Was bedeutet nama panggilan in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes nama panggilan in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nama panggilan in Indonesisch.
Das Wort nama panggilan in Indonesisch bedeutet Spitzname. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes nama panggilan
Spitznamenoun Siapa nama panggilanmu ? Was ist dein Spitzname? |
Weitere Beispiele anzeigen
Nama panggilannya adalah Mr X. Er hört nur auf den Namen Mr. X. |
Aku juga suka nama panggilan. Ich liebe Spitznamen. |
Nama panggilan selalu melekat entah kau menginginkannya atau tidak. Ein paar Spitznamen bleiben, ob man das will oder nicht. |
/ Nama panggilan yang buruk. Das ist ein furchtbarer Spitzname. |
Ya, itu bagus, tapi aku ( sudah ) mengatakannya kepadamu, aku tidak bisa memilih nama panggilanku. Ja, das ist toll, aber ich sagte doch schon, ich darf mir meinen Spitznamen nicht aussuchen. |
Tidak harus nama panggilan menyederhanakan nama yang menggantikan? Sollte ein Spitzname den Namen nicht vereinfachen? |
Apa itu nama panggilanku? Soll das mein Spitzname sein? |
Sayangnya tulisan suci tidak memberikan banyak penjelasan mengenai asal usul nama panggilan itu. Leider bieten die heiligen Schriften nur wenig Aufschluss darüber, woher dieser Beiname kam. |
Betung, nama panggilannya, sangatlah tinggi, bisa mencapai 18 meter. Die Betung, wie wir sie nennen, ist ziemlich lang, bis zu 18 Meter nutzbares Holz. |
Nama panggilan yang Kau gunakan tidak cocok dengan ceritamu. Godaan tiba-tiba dan dorongan tak direncanakan. Die Decknamen passen nicht zu deiner Geschichte von plötzlicher Versuchung und Impulsen. |
Bung, kalau kau akan menjadi astronot, kau membutuhkan nama panggilan yang keren. Alter, wenn du Astronaut wirst, musst du dir noch einen coolen Spitznamen geben. |
Kau mungkin lebih mengenalnya dengan nama panggilannya. Vielleicht sagt dir sein Spitzname eher was. |
Apa kau dapat mengatur nama panggilan yang musuhmu berikan? Beeinflussen Sie, welche Spitznamen Ihnen der Feind gibt? |
Lagos adalah nama panggilan kesayangan untuk Laguito yang digunakan Saksi-Saksi di Puerto Cortés. Lagos wurde von den Zeugen in Puerto Cortés liebevoll Laguito genannt. |
Itu nama panggilan saya di sekolah. So wurde ich in der High-School genannt. |
Maaf, itu nama panggilannya. Tut mir leid, es ist ein Kosename. |
Dalam kesusastraan, namanya dikenal sebagai Zhongni, dan nama panggilannya adalah Kong.” Sein Beiname war Dschung-ni und sein Familienname K’ung.“ |
Ingatkah Anda nama panggilan yang Dia berikan kepada mereka? Wissen Sie noch, welchen Beinamen er ihnen gab? |
Anda tidak mendapat nama panggilan seperti itu tanpa alasan yang khusus. So einen Beinamen bekommt man nicht, ohne dass sich eine interessante Geschichte dahinter verbirgt. |
Terlalu buruk saat pria bertudung merusak nama panggilanmu. Es ist zu schade, dass diese Kapuzen irgendwie deinen Spitznamen ruiniert haben. |
Para murid Yesus meneruskan kebiasaan memberikan nama panggilan yang cocok. Auch Jesu Jünger gaben anderen treffende Beinamen. |
Itu nama panggilan yang diberikan teman-temanku. So nennen mich einfach meine Leute. |
“Semua yang kami miliki adalah nama panggilan,” Sister Wu bertutur. „Wir waren bei nicht mehr als einem Spitznamen angekommen“, erzählt Schwester Wu. |
Maksudku, apa dia pernah menggunakan nama panggilan atau nama pendek atau semacamnya? Ich meine, hat er je einen Nachnamen oder einen Spitznamen benutzt, oder irgendwas anderes? |
Dia akan menjawab saat namanya dipanggil. Er hört kaum auf seinen Namen. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nama panggilan in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.