Was bedeutet sao bản in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sao bản in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sao bản in Vietnamesisch.
Das Wort sao bản in Vietnamesisch bedeutet Zweitschrift, Abschrift, Zweitausfertigung, Duplikat, Kopie. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sao bản
Zweitschrift(copy) |
Abschrift(copy) |
Zweitausfertigung(copy) |
Duplikat(copy) |
Kopie(copy) |
Weitere Beispiele anzeigen
Tại sao bản chép tay này lại quan trọng đến thế? Was ist an dieser Handschrift so bemerkenswert? |
Tại sao Bản dịch Thế Giới Mới được hiệu đính? Warum wurde die Neue-Welt-Übersetzung revidiert? |
Cô nói rằng cô ta có một bản sao của bản báo cáo. Sie sagt, sie hat eine Kopie des Berichts. |
Well, tin tốt là, chúng tôi không có bản sao của bản ghi nhớ đó. Nun ja, die gute Nachricht ist, dass wir keine Kopie der Notiz haben. |
Trên đền ngày nay là một bản sao, bản gốc đang được trưng bày tại hành lang Theatiner ở cung điện München. Auf dem Tempel befindet sich heute eine Kopie, das Original ist im Theatinergang der Münchner Residenz ausgestellt. |
Trọn bộ những bản sao của bản Septuagint còn giữ được ngày nay có bản được sao chép từ thế kỷ thứ tư CN. Es stehen heute vollständige Exemplare der Septuaginta zur Verfügung, die auf das vierte Jahrhundert u. |
▪ Nhân Chứng Giê-hô-va có nên phát tán các bản sao hoặc bản ghi âm của các bài giảng không? ▪ Sollten Zeugen Jehovas Aufnahmen oder Mitschriften von Vorträgen verbreiten? |
Tội lỗi và sự bất toàn đã bắt đầu như thế nào? Tại sao bản chất tội lỗi khiến chúng ta khó tôn trọng quyền hành? Womit fingen Sündhaftigkeit und Unvollkommenheit an? Warum macht uns Sündhaftigkeit die Achtung vor Autorität schwer? |
Thậm chí danh của ngài còn bị xóa khỏi các bản sao chép và bản dịch Kinh-thánh! Er wurde sogar aus Abschriften und Übersetzungen der Bibel entfernt! |
Vậy nên một ngày Peter đến và nói rằng cậu ta là Peter Pauling, cậu ta đưa tôi bản sao bản thảo viết tay của ba cậu ta. Und so kam es, dass Peter eines Tages reinkam und sagte, er sei Peter Pauling, und er gab mir eine Kopie von den Manuskripten seines Vaters. |
29 Ấn bản Tháp Canh đơn giản—Tại sao xuất bản? 29 Der Wachtturm in einfacher Sprache: Warum eingeführt? |
Ấn bản Tháp Canh đơn giản—Tại sao xuất bản? Der Wachtturm in einfacher Sprache: Warum eingeführt? |
Tuy nhiên, có những lý do chính đáng để chúng ta không phát tán các bản sao hoặc bản ghi âm của các bài giảng. Doch aus verständlichen Gründen sollten wir Mitschriften oder Aufnahmen von Vorträgen nicht verbreiten. |
Trong mục "Tùy chọn sao chép", chọn loại bản sao bạn muốn tạo: Wählen Sie unter "Kopieroptionen" die Art der Kopie aus, die Sie erstellen möchten: |
(Ví dụ: nếu bạn cần một bản sao hóa đơn VAT sử dụng cho tháng 1, chỉ yêu cầu bản sao này sau ngày 20 Tháng 2). Eine Kopie der Nutzungsrechnung mit ausgewiesener Umsatzsteuer für den Monat Januar kann beispielsweise erst nach dem 20. |
Nếu thông tin tiêu đề của hình ảnh không đúng định dạng, bộ xử lý hình ảnh không thể sao lưu bản sao hình ảnh của bạn. Falls der Header für ein Bild nicht den Erwartungen entspricht, kann bei der Bildverarbeitung keine Cachekopie des Bildes gespeichert werden. |
Đã có một thời gian dài người ta tin rằng không hề có bốn chữ cái này trong các bản sao của bản dịch Kinh Thánh Septuagint. Lange Zeit meinte man, das Tetragrammaton sei in Abschriften der Septuaginta nicht enthalten gewesen. |
Và cảnh dựng được bố trí theo bản sao chính xác theo bản vẽ kỹ thuật của con tàu. Das Set war nämlich eine genaue Kopie der Baupläne des Schiffs. |
Vâng, hầu hết các chủ bản quyền, thay vì ngăn chặn sẽ cho phép bản sao chép được xuất bản. Nun, die meisten Rechte-Inhaber werden die Kopie nicht blockieren, sondern deren Veröffentlichung erlauben. |
Vâng, hầu hết các chủ bản quyền, thay vì ngăn chặn sẽ cho phép bản sao chép được xuất bản. Nun, die meisten Rechte- Inhaber werden die Kopie nicht blockieren, sondern deren Veröffentlichung erlauben. |
Điều này là tất nhiên bởi vì người ta thường sao chép các bản sao để dùng chứ không phải để lưu trữ. Das jedenfalls sollten wir annehmen, da die Abschriften gewöhnlich zum Gebrauch und nicht zur Aufbewahrung angefertigt wurden. |
Để sao chép ghi chú phát hành từ bản phát hành trước, hãy chọn Sao chép từ bản phát hành trước. Wenn Sie die Versionshinweise der letzten Version kopieren möchten, wählen Sie Von letztem Release kopieren aus. |
Làm sao chọn bản dịch Kinh Thánh đáng tin cậy? Woran erkennt man eine gute Bibelübersetzung? |
Tam sao thất bản mà. Weil Rotkäppchen es etwas anders darstellt. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sao bản in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.