Was bedeutet pha chế in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pha chế in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pha chế in Vietnamesisch.

Das Wort pha chế in Vietnamesisch bedeutet bereiten, zubereiten, zurechtmachen, bereitmachen, ansetzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pha chế

bereiten

(prepare)

zubereiten

(prepare)

zurechtmachen

(prepare)

bereitmachen

(prepare)

ansetzen

(prepare)

Weitere Beispiele anzeigen

Người nào muốn gặp mẹ tôi thì trước tiên phải uống rượu được pha chế cho dịp đó.
Wer zu ihr wollte, mußte zuerst ein alkoholisches Getränk zu sich nehmen, das zu diesem Zweck zubereitet worden war.
Những người pha chế trả tiền để tái tạo lại lượng nước ở dòng sông.
Wasser in das geschädigte Ökosystem zurückzuführen.
Vậy hãy truyền bí kíp pha chế cho tôi đi.
Dann teil deine Barkeeper-Weisheit mit mir.
Càng có thời gian trao đổi về tình trạng của xưởng pha chế này.
Dann haben wir ja Zeit, uns über den Zustand dieses Labors zu unterhalten.
Pha chế, tôi có thểxem bức ảnh có đứa bé và người bố không?
Barkeeper, dürfte ich das Foto mit dem Kind und seinem Dad sehen?
Nghề DJ cũng như pha chế một đồ uống.
Die Arbeit als DJ ist wie das Mixen von Drinks.
Pha chế cho tôi một ly nữa.
Barkeeper, noch mal so einen.
Ông đã chết rồi, nếu không có dung dịch pha chế từ máu của con gái ông.
Das wären Sie, ohne eine Infusion mit dem Blut Ihrer Tochter.
Anh biết cách pha chế Vodka Tonic chứ?
Weißt du, wie man Wodka Tonic macht?
Món quà từ người pha chế.
Mit Gruß vom Barmann, für Sie als Andenken.
được pha chế theo đúng công thức người Maya cổ đại... dùng trong những lễ tế thần.
Das gleiche Getränk, das die alten Maya in ihren heiligen Zeremonien verwendeten.
Bọn tôi tự pha chế.
Wir stellen sie selbst her.
Nếu ông để cho tôi làm lại lần nữa, tôi sẽ pha chế nó tốt hơn.
Wenn ich noch mal darf, bekomme ich es besser hin.
Ý tôi là " pha chế " rượu ấy.
Damit, den Schampus zu panschen?
Vì Stefan không có cắn đứt lìa xương đòn của phụ tá pha chế.
Weil Stefan nicht das Schlüsselbein eines Hilfskellners gebrochen hat.
Khi pha chế, tôi sẽ không bao giờ pha nó với 7-up nữa
Wenn ich die Bar auffüllen soll, werde ich ganz bestimmt niemals wieder an " Seven up " sparen.
Những người pha chế trả tiền để tái tạo lại lượng nước ở dòng sông.
Die Brauereien zahlen, um den Wasserpegel des Baches wiederherzustellen.
Họ tự pha chế.
Sie stellen sie selbst her.
Loại mực thường dùng thời xưa được pha chế từ một hỗn hợp gồm cacbon, chất gôm và nước.
In alter Zeit war die Tinte meistens eine Mischung aus Ruß, Klebstoff und Wasser.
Một số khác thì chỉ cách chế tạo bom, pha chế thuốc độc và tổ chức những vụ khủng bố.
Auf einigen Sites kann man sogar lernen, wie man Bomben bastelt, Gifte zusammenbraut oder terroristische Operationen durchführt.
Ông cho biết: “Công thức pha chế rượu trong mỗi bình đều giống nhau và được theo dõi sát sao”.
Einer der Archäologen, der die Rückstände in den Krügen untersucht hatte, merkte an, was für gewissenhafte Weinhersteller die Kanaaniter waren: „Die Weinrezeptur wurde in jedem der Krüge genau gleich befolgt.“
Và những người pha chế ở Montana và khách hàng của họ đang lo lắng, và họ đang tìm một giải pháp;
Die Brauereien von Montana und ihre Kunden sind also besorgt, und sie suchen nach einem Weg, dem Problem beizukommen.
Tôi sẽ không để một thằng nhóc con đến axit phenylaxetic còn không pha chế nổi dạy tôi phải làm thế nào đâu.
Ich lasse mir nicht von einem Anfänger,... der nicht mal Phenylacetat-Säure herstellen kann,... mein Geschäft erklären.
Mới tuần trước, em còn là người pha chế và em thật sự chưa có kế hoạch sẽ làm gì với cuộc đời của mình.
Vor einer Woche war ich noch eine Barista und ich hatte keine Ahnung, was ich mit meinem Leben anstellen will.
Hàng chục thuốc pha chế có tính chất thí nghiệm chắc đã tiêu diệt được những vi khuẩn yếu hơn, nhưng không giết được HIV.
Dutzende Versuchspräparate, die schwächeren Viren mit Sicherheit den Garaus gemacht hätten, konnten dem HI-Virus nichts anhaben.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pha chế in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.