Was bedeutet oxi in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes oxi in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von oxi in Vietnamesisch.
Das Wort oxi in Vietnamesisch bedeutet Sauerstoff-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes oxi
Sauerstoff-
|
Weitere Beispiele anzeigen
Oxi không mọc trên cây để mà hái. Sauerstoff wächst nicht an den Bäumen. |
Một lần khác, cô ấy kinh hoàng chứng kiến cảnh các nữ y tá để một bệnh nhân chết dần và không chịu để người bệnh thở oxi họ có. Ein anderes Mal beobachtete sie voller Schrecken wie Pfleger einen Patienten sterben ließen, weil Sie ihm Sauerstoff verweigerten, den sie hatten. |
Bây giờ chúng ta hiểu rằng những vi khuẩn đó tác động đến khi hậu và điều tiết CO2 cũng như Oxi nhiều hơn thực vật, thứ mà chúng ta luôn nghĩ rằng oxy hoá không khí. Wir wissen heute, dass der Einfluss der Mikroben auf unser Klima und auf die Regulierung von CO2 und Sauerstoff größer ist als der der Pflanzen. |
Các nghiên cứu chỉ ra rằng các chất chống oxi hóa có khả năng giảm các heterocyclic amin đó. Studien zeigen, dass Antioxidantien diese heterocyclischen Amine reduzieren können. |
Tôi có thể khiến nó đổi màu mà không cần thuốc nhuộm bằng một quá trình oxi hóa sắt. Durch einen Prozess der Eisenoxidation kann ich die Farbe ohne Farbstoff verändern. |
Nếu bạn quan sát và thay đổi nhịp thở bạn sẽ cải thiện liều lượng và chất lượng oxi hấp thu vào cơ thể. Wenn du den Atem überwachen und verändern kannst, kannst du Qualität und Quantität des Sauerstoffs, der in den Körper gelangt, verändern. |
Ở giữa các ngôi sao bạn gom hydro lại để tạo ra helium và sau đó helium kết hợp lại tạo thành carbon, thành oxi, các chất cấu tạo lên vạn vật đều được tạo ra từ tâm các ngôi sao. Im Zentrum von Sternen verschmilzt Wasserstoff zu Helium, und dann Helium zu Kohlenstoff, um daraus Sauerstoff zu machen. All das, woraus wir bestehen, ensteht im Zentrum von Sonnen. |
Ánh sáng trên cùng này - Tôi xin lỗi vì làm các bạn say sóng ánh sáng này thực ra là thứ hiển thị chất lượng nước nó chuyển sang màu đỏ, nếu lượng oxi hòa tan thấp, chuyển sang màu xanh dương/ xanh lá, khi lượng oxi hòa tan cao. Dieses obere Licht ist – es tut mir Leid, wenn ich Sie seekrank mache – dieses obere Licht ist tatsächlich ein Wasserqualitätsanzeiger, der von Rot, wenn der gelöste Sauerstoff niedrig ist, zu Blau/Grün wechselt, wenn der gelöste Sauerstoff hoch ist. |
Và những ai đã từng học sinh học nên nhớ rằng chất diệp lục và lạp lục chỉ tạo ra oxi trong ánh nắng mặt trời, và nó hoàn toàn tối đen trong ruột sau khi bạn ăn rau bi- na. Jeder, der Schulbiologie hatte, erinnert sich, dass Chlorophyll und Chlorophlasten nur im Sonnenlicht Sauerstoff produzieren, und es ist ziemlich dunkel in Ihren Därmen, nachdem Sie Spinat gegessen haben. |
Thở nhiều nghĩa là nhiều oxi, nghĩa là nhiều dinh dưỡng hơn cho tế bào và máu. Mehr Atem heißt mehr Sauerstoff und eine größere Menge Nährstoffe, die Zellen und Blut zur Verfügung steht. |
