Was bedeutet minta tolong in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes minta tolong in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von minta tolong in Indonesisch.

Das Wort minta tolong in Indonesisch bedeutet bitte, bitte schön. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes minta tolong

bitte

verb

Bisa minta tolong ambilkan garamnya?
Könntest du mir bitte das Salz reichen?

bitte schön

interjection

Weitere Beispiele anzeigen

Kamu harus menyelusuri Marmitian Swamp, dan minta pertolongan ke ksatria tua bernama Paul.
Du musst tief in den Marmitian Swamp, und die Hilfe eines alten Ritters namens Paul suchen.
Kenapa kau tidak berteriak minta tolong?
Warum hast du nicht geschrien?
Dan tidak ada pembangun yang lebih baik untuk dimintai tolong selain Allah.
Und Gott ist der beste Baumeister, an den wir uns wenden können.
Mengapa kau tak minta tolong pada wali kota untuk menaikkan tingkatanku seperlunya agar masalah cepat teratasi.
Nun, sagen Sie dem Bürgermeister, er soll meine Besoldungsstufe anheben, und das Problem ist gelöst.
”Mata Yehuwa tertuju kepada orang-orang yang adil-benar, dan telinganya kepada seruan mereka minta tolong.” —MZ.
„Die Augen Jehovas sind auf die Gerechten gerichtet und seine Ohren auf ihren Hilferuf“ (PS.
Kurasa dia meretas untuk minta pertolongan.
Ich denke, sie ist ins System eingedrungen, um Hilfe zu rufen.
”Ia . . . mendengarkan teriak mereka minta tolong dan menyelamatkan mereka.”
„Ihren Hilferuf wird er hören, und er wird sie retten.“
Sewaktu bangsa Israel masih menjadi budak di Mesir purba, Yehuwa mendengarkan teriakan mereka minta tolong.
Als die Israeliten noch Sklaven im alten Ägypten waren, hörte Jehova ihre Hilferufe.
Ibu akan minta tolong Winnipeg, memberitahu mereka Charlie akan datang.
Ich rufe in Winnipeg an und sage, dass er kommt.
Kita harus minta tolong."
Wir müssen Hilfe holen.“
Semuanya bisa minta tolong dengarkan sebentar...
Bitte hört alle mal kurz her.
Minta tolong atas perhatian kalian, bisa?
Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Boleh aku minta tolong perhatian kamu.
Darf ich um lhre Aufmerksamkeit bitten?
Dan kau minum dg ku pada perkawinan ku yg ke empat tapi aku tidak minta tolong pada mu.
Und du hast mit mir an vier meiner Hochzeitstage getrunken, aber ich bitte dich nicht um Gefallen.
Boleh minta tolong?
Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
Andai aku dapat satu dolar setiap kali A.D. minta tolong kepada Marinir.
Bekäme ich jedes Mal einen Dollar, wenn die Army die Marine zu Hilfe holt.
Lakukan apa yg ia minta, tolong.
Wenn Sie bitte einfach tun würden, was er verlangt.
12 ”Mata Yehuwa tertuju kepada orang-orang yang adil-benar, dan telinganya kepada seruan mereka minta tolong.”
12 „Die Augen Jehovas sind auf die Gerechten gerichtet und seine Ohren auf ihren Hilferuf“ (Psalm 34:15).
Saat mereka menolak permohonan minta tolongnya, aku tidak tahan lagi.
Als sie ihr die Hilfsgesuch ablehnten, war das mehr, als ich ertragen konnte.
Ia menulis, ”TUHAN dekat pada setiap orang yang berseru kepada-Nya, . . . mendengarkan teriak mereka minta tolong.”
Er schrieb: „Jehova ist nahe allen, die ihn anrufen, . . . und ihren Hilferuf wird er hören“ (Psalm 145:18-20).
Aku mau minta tolong.
Und ich muss dich um einen Gefallen anhauen.
Aku ingin tahu apakah aku boleh minta tolong padamu.
Darf ich Euch um einen Gefallen bitten?
Yehuwa Mendengar Seruan Minta Tolong yang Mendesak
Jehova hört unsere dringenden Hilferufe
Aku mau minta tolong, turunlah dari mobil.
Tun Sie mir den Gefallen und steigen Sie aus.
Aku minta tolong semua orang keluar dari mobil.
Wenn Sie bitte mal alle aus dem Wagen steigen...

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von minta tolong in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.