Was bedeutet pin sạc in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pin sạc in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pin sạc in Vietnamesisch.

Das Wort pin sạc in Vietnamesisch bedeutet Akkumulator. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pin sạc

Akkumulator

noun (wiederaufladbare Batterie)

Weitere Beispiele anzeigen

(Bạn không phải sạc đầy pin rồi mới dùng, hoặc dùng hết sạch pin rồi mới sạc.)
Sie müssen ihn nicht vollständig aufladen oder entladen.
Pin đang sạc.
Der Akku wird geladen.
Pin4 và sạc
Akku4 & Aufladen
Trên hầu hết các thiết bị Android, để luôn nhìn thấy phần trăm pin đã sạc ở đầu màn hình, hãy làm như sau:
Bei den meisten Android-Geräten sehen Sie oben auf dem Bildschirm immer den Akkuladestand:
Bạn không cần phải sạc đầy điện thoại rồi mới sử dụng hoặc dùng hết sạch pin rồi mới sạc.
Sie müssen den Akku nicht erst einmal vollständig aufladen und dann wieder entladen lassen, damit das Smartphone die Akkukapazität einschätzen kann.
Mỗi khi bạn sạc pin rồi rút ra, nó sẽ mất khoảng 20-40% năng lượng.
Lagert man Strom in einer Batterie und entnimmt ihn wieder, hat man jedes Mal einen Verlust von 20-40 %.
Nhưng tôi cần rượu cho sạc pin.
Aber ich brauche Alkohol, um meine Batterien aufzuladen.
Chú robot này muốn được sạc pin để có thêm năng lượng.
Das ist ein Roboter, der seinen eigenen Stecker einstecken will, um mehr Strom zu bekommen.
Không phải lần nào bạn cũng chỉnh lại, hay sạc pin lại
Du kannst nichts löschen, oder den Akku neu laden.
Có phải cậu cũng đang sạc pin không?
Lädst du dich jetzt auch auf?
Để luôn nhìn thấy phần trăm pin đã sạc ở đầu màn hình, hãy mở ứng dụng Cài đặt [Ứng dụng Cài đặt] trên thiết bị, nhấn vào Pin rồi bật Phần trăm pin.
Damit der Akkuladestand immer oben auf dem Display angezeigt wird, öffnen Sie auf Ihrem Gerät die App "Einstellungen" [App "Einstellungen"], tippen Sie auf Akku und schalten Sie Akku-Prozentzahl ein.
Bạn nên sạc đầy pin cho điện thoại Pixel mới.
Es empfiehlt sich, den Akku eines neuen Pixel vollständig aufzuladen.
Để tiếp tục tự động đồng bộ hóa sau khi sạc lại pin, hãy bật lại tính năng này.
Wenn Sie die automatische Synchronisierung nach dem Laden des Akkus wieder starten möchten, aktivieren Sie sie wieder.
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn phải lái xe 4 tiếng đồng hồ để sạc pin của bạn bởi vì bạn không có nguồn điện đang tin cậy nào?
Aber was, wenn man vier Stunden fahren müsste, um sein Handy aufzuladen, weil es keine verlässliche Stromquelle gäbe?
Pin sẽ tự động được sạc đầy.
Das lädt die Batterie wieder auf.
Nên trong lúc cô ấy ngủ -- đám robot thực sự ngủ ban đêm vì chúng cần sạc pin và chúng cần đối phó với cái lạnh về đêm trên Sao Hỏa.
Während der Rover schläft -- und er schläft bei Nacht, weil die Batterien aufgeladen und die kalte Marsnacht überstanden werden muss.
Nhưng ta có thể cung cấp cho cậu một nguồn vô tận về " pin thiên thần " có thể sạc lại.
Aber ich gebe dir einen unendlichen Vorrat an wiederaufladbaren Batterien.
Pin càng lớn thì thiết bị sạc càng to.
Je kraftvoller die Batterie, desto höher kann die Ladung sein.
Việc sử dụng dây cáp hoặc bộ chuyển đổi điện bị hỏng hay sạc pin trong điều kiện ẩm ướt có thể gây cháy, điện giật, thương tích hoặc làm hỏng điện thoại hay tài sản khác.
Die Verwendung beschädigter Kabel oder Netzteile oder das Laden bei Feuchtigkeit können einen Brand, Stromschläge, Verletzungen oder Schäden am Smartphone oder an sonstigem Eigentum zur Folge haben.
Việc sử dụng dây cáp hoặc bộ chuyển đổi điện bị hỏng hay sạc pin trong điều kiện ẩm ướt có thể gây cháy, điện giật, thương tích hoặc làm hỏng điện thoại hay tài sản khác.
Die Verwendung beschädigter Kabel oder Netzteile oder das Aufladen bei Feuchtigkeit kann zu Bränden, Stromschlägen, Verletzungen oder Schäden am Smartphone oder an sonstigem Eigentum führen.
Để sạc được cục pin cỡ lớn như thế... mà không muốn gây ảnh hưởng tới The Ark sẽ cần thêm thời gian.
Die Batterien eines Schiffes dieser Größe aufzuladen... ohne eine Störung bei der Arche zu verursachen, braucht Zeit.
Bởi vì 1 ngày học sẽ dài 8 tiếng, và bạn muốn học sinh có thể sử dụng cái laptop của chúng trong vòng 1 ngày mà ko phải sạc lại pin.
Denn man fand, dass ein Schultag mindestens acht Stunden dauerte, und wollte, dass das Kind den Laptop mindestens einen ganzen Tag benutzen könnte, ohne ihn aufladen zu müssen.
Khi sử dụng Chromebook, bạn cũng có thể nhấp vào biểu tượng pin ở góc phía dưới bên phải của màn hình để xem lượng pin còn lại và thời gian cần để sạc đầy pin nếu Chromebook của bạn được cắm vào nguồn điện.
Während der Verwendung Ihres Chromebooks können Sie zudem auf das Akkusymbol rechts unten auf dem Bildschirm klicken. Hier sehen Sie, wie viel Ladung verblieben ist und wie lange das vollständige Aufladen über das Netzteil dauert.
Nếu sạc điện thoại khi pin sắp hết, thì bạn có thể sờ thấy điện thoại hoặc Pixel Stand rất ấm.
Wenn der Akku des Smartphones fast komplett leer ist und dann aufgeladen wird, fühlt sich das Gerät oder der Pixel Stand unter Umständen besonders warm an.
Pin năng lượng của tôi tự động sạc liên tục.
Meine Energiezellen laden sich ständig auf.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pin sạc in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.