Was bedeutet lời nhận xét in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lời nhận xét in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lời nhận xét in Vietnamesisch.

Das Wort lời nhận xét in Vietnamesisch bedeutet Bemerkung, Anmerkung, Betrachtung, Vermerk, Feststellung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lời nhận xét

Bemerkung

(observation)

Anmerkung

(observation)

Betrachtung

(observation)

Vermerk

(observation)

Feststellung

(observation)

Weitere Beispiele anzeigen

Hãy lưu ý lời nhận xét của một số người khác.
Beachten Sie, was andere darüber gesagt haben.
▪ “Khi chúng ta nói chuyện lần trước, ông / bà có một lời nhận xét rất hay.
▪ „Bei unserem letzten Gespräch haben Sie etwas sehr Interessantes gesagt.
Sau vài lời nhận xét lịch sự, ông nhìn tôi và nói: “Điều đó đã xảy ra chưa?”
Nachdem wir ein paar Höflichkeiten ausgetauscht hatten, schaute er mich an und fragte: „Ist es schon passiert?“
Tôi đọc vài câu, rồi ghi vài lời nhận xét về những điều tôi vừa đọc.
Immer wenn ich eine kurze Passage gelesen hatte, schrieb ich mir ein paar Gedanken darüber auf.
Nhân tiện hắn đã đá em tối nay sau khi hắn đọc được lời nhận xét về em.
Er hat mit mir Schluss gemacht, weil meine Kritik so schlecht war.
LỜI nhận xét ấy gợi ý rằng rất hiếm có những người bạn thật.
OBIGE Äußerung besagt, daß wahre Freunde selten sind.
2 Những lời nhận xét như thế cho thấy sự thiêng liêng tính mang lại nhiều lợi ích.
2 Diese Äußerungen zeigen, wie gut es sich auswirkt, geistig gesinnt zu sein.
Vị ấy đã đưa ra một lời nhận xét đầy ấn tượng.
Ihm war etwas Erstaunliches aufgefallen.
Lời nhận xét của người khác
Beobachtungen anderer
Sau đây là lời nhận xét của một số anh chị:
Lassen wir einige zu Wort kommen.
Trợ lý anh ta đã đến gặp chúng tôi với một lời nhận xét.
Seine Assistentin kam zu uns und machte einen Vorschlag.
Họ nói rằng: “Lời nhận xét của Lisa đã ảnh hưởng chúng tôi nhiều nhất.”
Sie sagten: „Lisas Antwort hat uns am meisten beeindruckt.“
Khi bạn trả lời nhận xét xong, bạn sẽ quay lại trang thông báo.
Nachdem du deine Antwort abgeschickt hast, wird die Seite "Benachrichtigungen" wieder geöffnet.
Bạn có đồng ý với lời nhận xét bi quan trên không?
WAS soll man von dieser Einschätzung halten?
Sau đây là vài lời nhận xét trích từ các bài báo:
Hier einige Pressestimmen:
Bạn có thể trả lời nhận xét trên bài đăng của mình để trò chuyện với người xem.
Du kannst dich mit deinen Zuschauern unterhalten, indem du auf Kommentare zu deinen Beiträgen antwortest.
Đôi khi chúng ta cần phải thốt ra lời nhận xét như vậy.
Manchmal müssen wir unsere Meinung sogar aussprechen.
Lời nhận xét này thật đúng làm sao!
Wie wahr!
Sau đây là một số lời nhận xét của cử tọa.
Folgende Bemerkungen wurden von einigen der Anwesenden gemacht.
Theo lời nhận xét của mẹ bé Max, giữ gìn vệ sinh là trách nhiệm của cả nhà.
Wie die Mutter von Max andeutet, ist Hygiene ein Familienprojekt.
Ngài thậm chí chịu đựng những lời nhận xét gay gắt của anh em ngài.
Er nahm sogar spitze Bemerkungen seiner Halbbrüder hin.
Lời nhận xét sau cùng cho chúng ta lý do để ngẫm nghĩ.
Die letzte Äußerung sollte uns zu denken geben.
Bạn có thể nhận xét và trả lời nhận xét về video không công khai.
Bei nicht gelisteten Videos besteht die Möglichkeit, Kommentare abzugeben und zu beantworten.
Hãy nghe lời nhận xét của một chị giúp việc tên là Ema.
Ema, eine Hausgehilfin, ist davon überzeugt.
4 Chúng ta có thể học được từ những lời nhận xét của các anh chị thành thục.
4 Machen wir uns die Beobachtungen reifer Christen zunutze.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lời nhận xét in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.