Was bedeutet lời khen ngợi in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes lời khen ngợi in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lời khen ngợi in Vietnamesisch.
Das Wort lời khen ngợi in Vietnamesisch bedeutet Lob, Glückwunsch, lobpreisen, loben, rühmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes lời khen ngợi
Lob(praise) |
Glückwunsch(felicitation) |
lobpreisen(laud) |
loben(laud) |
rühmen(laud) |
Weitere Beispiele anzeigen
Tôi có lời khen ngợi các anh chị em nào đã đóng tiền thập phân của mình. Denjenigen von Ihnen, die ihren Zehnten zahlen, zolle ich Anerkennung. |
Uchtdorf đừng “hợm mình” trước lời khen ngợi của các tín hữu Giáo Hội. Uchtdorf, sich das Lob der Mitglieder nie zu Kopf steigen zu lassen. |
Điều này thấy rõ khi ngài quy mọi lời khen ngợi và sự vinh hiển cho Cha. Das zeigte sich darin, dass er Lobpreis und Ehre stets an seinen Vater weitergab. |
Bây giờ chúng ta dợt trước vài lời khen ngợi trong bữa tiệc. Nun, wir sollten versuchen beim Abendessen ein paar Komplimente auszustreuen. |
Lời khen ngợi của cha mẹ là nguồn khích lệ và trợ lực lớn cho con cái Kindern gibt es Kraft und Mut, wenn sie spüren, dass ihre Eltern stolz auf sie sind |
Những điều này không được thực hiện vì lời khen ngợi hoặc ca tụng. Das Motiv hinter all diesen Taten sind nicht Lob oder Anerkennung. |
Với những lời khen ngợi Mit den besten Empfehlungen. |
O, ông là đội trưởng dũng cảm của lời khen ngợi. O, er ist der mutigen Kapitän der Komplimente. |
Với tôi, đó là một lời khen ngợi. Ich fasse das als Kompliment auf. |
Tôi sẽ xem đó như một lời khen ngợi... từ một người chú ý tới từng chi tiết. Ich sehe es als Kompliment an, schliesslich kommt es von einem Mann mit dem Gespür für jedes Detail. |
Trông Mẹ vui vẻ vì nhận được lời khen ngợi, bà bảo “Con chắc là ngon chứ?” Mom scheint sich über das Kompliment zu freuen und fragt: «Ist wirklich alles gut so?» |
Đặc biệt, diễn xuất của Michael Cudlitz nhận được nhiều lời khen ngợi. Vor allem das Gitarrenspiel von Joe Cocchi wird lobend erwähnt. |
Những lời khen ngợi và biết ơn, khi xứng đáng, thật sự làm ấm lòng. Verdiente Worte des Lobes oder der Dankbarkeit wärmen einem das Herz. |
Lời Khen Ngợi Những Người Bảo Vệ Gìn Giữ Ein Lob allen Rettern |
Nếu được hỏi, tôi sẽ không nói gì ngoài những lời khen ngợi dành cho cô. Sie werden von mir nur Lob hören, falls man mich fragt. |
Hãy làm dịu những lời khuyên bằng lời khen ngợi nhiệt tình và thành thật. Mildere Worte des Rates durch herzliches, aufrichtiges Lob. |
Xin hãy cầm nó cùng với lời khen ngợi của tôi, Bitte nimm ihn auf meine Empfehlung hin an. |
Đó là lời khen ngợi phải không? Komplimente, oder? |
11 Vợ của giám thị lưu động chắc chắn được lợi ích qua những lời khen ngợi. 11 Worte des Lobes tun der Frau eines Kreisaufsehers sicher gut. |
Lời chê trách thay cho lời khen ngợi. Das Suchen nach Fehlern tritt an die Stelle von Lob. |
Ông tiếp nhận lời phê bình này như một lời khen ngợi mình. Ich fasste das als Kompliment auf. |
Batman: Arkham City nhận được nhiều lời khen ngợi. Batman: Arkham City erhielt sehr positive Bewertungen. |
Lời khen ngợi cho thế giới bị cắt xẻ hả? Preiset die verlorene Welt, nicht wahr? |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lời khen ngợi in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.