Was bedeutet lupakan in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lupakan in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lupakan in Indonesisch.

Das Wort lupakan in Indonesisch bedeutet nicht so wichtig, vergiss es. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lupakan

nicht so wichtig

vergiss es

Aku lupa menanyakan namamu.
Ich habe vergessen, Sie nach Ihrem Namen zu fragen.

Weitere Beispiele anzeigen

Jangan lupa utangmu padaku.
Vergiss nicht, was du mir schuldest.
Sekarang Anda bisa melupakan.
Streich die jetzt alle aus deinem Leben.
Monchan pasti lupa menyalakannya.
Mon-chan muss wohl... vergessen haben, dass sie wieder an war.
Kau lupa kau menunggang dengan siapa?
Habt ihr vergessen, mit wem ihr reitet?
Kau tahu, suatu saat aku lupa ponselku..
Ausgerechnet wenn ich mein Handy vergesse...
Saya mempertanyakan apakah saya akan dilupakan oleh keluarga saya atau oleh Bapa Surgawi saya.
Ich fragte mich, ob meine Familie oder mein Vater im Himmel mich einmal vergessen würden.
Lupakan, Cloud!
Ich kümmere mich nicht mehr um dich, Cloud!
* Oliver Cowdery menguraikan peristiwa ini demikian: “Inilah hari-hari yang tidak pernah akan dilupakan—duduk di bawah bunyi suara yang didikte oleh ilham dari surga, membangunkan rasa syukur terbesar di dada ini!
* Oliver Cowdery beschreibt diese Ereignisse wie folgt: „Das waren unvergeßliche Tage—dazusitzen und einer Stimme lauschen zu dürfen, die unter der Eingebung des Himmels sprach, das erweckte in meinem Herzen tiefste Dankbarkeit!
30 ”Utamakan perkara-perkara yang lebih penting,” dan jangan lupa bahwa ”hikmat yang datang dari atas itu . . . rasional.”
30 ‘Vergewissere dich der wichtigeren Dinge’, und denke daran, daß „die Weisheit von oben . . . vernünftig“ ist (Philipper 1:10; Jakobus 3:17).
“Karena dapatkah seorang wanita melupakan anaknya yang menyusu, sehingga dia tidak akan memiliki rasa iba kepada putra dari rahimnya?
„Kann denn eine Frau ihren Säugling vergessen, dass sie kein Mitleid hätte mit dem Sohn ihres Leibes?
Apakah instruksi-instruksi yang penting akan terlupakan karena ingatan mereka yang tidak sempurna?
Könnten wegen ihres unvollkommenen Erinnerungsvermögens nicht wichtige Anweisungen verloren gehen?
* Jangan Pernah Lupa Bahwa Anda Adalah Orang Mormon
* Vergiss nie, dass du Mormone bist
Yang lain ingin meningkatkan kemampuan belajar atau untuk melupakan problem mereka.
Andere wollen sich beim Lernen besser konzentrieren können oder ihre Probleme vergessen.
Jangan lupa menyediakan waktu di antara perjanjian yang satu dengan yang lain.
Vergiß nicht, Zeit zwischen den einzelnen Verabredungen einzuplanen.
Saya mendaftar di institut, dan sementara saya tidak ingat persis kata-kata yang terdapat dalam pelajaran, saya tidak akan pernah lupa perasaan damai dan tenteram yang datang kepada saya sewaktu saya mendengarkan.
Ich meldete mich dafür an, und obwohl ich mich nicht mehr an den genauen Wortlaut der Lektionen erinnere, werde ich niemals das friedliche und tröstliche Gefühl vergessen, das mich überkam, wenn ich ihnen lauschte.
Lupakan tentang bencana nuklir; garpulah yang harus kita khawatirkan.
Vergessen Sie das Atominferno; es ist die Gabel um die wir uns Sorgen machen müssen.
Alkitab Dalmatin—Langka tapi Tak Terlupakan
Die Dalmatinbibel — Selten, aber nicht vergessen
Kita jangan gampang lupa untuk tidak mengingat itu.
Wir dürfen nie vergessen, ihn zu vergessen.
Jangan lupa bawa tongkat pengarahnya.
Vergiss den Elefantenhaken nicht.
Namun ia tidak ’melupakan ketetapan-ketetapan Allah’.
Aber trotz alledem hatte er ‘Gottes Bestimmungen nicht vergessen’.
Tapi saat pemerintahan Tiberius berakhir, puisi-puisinya terlupakan.
Aber als die Herrschaft von Tiberius vorbei war, gerieten sie in Vergessenheit.
Aku akan lupakan menggali terowongan? ?
Vom dunklen Gängen Will ich mich entfernen
APAKAH ibumu menyediakan makanan yang enak bagimu hari ini?— Ibu baik sekali membuat demikian bagimu, bukan?— Apakah engkau mengucapkan terima kasih kepada ibu?— Kadang2 kita lupa mengucapkan ”Terima kasih” waktu orang lain melakukan perkara2 yang baik bagi kita, bukankah begitu?
HAT deine Mutter heute ein gutes Essen für dich zubereitet? — War das nicht nett von ihr? — Hast du ihr dafür gedankt? — Manchmal vergessen wir, „danke schön“ zu sagen, wenn andere uns eine Freundlichkeit erweisen, nicht wahr?
Karena kau tidak akan pernah lupa setiap detik yang kau lalui di penjara Warsawa.
Denn, Kumpel, du vergisst keine Sekunde deines Besuchs des Warschauer Strafvollzugs.
Orang itu lupa menyebutkan satu lagi detail keamanan yang cukup signifikan.
Der Typ in dem Pelzpullover hat vergessen ein bedeutendes Sicherheitshinderniss zu erwähnen.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lupakan in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.