Máy thở oxi không hoạt động tốt. Die Sauerstoffflaschen funktionierten nicht richtig. |
Bà ấy đi ra và nói những điều như bạn nên ăn nhiều lá xanh, bởi vì nó chứa nhiều chất diệp lục và nó sẽ làm tăng lượng oxi trong máu của bạn Sie kommt auch daher und sagt Sachen wie: " Sie sollten eine Menge dunkelgrüner Blätter essen, denn sie beinhalten viel Chlorophyll, und das reichert Ihr Blut wirklich mit Sauerstoff an. " |
Trong hợp chất này, tecneti có trạng thái oxy hóa là +6, trạng thái oxi hóa cao nhất tìm thấy trong các hợp chất tecneti halogenua. In dieser Verbindung besitzt Technetium die Oxidationsstufe +6, die höchste der Technetiumhalogenide. |
" Tôi cần làm phim giống như bạn cần oxi. " " Ich muss Filme machen, wie ihr atmen müsst. " |
Nó sẽ đốt cháy nếu tiếp xúc với ma sát từ và chất oxi hóa Sie könnte zünden, wenn sie magnetischer Spannung und einem Oxidationsmittel ausgesetzt ist. |
Nếu bình oxi chịu được, chúng có thể sống đủ lâu để chết vì đói. Wenn der Sauerstoff reicht, leben wir, um zu verhungern. |
Bạn vẫn nhận những bệnh nhân tin vào điều đó.% bão hòa oxi là 67, bình thường là khoảng 97. Bei 67 Prozent Sauerstoffsättigung, normal sind etwa 97. |
Thực vật hấp thụ năng lượng mặt trời, cho phép chúng tách phân tử nước, và lấy ra Oxi. Der Wasserkreislauf der Erde ist ein ständiger Erneuerungsprozess. |
Khoảng 12% diện tích đất trên trái đất giờ đang được bảo vệ, giữ gìn đa dạng sinh thái, tạo ra những môi trường hấp thụ và dự trữ carbon, sản sinh ra khí Oxi, bảo vệ các đường phân nước. Weltweit sind mittlerweile etwa 12 Prozent der Landmasse geschützt, die die Artenvielfalt sichern, das CO2 binden, Sauerstoff produzieren und Wassergebiete schützen. |
Đó là tin xấu với những rặng san hô và những sinh vật phù du tạo oxi. Das sind schlechte Nachrichten für die Korallenriffe und Sauerstoff- produzierendes Plankton. |
Ngoài ra, nhiều loài cá mập phải bơi liên tục để thở, vì qua cách này chúng đẩy nước có nhiều khí oxi qua miệng và mang. Außerdem müssen viele Haiarten wegen des Atmens ununterbrochen schwimmen, denn auf diese Weise fließt sauerstoffreiches Wasser durch ihr Maul und ihre Kiemen. |
Khi tạo áp lực lên cơ thể, các cơ cần nhiều năng lượng và oxi hơn. Durch den Druck auf unsere Körper benötigen unsere Muskeln viel Energie und zusätzlichen Sauerstoff. |
Thật dã man, chúng ta đang giết cá mập để làm súp vây cá, hủy hoại các chuỗi thức ăn quyết định tới đặc tính hóa học của hành tinh. và làm thay đổi chu kì chuyển hóa cacbon, chu kì chuyển hóa nitơ, chu kì chuyển hóa oxi, chu kì nước, hệ thống dưỡng sinh của chúng ta. Barbarisch töten wir Haie für Haifischflossen-Suppe, missachten Nahrungsketten, die die chemische Zusammenstellung des Planeten formen, die die Kreisläufe von Kohlenstoff und Stickstoff, von Sauerstoff und Wasser vorantreiben, unser Lebenserhaltungssystem. |
Nồng độ Oxi và dung tích phổi trong khoảng cho phép. Sauerstoffwerte und Lungenkapazität sind im grünen Bereich. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von oxi in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.