Was bedeutet khoảnh đất in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes khoảnh đất in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von khoảnh đất in Vietnamesisch.
Das Wort khoảnh đất in Vietnamesisch bedeutet Grundstück, Gebiet, Land, Parzelle, Gelände. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes khoảnh đất
Grundstück
|
Gebiet
|
Land
|
Parzelle
|
Gelände
|
Weitere Beispiele anzeigen
À, ông biết đó, tôi có một khoảnh đất ở phía bắc... và người nữ tu này cỡi ngựa vô... Ich habe doch eine Ranch im Norden und auf einmal taucht diese Nonne auf... |
Giải thưởng cho cuộc đua là vùng đất tự do, những khoảnh đất rộng lớn theo từng dặm đường sắt. Jede Meile verlegtes Gleis wurde mit einer großen Parzelle Land belohnt; |
Và điều mà khiến đó trở nên thú vị là ngôi đảo ngay bây giờ chỉ là một khoảnh đất sa mạc. Und was es besonders interessant macht, ist dass die Insel bloß ein Stück Wüste ist. |
Này, nơi mà hiện gọi là Independence sẽ là vị trí trung tâm; và khoảnh đất dành cho ađền thờ sẽ nằm về hướng tây, trên một miếng đất không xa tòa án. Siehe, der Ort, der jetzt Independence genannt wird, ist das Zentrum; und ein Platz für den aTempel ist westlich davon, auf einem Grundstück nicht weit vom Gerichtsgebäude. |
Cô cho biết rằng ca khúc nói về "giây phút cuối cùng bạn tồn tại trên Trái Đất, khoảnh khắc của sự thật, khoảnh khắc trước khi bạn rời khỏi Trái Đất." Sie sagte, das Lied bezeichne „den letzten Moment auf der Erde, den Moment der Wahrheit, den Moment, bevor man die Erde verlässt“. |
Trong khoảnh khắc, Jean-Baptiste Grenouille biến mất khỏi mặt đất. In kürzester Zeit war Jean-Baptiste Grenouille vom Erdboden verschwunden. |
nơi cô ấy ở, rất nhiều khoảnh đất wo sie ist, so viel Verschwörung und Planung, |
Hình chữ nhật màu đen là khoảnh đất nơi mà nấm rễ được áp dụng. Im schwarzen Rechteck wurde Mykorrhiza ausprobiert. |
Tôi không biết liệu có ai nghe được tiếng thét của chúng tôi ở cái khoảnh đất xa xôi này không. Ich fragte mich, ob uns irgendjemand auf diesem abgelegenen Fleckchen Erde würde schreien hören. |
“Tôi gieo những hạt giống đó trong khoảnh đất đã dùng để trồng bí ngô—cùng một loại đất đã cho ra bí ngô năm ngoái. „Ich habe die Samenkörner auf meinem Kürbisfeld ausgesät – genau da, wo letztes Jahr Kürbisse gewachsen sind. |
Có lẽ trục Trái Đất đã bị lệch đi trong khoảnh khắc. Augenscheinlich ist die Ablenkung der Erdachse in einem einzigen Augenblick geschehen. |
Chúng ta lướt qua quá khứ... ... và ngay khoảnh khác này đây, ngày hôm nay... ... những người bạn đã gặp, những cuộc đời qua nhiều thế hệ... ... và ở khắp nơi trên khắp trái đất này... ... cùng chảy về đây và gặp bạn tại nơi này... ... như một dòng nước mát đầy sinh lực, nếu như bạn chịu mở rộng tấm lòng và uống nó. Wir kommen alle von so weit her und an diesem Tag all die Menschen, die ihr trefft, aus so vielen Orten überall aus der Welt. Eure Existenzen treffen aufeinander, wie lebensspendendes Wasser, wenn ihr nur das Herz öffnet und trinkt. |
Đó là khoảnh khắc khi mà cả bốn con bò ngã xuống đất. Du musst schießen, wenn alle vier Hufe in der Luft sind. |
Bức hình sau lưng tôi được chụp bởi phi công phụ của máy bay theo dõi vào khoảnh khắc ngay sau khi bánh xe nhấc lên khỏi mặt đất, lần đầu tiên. Das Bild hinter mir wurde vom Kopiloten in unserem Verfolgerflugzeug aufgenommen, kurz nachdem die Räder sich zum ersten Mal vom Boden gelöst hatten. |
Grenouille cần một khoảnh khắc để tin tưởng rằng hắn đã tìm thấy một địa điểm trên trái đất nơi hầu như vắng bóng mùi. Grenouille brauchte Zeit, bis er merkte, dass er einen Ort gefunden hatte, wo Gerüche so gut wie abwesend waren. |
Những khoảnh khắc sung sướng đó hẳn sẽ không bao giờ tìm được nếu không có những yếu tố sau: (1) nguồn nước dồi dào trên đất, (2) nhiệt lượng và ánh sáng vừa đủ từ mặt trời, (3) bầu khí quyển với hỗn hợp khí thích hợp cho sự sống, và (4) đất đai màu mỡ. Solche Dinge, an denen man Freude hat, wären unmöglich, wenn nicht für Folgendes gesorgt worden wäre: 1. die reichen Wasservorräte der Erde, 2. die korrekt bemessene Menge an Wärme und Licht von der Sonne, 3. unsere Atmosphäre mit dem richtigen Gasgemisch und 4. fruchtbarer Boden. |
Với chúng tôi, đó là một khoảnh khắc tuyệt vời, bởi vì giờ - (Vỗ tay) - chúng tôi cuối cùng cũng có thể tự do sử dụng những gì đã học, tạo nên một dự án được xây dựng như cách của favela từ mặt đất lên, từ dưới lên, mà không có quy hoạch tổng thể. Für uns war das ein toller Moment, denn nun -- (Applaus) denn nun hatten wir endlich die Freiheit, alle Lektionen anzuwenden, die wir gelernt hatten, und ein Projekt zu erschaffen, das genauso gebaut war wie die Favelas, von unten nach oben, "bottom up", ohne Generalplan. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von khoảnh đất in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.