Was bedeutet sự tư vấn in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sự tư vấn in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sự tư vấn in Vietnamesisch.

Das Wort sự tư vấn in Vietnamesisch bedeutet Beratung, Beratungsdienst, beratend, Gutachten, Betreuung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sự tư vấn

Beratung

(consultancy)

Beratungsdienst

(consultancy)

beratend

(counseling)

Gutachten

(consultancy)

Betreuung

(counseling)

Weitere Beispiele anzeigen

Bạn nên tìm sự tư vấn pháp lý từ luật sư hay người phụ trách vấn đề pháp lý.
Für eine Rechtsberatung solltest du dich an einen Anwalt oder Rechtsbeistand wenden.
Bệnh trầm cảm, mức độ từ trung bình đến nặng, thường được kiểm soát bằng thuốc và sự tư vấn của chuyên gia về sức khỏe tâm thần.
Mittlere bis starke Depressionen erfordern normalerweise eine Behandlung mit Medikamenten und psychologische Betreuung.
Cũng như hàng triệu người dân Mỹ khác, chúng tôi đã tìm tới sự tư vấn của một chuyên gia tư vấn tôn giáo, ông ấy cũng là một nhà trị liệu chuyên nghiệp.
Wie Millionen andere Amerikaner suchten wir einen spirituellen Berater auf, einer der zugleich auch ein professioneller Therapeut ist.
Bạn nên tìm sự tư vấn pháp lý liên quan đến bất kỳ thỏa thuận cấp phép nào để biết chắc những quyền nào được cấp và quyền nào dành riêng cho chủ sở hữu.
Es empfiehlt sich bei Lizenzvereinbarungen daher immer, juristischen Rat einzuholen und sich bei einem Anwalt darüber zu informieren, welche Rechte genau erteilt werden bzw. dem Rechteinhaber vorbehalten sind.
Làm ơn nói lại với bác sỹ Larson là tôi rất cảm ơn sự tư vấn của bà ấy, nhưng tôi đã suy nghĩ lại và tôi sẽ không làm bất kỳ xét nghiệm nào nữa.
Bitte sagen Sie Dr. Larson, dass ich unsere Gespräche zu schätzen weiß, aber ich habe ziemlich viel darüber nachgedacht und möchte keine weiteren Tests mehr.
Bất kỳ thông tin nào có liên quan đến thuế được cung cấp bởi Google đều không có chủ ý và không nên được hiểu như là sự tư vấn về pháp lý, thuế hay đầu tư.
Jegliche steuerbezogenen Informationen, die von Google bereitgestellt werden, sind nicht als rechtliche oder steuerliche Beratung oder Beratung hinsichtlich Investitionen gedacht und dürfen nicht als solche ausgelegt werden.
Bất kỳ thông tin nào có liên quan đến thuế được cung cấp bởi Google đều không có chủ ý và không nên được hiểu như là sự tư vấn về pháp lý, thuế hay đầu tư.
Die von Google bereitgestellten Steuerinformationen sind nicht als rechtliche, steuerrechtliche oder investitionsbezogene Ratschläge gedacht und nicht als solche zu verwenden.
Khi còn nhỏ, ắt hẳn sự riêng không phải là vấn đề lớn với bạn.
ALS du noch jünger warst, war Privatsphäre wahrscheinlich kein großes Thema.
Sách tư vấn có thật sự thiết thực?
Wie brauchbar sind Selbsthilfe-Ratgeber?
Việc tư vấn đó là sự may mắn bất ngờ.
Die Beratung war ein Geschenk des Himmels.
Chúng tôi có thể tư vấn và giới thiệu sự trợ giúp cho hàng triệu thanh thiếu niên.
Wir können Millionen von Jugendlichen mit Beratung und Empfehlungen helfen.
Sự hiện diện của họ trong phòng tư vấn là kết quả của dây và cây đỡ của vận đen.
