaft

noun

Uh, khoảng 2 ngày trước anh đã tới văn phòng tôi tìm một người đàn ông đang được hưởng thừa kế.
Uh, Sie waren vor ein paar Tagen in meinem Büro, auf der Suche nach einem Typen, den eine Erbschaft erwartet.

Weitere Beispiele anzeigen

Đoạn câu hỏi được thừa kế từ những điều khoản dịch vụ chung của Google.
Teile des Verfahrens unterliegen Patenten von Google.
Một cô con gái, người thừa kế Rosings và rất nhiều bất động sản.
Eine Tochter, die Erbin von Rosings und großen Ländereien.
Là em con xứng đáng với quyền thừa kế của con hơn.
Dass dein Bruder für deine Sache besser geeignet wäre.
Tôi cũng sẽ không thừa kế công ty luật của bố mẹ tôi
Ich werde die Kanzlei meiner Eltern nicht übernehmen.
Đây là con trai và kẻ thừa kế của Balon Greyjoy.
Das war Balon Greyjoy's Sohn und Erbe.
Không phải vì quyền thừa kế.
Nicht wegen seines Geburtsrechts.
Hắn đã được chọn làm người thừa kế.
Er wurde die rechte Hand des Meisters.
Để thừa kế.
Einen Erben.
Không còn rào cản gì trong việc thừa kế của ông ấy.
Seiner Thronfolge steht nichts im Weg.
Đang so sánh tài sản thừa kế với bãi biển của Gatsby.
Erbinnen, die ihr Erbe verglichen, an Gatsbys Strand.
Trong đó, anh là người thừa kế duy nhất.
Ihr seid sein einziger Erbe.
Mayta Capac là người thừa kế của cha mình và là cha của Capac Yupanqui.
Als Sohn von Lloque Yupanqui war er sein Erbe und der Vater von Capac Yupanqui.
Để có thể thừa kế Bayern, Karl Theodor phải dời nơi ngự trị về München vào năm 1778.
Um seine bayerische Erbschaft antreten zu können, musste Karl Theodor 1778 die Residenz nach München verlegen.
Năm 1847, chồng bị giết ở Pativilca, bà đã từ chối khoản tiền 8.000 peso được thừa kế.
Im Jahr 1847 wurde ihr Ehemann in Pativilca ermordet, aber sie weigerte sich, etwas von dem Erbe anzunehmen, das er ihr hinterlassen hatte.
Nhưng bây giờ nó đã được chia ra cho các thừa kế.
Aber dann wurde es unter den Erben aufgeteilt.
Cái chết là con trai trong luật pháp của tôi, cái chết là người thừa kế của tôi;
Der Tod ist mein Sohn- in- law, ist der Tod mein Erbe;
Và phụ nữ thừa kế trái đất.
Eva besitzt die Erde!
– Tôi nói. – Bọn Taliban đã phá huỷ tất cả những gì người dân Afghan được thừa kế.
»Die Taliban haben alles, was die Afghanen an kulturellem Erbe hatten, vernichtet.
Nhà vua phải có người thừa kế nếu chúng ta muốn tiếp tục công cuộc tốt đẹp này.
Der König braucht einen Erben, wenn wir unser gutes Werk fortsetzen wollen.
Nó hoặc là người thừa kế hàng triệu của gia đình Thorn
Ist er nur ein Millionenerbe...
• Ngay sau khi thừa kế ngôi vua Macedonia, A-léc-xan-đơ khởi sự chiến dịch nào?
• In welchen Feldzug stürzte sich Alexander schon bald, nachdem er den makedonischen Thron geerbt hatte?
Tôi sẽ từ bỏ tước hiệu, và quyền thừa kế Highgarden.
Ich werde meine Lordschaft aufgeben und meine ansprüche an Rosengarten.
Có lẽ đó là cách thừa kế của người Anh các cô.
So regeln das vielleicht die Engländer.
Chính Sa-ra sẽ sinh người con thừa kế đó, dù tuổi tác đã cao.—Sáng-thế Ký 17:15, 16.
Sara sollte diesen Erben trotz ihres Alters selbst gebären (1. Mose 17:15, 16).
Bằng số tiền chị ta không hề kiếm được mà là được thừa kế.
Mit Geld, das Sie nie selbst verdient hat, aber das Sie geerbt hat.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von thừa kế in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.