Was bedeutet lâm sản in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lâm sản in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lâm sản in Vietnamesisch.

Das Wort lâm sản in Vietnamesisch bedeutet Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Ackerbau, Forstbetrieb, Waldbau. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lâm sản

Landwirtschaft

Forstwirtschaft

Ackerbau

Forstbetrieb

Waldbau

Weitere Beispiele anzeigen

Lâm sản ở quanh chúng tôi.
Wir sind umgeben von Waldprodukten.
Gộp chung các tổ chức phạm pháp buôn người, buôn hàng tiêu thụ, dược phẩm, lâm sản và dã thú bị nghiêm cấm, Các tổ chức buôn hàng giả tại vùng Đông Á có lợi nhuận mỗi năm lên khoảng 90 tỷ USD.
Aktuellen Schätzungen zufolge erzielt der Handel mit gefälschten (Medikamentenfälschung), minderwertigen und illegalen Medikamenten jährlich weltweit Umsätze im Bereich hunderter Milliarden US-Dollar.
Đúng vậy, trái đất tuyệt diệu này không thể lâm vào tình trạng “phá sản”.
Für einen Ökobankrott ist die Erde wirklich viel zu kostbar.
Kinh Thánh trấn an chúng ta rằng Đức Chúa Trời, Đấng Tạo Hóa, sẽ không để con người khiến môi trường lâm vào tình trạng “phá sản”.
Die Bibel versichert uns aber auch, dass Gott, der Schöpfer, nicht tatenlos zusehen wird, wie Menschen den Planeten in den ökologischen Bankrott treiben.
Sau 17 năm phát triển Kolynos và thử nghiệm lâm sàng, Jenkins đã nghỉ hưu, chuyển giao sản xuất và phân phối cho con trai Leonard A. Jenkins, người đã đem đến những ống tuýp đánh răng đầu tiên trên thị trường vào ngày 13 tháng 4 năm 1908.
Nach 17-jähriger Entwicklungsarbeit von Kolynos und klinischen Studien ging Jenkins in den Ruhestand und übertrug die Herstellung und den Vertrieb an seinen Sohn Leonard A. Jenkins, der am 13. April 1908 die ersten Zahnpastatuben auf den Markt brachte.
Không lâu sau, tôi bắt đầu lạm dụng rượu, phá hoại tài sảnlâm vào lối sống vô luân.
Es dauerte nicht lange, bis auch ich zu viel trank, mutwillig fremdes Eigentum demolierte und in die Unmoral abrutschte.
Cuối cùng, có thể bạn cần thử một thử nghiệm lâm sàng với bốn hoặc năm chất này, và nếu mọi sự như ý, 14 năm sau khi bạn bắt đầu, bạn sẽ được cấp phép sản xuất một loại thuốc.
Letztendlich kann man vielleicht mit 4 oder 5 eine klinische Studie machen und falls alles gut geht, 14 Jahre nachdem man angefangen hat, bekommt man eine Zulassung.
Trái đất tuyệt diệu này không thể lâm vào tình trạng “phá sản
Für einen Ökobankrott ist die Erde wirklich viel zu kostbar
Quảng cáo tuyển dụng thử nghiệm lâm sàng không được quảng cáo thuốc theo toa hoặc tạo ra các kỳ vọng hoặc tác dụng trái sự thật của sản phẩm đang được thử nghiệm hoặc ngụ ý rằng sản phẩm đang được thử nghiệm là an toàn.
Werbung zur Rekrutierung von Teilnehmern für klinische Studien darf keine Anzeigen enthalten, die für verschreibungspflichtige Arzneimittel werben, falsche Erwartungen hinsichtlich der Wirkung eines Prüfpräparats wecken oder Hinweise darauf enthalten, dass das Prüfpräparat sicher ist.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lâm sản in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.