Was bedeutet thay thế in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes thay thế in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von thay thế in Vietnamesisch.

Das Wort thay thế in Vietnamesisch bedeutet ablösen, ersetzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes thay thế

ablösen

verben

ersetzen

verb

Không một ai có thể thay thế Tom.
Niemand kann Tom ersetzen.

Weitere Beispiele anzeigen

Khi video được nhấp để phát, quảng cáo đồng hành sẽ thay thế quảng cáo thông thường.
Wenn auf das Video geklickt wird, um es wiederzugeben, ersetzt die Companion-Anzeige die herkömmliche Anzeige.
Đó là sự thay thế về không gian.
Das ist Verschiebung von Raum.
Nhưng dần nó sẽ qua đi, và sẽ có 1 điều kì diệu khác thay thế.
Aber irgendwann wird er nachlassen und Platz für etwas Neues schaffen.
Chính phủ của Đức Chúa Trời sẽ thay thế tất cả các chính phủ của loài người.
Die Regierung von Gott wird alle Regierungen der Welt ersetzen.
Thay thế những gì Đức Chúa Trời cấm bằng những gì Ngài khuyến khích
Meide alles, was Gott verbietet, indem du dich bewusst bemühst, Gutes zu tun
Tạo ra những nội tạng mới thay thế cho những cơ quan cũ đã bị thoái hóa.
Neue Organe wachsen lassen, um fehlerhafte zu ersetzen.
Nếu cả hai bị vỡ, sẽ không được thay thế nữa.
Wenn beide kaputt sind... gibt es keinen weiteren.
Hãy cân nhắc việc tạo một Tài khoản Google thay thế.
Sie können auch ein Google-Ersatzkonto erstellen.
Đầu tiên, họ giải nhiệm Tổng thống và thay thế ông bằng Jose Manuel Marroquin.
Die Ersteren erreichten den Sturz des Präsidenten Sanclemente, um ihn durch seinen Nachfolger José Manuel Marroquín zu ersetzen.
Tuy nhiên, trước khi bị thay thế, Luật Pháp đã đạt được nhiều mục đích.
Mose 19:5; Apostelgeschichte 2:22, 23). Bevor das Gesetz abgelöst wurde, hatte es jedoch viel bewirkt.
Người ta thay thế danh ngài bằng những tước vị như “Chúa”, “Thiên Chúa” hay “Đức Chúa Trời”.
Man ersetzte ihn einfach durch Bezeichnungen wie „Herr“ und „Gott“.
Các cậu chỉ có một con gà thay thế thảm hại thôi.
Ihr habt den jämmerlichen Ersatztruthahn.
Năm 2003 sân Stade de Genève thay thế sân Stade des Chrmilles nhiều truyền thống trong thành phố Genève.
Das Stade de Genève ersetzte 2003 die traditionelle Spielstätte in der Stadt Genf, das Stade des Charmilles.
Phải, " miễn phí " chỉ là từ thay thế cho " chủ nghĩa xã hội "
Nun, " gratis " ist doch nur ein anderes Wort für " sozialistisch ".
Không ai có thể thay thế cô, Skye.
Niemand könnte Sie je ersetzen, Skye.
Khác, Thay thế
Weitere, Surrogate
Greer đặt Samaritan thay thế cỗ máy.
Greer benutzt Samaritan, um die Maschine zu ersetzen.
Nếu không có nước vo gạo thì có thể thay thế bằng những lát ớt sừng trâu.
Ist er nicht verfügbar, kann er durch andere getrocknete Paprikaschoten ersetzt werden.
22. (a) Tại sao việc thay thế Sép-na trong cương vị quản gia là đúng lúc?
22. (a) Wieso wurde Schebna zur rechten Zeit als Verwalter ersetzt?
Trong giấc mơ, mẹ nói rằng con không thể thay thế vị trí của 1 người.
In diesem Traum sagtest du, daß ich nie ihren Platz einnehmen könnte.
Chúng tôi hỗ trợ thay thế các biến sau đây:
Die folgenden Ersetzungen für Variablen werden unterstützt:
Có thể một chương trình tốt hơn được tạo ra để thay thế.
Vielleicht entstand ein besseres Programm als Ersatz.
Trung Quốc sẽ không thay thế được Mỹ về mặt này.
China wird nicht die USA auf dem militärischen Brett austauschen.
Chỉ là việc thay thế thôi.
Nur in Vertretung.
Không ai thay thế Callahan được.
Wir haben Callahan nie ersetzt.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von thay thế in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.