Was bedeutet sách cũ in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sách cũ in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sách cũ in Vietnamesisch.

Das Wort sách cũ in Vietnamesisch bedeutet Rüde, Schmöker, Buch, Hase, Bock. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sách cũ

Rüde

Schmöker

Buch

Hase

Bock

Weitere Beispiele anzeigen

Khi chủ nhà đã có những ấn phẩm này rồi, có thể mời nhận một sách cũ khác.
Sollte jemand bereits beides haben, kann eine ältere Veröffentlichung angeboten werden.
Arthur nhìn vào cuốn sách cũ của mình và nói, ồ, sai rồi.
Und Arthur schaute auf das alte Buch, und er sagte, gut, das war falsch.
Tận dụng các sách cũ
Macht guten Gebrauch von älteren Büchern
Khi mời bất cứ sách cũ nào 192 trang, bạn có thể thử dùng lời trình bày này:
Falls wir eines der älteren 192-seitigen Bücher anbieten wollen, können wir wie folgt vorgehen:
1 Loài người lưu trữ hàng triệu sách cũ trong các thư viện trên khắp đất.
1 Überall auf der Welt bewahrt man Millionen alter Bücher in Bibliotheken auf.
Cô lao nhanh vào phòng, hít vào mùi gỗ và sách cũ.
Hastig schlüpfte sie in die Bibliothek und atmete tief den Geruch von poliertem Holz und alten Büchern ein.
Đối với sách cũ hơn, có thể bạn cần dựa vào số hồ sơ của OCLC hoặc LCCN.
Bei älteren Büchern müssen Sie sich möglicherweise auf eine LCCN oder einen OCLC-Datensatz verlassen.
Cơ bản cách nó hoạt động là bạn bắt đầu với một cuốn sách cũ.
In Grunde genommen macht man es indem man mit einem alten Buch anfängt.
" Vũ trụ và Tiễn Sĩ Einstein " -- một quyển sách cũ, bìa mỏng từ một cửa hàng sách cũ ở Seatle.
" Das Universum und Dr. Einstein " - ein gebrauchtes Taschenbuch von einem Antiquariat in Seattle.
Em làm việc ở hiệu sách cũ, và em đã thấy một bản sao, em chỉ... nghĩ ông ấy sẽ thích đọc nó.
Ich arbeite in diesem antiken Buchladen, und ich fand ein Exemplar, und ich... dachte, er hätte Spaß daran, es zu lesen.
Tìm một quyển sách cũ bụi bặm dễ hơn nhiều việc lần theo một cô nàng bướng bỉnh không muốn ai tìm thấy mình.
Ein staubiges altes Buch zu finden, ist einfacher als ein stures Mädchen.
Nếu đã tạo danh sách mới cho doanh nghiệp của bạn tại địa chỉ doanh nghiệp mới, bạn không thể xóa danh sách cũ cho vị trí cũ.
Falls Sie einen zusätzlichen Brancheneintrag für die neue Adresse Ihres Unternehmens erstellt haben, können Sie den Eintrag für den bisherigen Standort möglicherweise nicht entfernen.
Những người mới kết hợp với hội thánh sẽ thích khi có những số tạp chí và sách cũ này để bổ sung vào thư viện cá nhân của họ.
Vielleicht möchten die Neuen in der Versammlung diese älteren Publikationen auch gern für ihre persönliche theokratische Bibliothek haben.
Trong khi tôi đang quan sát chuyên viên văn khố đang chụp hình các trang sách cũ mốc từ thành phố Pskov, thì các tên họ trở thành như những người thật.
Als ich dem Archivar dabei zusah, wie er die Seiten der schon sehr schadhaften alten Bücher aus der Stadt Pskow fotografierte, wurden aus den Namen wirkliche Menschen.
Tìm thấy trong tiệm bán sách báo
In einem Altpapierladen gefunden
Quyển sách đã và long gáy nhưng ông vẫn đọc được tên tác giả: Oscar Wilde.
Das Buch war alt und hatte keinen Einband, aber dennoch konnte er den Autor erkennen: Oscar Wilde.
Cần phải đào sâu hơn, cố gắng đi tìm ra được sách báo để rồi học hỏi những trang được dẫn chiếu.
Es erfordert, daß man tiefer schürft und sich bemüht, diese ältere Publikation herauszusuchen, und dann den Stoff auf den angegebenen Seiten studiert.
Nếu đã tạo và xác minh danh sách mới cho doanh nghiệp để phản ánh thay đổi đối với vị trí thực tế hoặc thay đổi về quyền sở hữu, bạn có thể chuyển các bài đánh giá của mình từ danh sách cũ sang danh sách mới.
Wenn Sie aufgrund eines Umzugs oder eines Inhaberwechsels einen neuen Eintrag für Ihr Unternehmen erstellt und bestätigt haben, können Sie Ihre Rezensionen gegebenenfalls aus dem bisherigen Eintrag in den neuen Eintrag übertragen.
Sau này tôi biết là hai vợ chồng đã mua được sách The Divine Plan of the Ages (Kế hoạch các thời đại của Đức Chúa Trời) bằng Nhật ngữ tại một tiệm bán sách cũ và mấy năm qua đã đặt mua Tháp Canh dài hạn bằng Anh ngữ.
Später erfuhr ich, dass sie in einem Secondhand-Buchladen ein Exemplar des Buches Der göttliche Plan der Zeitalter in Japanisch erworben hatten. Außerdem waren sie schon einige Jahre Abonnenten des englischen Wachtturms.
À vâng, sách giáo khoa của tôi.
Ja, das sind meine alten Schulbücher.
Những gì chúng tôi có ở đây là một danh sách các virus .
Was wir hier haben, ist eine Liste alter Viren.
Khi bạn đã có được danh sách các URL , hãy quyết định từng URL nên chuyển hướng đến địa chỉ nào.
Sobald Sie über eine Liste der alten URLs verfügen, legen Sie fest, zu welchen URLs sie jeweils weitergeleitet werden sollen.
Tóc cô chảyxuống một bên, khi cô quỳ xuống giữa những hộp đĩa hát sách bìa thường
Ihr Haar ergoss sich zu einer Seite, als sie sich inmitten der Kisten mit alten Schallplatten und Büchern hinkniete.
Sách được ra mắt, có thể được nhiều người ưa thích, và—ngoại trừ một ít sách kinh điển—sách bắt đầu và rồi mất dần.
Sie sind nach ihrem Erscheinen vielleicht für einige Zeit populär, bis sie schließlich — von einigen Klassikern einmal abgesehen — veralten und in Vergessenheit geraten.
Trong quá trình di chuyển trang web phức tạp hơn, bạn sẽ cần phải tạo danh sách các URL và ánh xạ chúng đến các đích đến mới tương ứng.
Bei komplexeren Websiteverschiebungen ist es erforderlich, eine Liste der alten URLs zu erstellen und diese den neuen URLs zuzuordnen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sách cũ in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.