Was bedeutet sổ tay in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sổ tay in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sổ tay in Vietnamesisch.
Das Wort sổ tay in Vietnamesisch bedeutet Notizbuch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sổ tay
Notizbuchnoun Cô chỉ cần đến chỗ Riva... viết vào sổ tay rồi đi về. Sie sollten zu den Rivas fahren, alles in Ihr Notizbuch schreiben und verschwinden. |
Weitere Beispiele anzeigen
Cậu đã ghi hết những gì học được vào sổ tay như ta dặn chưa? Hast du alles, was du gelernt hast, niedergeschrieben? |
Miếng dán này đây gửi bản vẽ của tôi đến sổ tay được chia sẻ. Mit diesem Sticker gelangt meine Zeichnung in ein gemeinsames Notizbuch. |
Và rất cẩn thận, tỉ mỉ ghi chép kết quả vào một cuốn sổ tay. Die Ergebnisse notiert er sorgfältig in einem Heft. |
Đúng là nó có trong sổ tay. Wow, tatsächlich ist es in dem Handbuch. |
Thánh chức tư tế của Thượng Đế cũng có một quyển sổ tay của người sở hữu. Für das heilige Priestertum Gottes gibt es ebenfalls ein Benutzerhandbuch. |
Sổ tay máy ảnh Kameramedium |
Phản hồi và đắp vá; tác giả Sổ tay Rückmeldungen und Patches; Handbuchschreiber |
Tôi đã thấy Quyển Sổ Tay của Người Truyền Giáo vào năm 1937 của ông cố của ông. Ich habe das Handbuch für Missionare aus dem Jahr 1937, das sein Urgroßvater besessen hatte, gesehen. |
Thông tin này có thể được tìm thấy trong các Haas sổ tay cài đặt máy Diese Informationen finden Sie in der Haas Maschine- Installationsanleitung |
Đó là cuốn sổ tay của Aldus. Das ist Aldus'Notizbuch. |
Sổ tay phần bổ sung Kipi Handbücher der KIPI-Module |
Một hôm, tôi mở quyển sổ tay của bà và thấy một đồng xu. Und eines Tages öffnete ich ihre Handtasche und ein Nickel lag drin. |
(Sổ tay tượng đài nghệ thuật Đức. (Handbuch der deutschen Kunstdenkmäler. |
Việc này có trong sổ tay của FBI không? Ist das aus dem FBI-Handbuch? |
Sổ tay Content ID Content ID-Handbuch |
Hội đồng đã tuyệt vọng trong việc lấy lại quyển sổ tay. Der Hexenzirkel will den Kodex unbedingt wiedererlangen. |
Không, giống như quyển sổ tay hơn. Nein, eher ein Notizbuch. |
Cô chỉ cần đến chỗ Riva... viết vào sổ tay rồi đi về. Sie sollten zu den Rivas fahren, alles in Ihr Notizbuch schreiben und verschwinden. |
Mời học sinh hoàn tất lời phát biểu này trong sổ tay hoặc nhật ký học tập của họ. Die Schüler sollen diese Aussage in ihrem Studientagebuch vervollständigen. |
Cuốn sổ tay bìa bọc da chú Rahim Khan đã cho tôi năm năm trước đây cũng đã mất. Das in Leder gebundene Notizbuch, das mir Rahim Khan vor fünf Jahren geschenkt hatte, war auch nicht mehr da. |
Cũng vào lúc đó vị thị trưởng được cho biết có một cuốn sổ tay đựng tiền bị mất. Zur gleichen Zeit wurde dem Bürgermeister gemeldet, dass eine Brieftasche mit Geld verloren gegangen war. |
Vài tháng trước, khi con cho mẹ xem cuốn sổ tay của bố, mẹ trông như biết điều gì đó. Vor einigen Monaten, als ich dir Dads Notizbuch zeigte, schien es, als ob du etwas wissen würdest. |
Mời học sinh ghi chép những chỉ dẫn này vào sổ tay hoặc nhật ký ghi chép việc học thánh thư. Bitten Sie die Schüler, sie in ihr Studientagebuch zu schreiben. |
Bác sĩ yêu cầu tôi viết vào sổ tay của ông tên tôi, đơn vị và vài cảm tưởng của tôi. Der Arzt bat mich, meinen Namen, mein Regiment und etwas über mein Empfinden in sein Notizbuch zu schreiben. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sổ tay in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.