Was bedeutet tài trợ in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tài trợ in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tài trợ in Vietnamesisch.

Das Wort tài trợ in Vietnamesisch bedeutet Finanzierung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tài trợ

Finanzierung

noun (Prozesse zur Bereitstellung und Rückzahlung der finanziellen Mittel für Investitionen)

Vậy nên bây giờ chúng ta nhận dược tài trợ quân sự.
So, jetzt haben wir fuer militaerische Finanzierung gehen.

Weitere Beispiele anzeigen

Chơi một cách đầy cạnh tranh, có một đội được tài trợ và mọi thứ như thế.
Er spielte professionell, hatte ein gesponsertes Team und all das.
Ngoài ra tất cả còn có cơ hội sở hữu điện thoại từ nhà tài trợ.
Daneben gibt es die Möglichkeit der telefonischen Unterstützung.
Các nhà tài trợ thích anh ta.
Die Sponsoren mögen ihn.
với sự tài trợ kinh phí
wurden wir mit einem Zuschuss
Việc xin tài trợ có dễ dàng không?
Und ist es einfach, das Geld zu beschaffen?
Chúng ta cần tài trợ cho nghiên cứu nhiều hơn nữa.
Wir müssen uns für mehr Forschungsgelder einsetzen.
Thẻ được tài trợ
Gesponserte Infokarten
Cậu ta quấy rối em về vụ tiền tài trợ?
Belästigt er Dich wegen den Spenden?
Những người tài trợ cung cấp viện trợ cho thời kì hậu chiến tranh.
Diese stellen die Hilfsmittel für die Zeit nach dem Konkflikt zur Verfügung.
Nghiên cứu được tài trợ hoàn toàn bởi chính phủ liên bang.
Finanziert wurden die Forschungen durch den dänischen Staat.
Ta có cần phải đoán ai đã tài trợ nhà thầu độc lập đó không?
Müssen wir raten, wer diesen unabhängigen Dienstleister finanziert hat?
Tôi vào trung tâm trưng bày Carnegie và tìm tài trợ.
Ich bin mal zu Carnegie gelaufen und hab nach einer Förderung gefragt.
Cách những hoạt động của Nước Trời được tài trợ
Wie unser Werk finanziert wird
Anh ta được BND tài trợ để thu thập thông tin về các hacker.
Finanziert der BND und damit der Steuerzahler kriminelle Hacker?
Nhà tài trợ của chúng ta, chủ tịch Yoon, đang đợi dưới lầu ạ.
Unser Investor, Präsident Yoon wartet unten.
Công việc truyền giáo của chúng tôi được tài trợ thế nào?
Wie finanzieren Jehovas Zeugen ihr Werk?
Giờ là vài lời từ nhà tài trợ của chúng tôi.
Und jetzt sprechen unsere Sponsoren.
Nhà tài trợ áo đấu hiện tại của họ là American Express.
Damit ist ExpressJet nun Partner von United Express.
Churchill Schwartz còn duy trì được... là nhờ tài trợ của chính phủ.
Churchill Schwartz genießt zur Zeit großen Erfolg mithilfe staatlicher Unterstützung.
Chúng tôi tài trợ Chương trình này!
Wir finanzierten es.
Chúng tôi kiếm tìm trợ cấp và những nhà tài trợ.
Darlehen und Sponsoren wurden gesucht.
Chính phủ đã thu hồi tài trợ nhưng họ vẫn cố gắng trụ lại đó.
Die Fördergelder laufen aus, aber sie halten durch.
Doanh nghiệp thực sự có thể tạo ra các nguồn tài trợ.
Nur Unternehmen können finanzielle Mittel generieren.
VẤN ĐỀ: Chính phủ loài người do công dân tài trợ, chủ yếu qua việc thu thuế.
DAS PROBLEM: Eine Regierung wird in der Regel von ihren Bürgern finanziert, vor allem mit Steuern und Abgaben.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tài trợ in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.