Was bedeutet tên cướp in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tên cướp in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tên cướp in Vietnamesisch.
Das Wort tên cướp in Vietnamesisch bedeutet Bandit, Räuber, räuber, Diebstahl, Dieb. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tên cướp
Bandit(robber) |
Räuber(robber) |
räuber(robber) |
Diebstahl(robber) |
Dieb(robber) |
Weitere Beispiele anzeigen
Chúng tôi cứ sợ anh là một tên cướp. Wir hielten Sie für einen Piraten. |
Nhưng, với mọi người, một tên cướp chỉ tốt khi hắn đã chết. Aber das Volk mag es, wenn Verbrecher beseitigt werden. |
Chúng tôi đã bắt giữ được cả hai tên cướp. Und wir hatten die Bandidas. |
Một quý ông hay một tên cướp cạn, vẻ đẹp của y nằm trong sức mạnh của mình. Gentleman oder Wegelagerer, die Schönheit liegt in seiner Stärke. |
Chuyện Alibaba và bốn mươi tên cướp. Ali Baba und vierzig Räuber. |
Nên anh không từ chối đến Las Vegas để gặp một tên cướp khét tiếng. Sie streiten also nicht ab, nach Las Vegas gereist zu sein, um sich mit einem vermeintlichen Gangster zu treffen. |
Vài tên cướp hay thằng khốn nạn đã giết Harvey Dent? Irgend einen Bankräuber, oder den Mörder von Harvey Dent? |
Một tên cướp à? Ein Gangster? |
Em nói là em thật xấu hổ vì em đã yêu một tên cướp biển? Du hast gesagt, dass du dich sehr schämst, weil du in einen Pirat verliebt bist? |
Phoebe quen tên cướp. Phoebe wusste, dass die Straßenräuber. |
Và cũng là một tên cướp ngân hàng. Und auch ein Bankräuber. |
.... anh là 1 tên cướp ngân hàng Ithamatk đứng bên cạnh 1 cái xe hàng hot dogS? Du verfolgst einen Ex-Knacki, der nicht in Frage kommt, zu einem Hotdog Stand. |
Mấy tên cướp đó động nhầm thằng điên mà chọc rồi. Die Piraten haben sich mit dem falschen Typen angelegt. |
Video: Đây là tên cướp biển thứ nhất. (Video:) Rebecca Saxe: Dies ist der erst Pirat. |
Và như vậy là kết liễu đời tên cướp Ghi Đi An Hi. Und so war das Ende des Räubers Giddianhi. |
Có lẽ bà sợ, bởi vì tôi là một tên cướp? Hast du Angst, weil ich ein bandido bin? |
Điều gì sẽ xảy ra nếu họ là tên cướp người mà ngủ với cá? Was ist, wenn es Mobster waren, die bei den Fischen schlafen? |
Một tên cướp? Die Piratenbraut? |
Giờ thì, một tên cướp biển khác đến. Und da kommt nun ein anderer Pirat. |
Anh đã vô tình trộm những tấm ảnh từ một tên cướp bỏ trốn. Du hast aus Versehen Fotos von einem flüchtigen Gangster gestohlen. |
Tên cướp có thể tới từ 2 giờ tới 4 giờ. Der Pirat ist frei zwischen Zwei und Vier Uhr |
Kẻ tình nghi là tên cướp đã bị bắt. Verdächtige festgenommen. |
Chỉ có tên cướp mới làm thế. Nur ein Dieb würde das tun. |
Giờ đây, tên cướp này có thể ra đi với hy vọng tuyệt diệu về tương lai. Mit der Hoffnung auf das Paradies vor Augen kann er nun sterben. |
Spartacus, tên cướp biển đó nói đúng. Spartacus, der Pirat hatte Recht. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tên cướp in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.