Was bedeutet hạnh nhân in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes hạnh nhân in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hạnh nhân in Vietnamesisch.
Das Wort hạnh nhân in Vietnamesisch bedeutet Mandel, Nuss, Nussfrucht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes hạnh nhân
Mandelnounfeminine Maroush, tôi nghĩ là mình vừa làm rớt một quả hạnh nhân lên đầu anh ta. Maroush, Ich denke ich ließ eine Mandel in seinen Kopf fallen. |
Nussnoun |
Nussfruchtnoun |
Weitere Beispiele anzeigen
Olson chụp; hình minh họa bánh và bánh sôcôla hạnh nhân do Thomas S. Olson; Illustration des Kuchens und des Brownies von Thomas S. |
HÃY xem các hoa và trái hạnh nhân chín mọc trên cây gậy này. SIEH dir mal die Blüten und die reifen Mandeln an diesem Stab an. |
GM: Socola đen hạnh nhân EV: Dunkle Schokolade mit Mandeln. |
Mình cần hạnh nhân hay đậu phọng. Ich will Mandeln oder Erdnüsse. |
" Hai viên kem hạnh nhân nhé. " " Für mich zwei Kugeln Schoko- Mandel. " |
Cây hạnh nhân Mandelbaum |
Thỉnh thoảng tôi bôi tinh dầu hạnh nhân ở sau tai. Ich tupfe mir manchmal Mandelextrakt hinter die Ohren. |
Và 1 cái bánh hạnh nhân. Und ein Brownie. |
Nhà nông cần ong để thụ phấn cho vườn hạnh nhân, táo, mận, anh đào và kiwi của họ. Bienen sind wichtige Bestäuber für Nutzpflanzen wie Mandeln, Äpfel, Pflaumen, Kirschen und Kiwis. |
Đó là một phần của não có hình giống hạt hạnh nhân nằm sâu trong mỗi bán cầu não. Es ist ein mandelförmiges Organ, tief im Inneren der beiden Hemisphären. |
Thường thì một người càng dễ thấu cảm, hạch hạnh nhân của họ càng lớn và hoạt động càng mạnh.. Je einfühlsamer eine Person, desto größer und aktiver ihre Amygdala. |
Và ngay cả sự mở rộng hình thức độc canh cho những cây trồng tốt cho loài ong, như hạnh nhân. Diese Monokulturen erstrecken sich aber auch auf Nutzpflanzen wie Mandelbäume, die gut sind für die Bienen. |
Và lasagna, có món thịt hầm, có bánh hạnh nhân, có bánh trái cây bơ, có nhiều, nhiều loại bánh khác. Es gab Lasagne, Aufläufe, es gab Brownies und Butterkuchen und es gab Torten, unglaublich viele Torten. |
Ví dụ, vui chơi được chứng minh kích thích phát triển hạch hạnh nhân nơi mà nó điều khiển những cảm xúc Zum Beispiel, es ist bekannt, dass Spielen das Nervenwachstum in der Amygdala stimuliert, in dem Teil, wo Emotionen kontrolliert werden. |
Hạch hạnh nhân lập tức truyền tín hiệu cho hồi hãi mã ghi nhận nguyên nhân gây căng thẳng vào ký ức. Die Amygdala regt den Hippocampus an, die stressige Erfahrung als Erinnerung aufzunehmen. |
Các món ăn truyền thống thường là turrón (kẹo làm bằng hạnh nhân và mật ong), mứt marzipan, trái cây khô, cừu nướng và hải sản. Beim Weihnachtsessen gibt es turrón (eine Süßspeise aus Mandeln und Honig), Marzipan, getrocknete Früchte, gebratenes Lamm und Meeresfrüchte. |
Khi tiết trời lành lạnh trở nên ấm dần, cây hạnh nhân lại nở rộ những chùm hoa màu trắng hoặc màu hồng báo hiệu mùa xuân về. Wenn es langsam wärmer wurde, trieb der Mandelbaum als Frühlingsbote seine weißen und rosafarbenen Blüten. |
Hân hạnh, phu nhân Underwood. Es ist mir immer eine Freude, Mrs. Underwood. |
“Hai điều cản trở lớn của hạnh phúc nhân loại là sự đau khổ và buồn chán”. „DIE beiden größten Feinde des menschlichen Glücks sind Schmerz und Langeweile.“ |
Song hiện giờ... bạn đã đủ xứng đáng để nhận phần hạnh phúc nhân bản của mình chưa? Aber jetzt, seid ihr gut genug,... euren Anteil an grundlegendem, menschlichem Glück zu verdienen? |
Và chúng được chuyên chở trong những chiếc xe bán tải và chúng phải được vận chuyển chở lại, bởi vì sau khi hoa nở, các vườn hạnh nhân trở thành vùng đất rộng lớn không còn hoa. Sie werden auf Lastern dorthin transportiert, und sie müssen wieder von dort weggebracht werden, weil die Mandelplantagen nach der Blüte nur noch eine riesige, blumenlose Landschaft sind. |
Não bạn phản ứng với kích thích căng thẳng bằng cách giải phóng kích thích tố được gọi là corticosteroid, kích hoạt quá trình nhận diện các mối đe dọa và đáp lại nó tại hạch hạnh nhân. Dein Gehirn reagiert auf stressige Stimuli, indem es Hormone, sogenannte Kortikosteroide, freisetzt. Sie aktivieren einen Prozess der Bedrohungserkennung und -reaktion in der Amygdala. |
Để trở thành ký ức lâu dài, những trải nghiệm này phải được củng cố bởi hồi hải mã, dưới tác động của hạch hạnh nhân, làm bật lên những trải nghiệm gắn liền với cảm xúc mạnh mẽ. Um Erinnerungen zu werden, müssen diese sensorischen Erfahrungen vom Hippocampus konsolidiert werden. Dieser Prozess wird von der Amygdala beeinflusst, die Erfahrungen mit starken Gefühlen hervorhebt. |
1 người đầy tớ Away với phân tham gia, loại bỏ các tòa án tủ, nhìn tấm: - ngươi tốt, tiết kiệm cho tôi một mảnh bánh hạnh nhân, và như ngươi yêu tôi, hãy để cho porter Susan mài và Nell. 1 Knecht mit der Join- Stühle, entfernen Sie das Gericht Schrank, schauen an der Platte: Gute du, hilf mir ein Stück Marzipan, und wie du mich liebt, lassen Sie den Portier ließ in Susan Grindstone und Nell. |
Tại sao khiêm nhường là một yếu tố quan trọng giúp hôn nhân hạnh phúc? Warum spielt Demut in einer glücklichen Ehe eine entscheidende Rolle? |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hạnh nhân in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.