Was bedeutet λύνω in Griechisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes λύνω in Griechisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von λύνω in Griechisch.

Das Wort λύνω in Griechisch bedeutet sich abschnallen, klären, etwas klären, lösen, lösen, aufmachen, aufmachen, aufmachen, losmachen, aufmachen, jmdn losbinden, lösen, hinter kommen, hinter steigen, klären, losbinden, an etwas arbeiten, etwas knacken, lösen, aufmachen, von der Leine lassen, lösen, aufmachen, aufmachen, verstehen, jmdn/ befreien, an etwas zu knabbern haben, etwas lösen, aufklären, etwas auseinanderbauen, jemanden von der Leine lassen, etwas ausbügeln, etwas lösen, überbrücken, den Bann brechen, den Zauber brechen, den Fall lösen, über gesprochen haben, Lösungen finden, Streitigkeiten beiseite legen, über etwas reden, den Bann brechen, den Zauber brechen, wegtreten, etwas loswerden, lösen, sich über etwas aussprechen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes λύνω

sich abschnallen

(κουμπί κλπ)

klären

(πρόβλημα, θέμα)

etwas klären

Έλυσαν τις διαφορές τους ήρεμα.
Sie klärten ihren Streit friedlich.

lösen

Έλυσες το γρίφο;
Hast du das Rätsel schon gelöst?

lösen

Η Νάταλι έλυσε το πρόβλημα του χρέους της πιάνοντας δεύτερη δουλειά.
Natalie löste ihr Schuldenproblem, indem sie einen zweiten Job annahm.

aufmachen

(κόμπο)

Δες αν μπορείς να λύσεις αυτόν τον κόμπο.

aufmachen

(Schnur, Schnürsenkel)

aufmachen

(umgangssprachlich)

losmachen

(τις αλυσίδες αλυσίδες) (informell)

aufmachen

jmdn losbinden

lösen

Πώς έλυσες εκείνο το πρόβλημα μαθηματικών;
Wie hast du diese Matheaufgabe gelöst?

hinter kommen, hinter steigen

(ugs)

klären

Ο Χάρι έλυσε το μυστήριο του φαγητού που χάνεται κατά τη διάρκεια της νύχτας όταν ανακάλυψε ότι ο Όλιβερ πήγαινε υπνοβατώντας στο ψυγείο.
Harry klärte das Rätsel der verschwindenden Nahrungsmittel, als er Oliver nachts am Kühlschrank sah.

losbinden

(απελευθερώνω)

Κάποιος έλυσε τα άλογα και αυτά έφυγαν.

an etwas arbeiten

Πρέπει να λύσουν πολλά προβλήματα στον γάμο τους.
Sie müssen in ihrer Ehe an vielen Problemen arbeiten.

etwas knacken

(übertragen)

lösen

(Handbremse)

Λύσε το χειρόφρενο και τώρα βάλε πρώτη ταχύτητα.

aufmachen

(Knoten)

von der Leine lassen

lösen

(κόμπος)

aufmachen

(Gurt)

aufmachen

verstehen

jmdn/ befreien

(από δεσμά, χειροπέδες)

an etwas zu knabbern haben

etwas lösen

(ερωτήσεις)

Die Schüler arbeiteten hart daran, alle Mathematikaufgaben zu lösen.

aufklären

(übertragen)

Ο ντετέκτιβ κατάφερε να ξεδιαλύνει το μυστήριο.
Der Detektiv schaffte es, das Rätsel zu lösen.

etwas auseinanderbauen

(Bauwesen)

jemanden von der Leine lassen

(Hund)

etwas ausbügeln

(übertragen)

Ας κάτσουμε να επιλύσουμε (or: λύσουμε) τα προβλήματα αυτής της αναφοράς. Υπάρχουν πολλά θέματα που πρέπει να επιλύσουμε πριν προχωρήσουμε παρακάτω.
Es gibt viele Probleme, die wir klären müssen, bevor wir fortfahren können.

etwas lösen

Ακόμα προσπαθώ να καταλάβω αυτό τον τελευταίο ορισμό στο σταυρόλεξο.
Ich versuche immer noch, das letzte Kreuzworträtsel hier zu lösen.

überbrücken

Όταν γεφύρωσαν τις διαφορές τους, ο Ματ και η Τζούλη μπόρεσαν να ξαναγίνουν φίλοι.
Nachdem Matt und Julie ihre Probleme überbrückt hatten, konnten sie jetzt wieder Freunde sein.

den Bann brechen, den Zauber brechen

den Fall lösen

über gesprochen haben

(καθομιλουμένη)

Lösungen finden

Streitigkeiten beiseite legen

(με κάποιον)

über etwas reden

den Bann brechen, den Zauber brechen

wegtreten

Μετά από την επιθεώρηση οι στρατιώτες διατάχθηκαν να λύσουν τους ζυγούς.
Nach der Inspektion wurde den Soldaten befohlen wegzutreten.

etwas loswerden

Το μυστικό για να κάνεις υπέροχες διακοπές είναι να απαλλαχθείς από έννοιες και ανησυχίες.
Der Schlüssel zu einem tollen Urlaub ist es, seine Sorgen loszuwerden.

lösen

Sherlock Holmes hat immer den Schuldigen gefunden; er hat jeden Fall gelöst.

sich über etwas aussprechen

Lass uns Griechisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von λύνω in Griechisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Griechisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Griechisch

Griechisch ist eine indogermanische Sprache, die in Griechenland, West- und Nordostasien, Süditalien, Albanien und Zypern gesprochen wird. Es hat die längste aufgezeichnete Geschichte aller lebenden Sprachen, die sich über 34 Jahrhunderte erstreckt. Das griechische Alphabet ist das Hauptschriftsystem für das Schreiben von Griechisch. Griechisch hat einen wichtigen Platz in der Geschichte der westlichen Welt und des Christentums; Die antike griechische Literatur hatte äußerst wichtige und einflussreiche Werke zur westlichen Literatur, wie die Ilias und die Odýsseia. Griechisch ist auch die Sprache, in der viele Texte in der Wissenschaft von grundlegender Bedeutung sind, insbesondere Astronomie, Mathematik und Logik sowie westliche Philosophie, wie die von Aristoteles. Das Neue Testament in der Bibel wurde auf Griechisch geschrieben. Diese Sprache wird von mehr als 13 Millionen Menschen in Griechenland, Zypern, Italien, Albanien und der Türkei gesprochen.