Ihre Anwesenheit in der Sprechstunde ist das Ergebnis ungeheurer Verstrickungen des Schicksals.
Sau đó, mẹ và ông mở 1 công ty tư vấn kết hợp sự năng nổ tháo vát của bà với vốn kiến thức dồi dào của bố.
Später gründeten Mom und er eine Beraterfirma in der sie ihre energische Findigkeit mit seinem Erfindungsreichtum kombinierten.
400000 phụ nữ có thai được tư vấn và sinh con dưới sự giám sát của hệ thống y tế có tổ chức.
400. 000 schwangere Frauen erhielten Beratung und werden das erste Mal innerhalb eines organisierten Gesundheitssystems entbinden.
Và họ thực sự áp dụng những lí thuyết họ thường tư vấn, vì văn phòng này hoàn toàn không có bóng đèn điện.
Dieses Unternehmen setzt das, wofür es steht, in die Praxis um, da dieses Büro über gar keine elektrische Beleuchtung verfügt.
Nhắc học sinh rằng nếu các em có dính líu vào hình ảnh sách báo khiêu dâm, thì nên tìm kiếm sự giúp đỡ bằng cách tư vấn với vị giám trợ hoặc chủ tịch chi nhánh của mình.
Erinnern Sie die Schüler daran, dass sie sich, falls sie in Pornografie verwickelt sind, um Hilfe an ihren Bischof oder Zweigpräsidenten wenden sollen.
Các mức phân loại này được chỉ định bởi một ban cố vấn thuộc sự điều hành của Bộ pháp Brazil.
Die Entscheidung zur Altersfreigabe liegt bei einem Beirat, dessen Mitglieder vom brasilianischen Justizministerium sind.
Có lẽ đây là một câu hỏi hóc búa khi bạn xem xét những vấn đề liên quan đến sự riêng .
Privatsphäre ist ein sensibles Thema.
Tôi cần sự tư vấn của sơ
Ich brauche Ihren Rat.
Với sự tư vấn miễn phí, hãy gọi cho văn phòng luật Davis Main at 505-242-7700.
Davis Main bieten Ihnen kostenlose Beratung... unter 505-242-7700.
Ông đã làm vinh hiển sự kêu gọi của ông với cách là cố vấn trong Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn trong một cách phi thường.
Er hat seine Berufung als Ratgeber in der Ersten Präsidentschaft auf bemerkenswerte Weise groß gemacht.
Blog của Analytics có bài viết về các chủ đề khác nhau, từ các tính năng mới cho đến tư vấn phân tích, đến các sự kiện ngành sắp diễn ra.
Im Analytics-Blog finden Sie Artikel zu zahlreichen Themen – von neuen Funktionen über Analytics-Tipps bis zu Informationen über anstehende Branchenveranstaltungen.
Ví dụ, trong một buổi tư vấn, Marilyn đã mô tả về sự khó chịu biết bao khi vợ chồng chị ấy đã hét vào mặt nhau trong khi nằm trên giường.
Bei einem Beratungsgespräch hat Melanie beispielsweise geschildert, wie frustrierend es gewesen war, im Bett zu liegen, nachdem sie und ihr Ehemann einander angeschrien hatten.
Tuy nhiên, nói về người khác có thể trở thành ngồi lê đôi mách nếu câu chuyện bóp méo sự thật hoặc đề cập đến những vấn đề riêng .
Jahrhundert waren lieb umeinander besorgt und tauschten in gewissem Rahmen Neuigkeiten übereinander aus (Epheser 6:21, 22; Kolosser 4:8, 9).
Một trong những lí do lớn nhất, sau sự toàn cầu hóa, thực ra là vấn đề thứ rồi, đó là gia tăng tỉ lệ sinh con ngoài giá thú.
Eine der gravierendsten Ursachen, nach der Globalisierung, ist tatsächlich der vierte Asteroid: steigende außereheliche Geburten.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sự tư vấn in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.