Was bedeutet exchange rellations in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes exchange rellations in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von exchange rellations in Englisch.
Das Wort exchange rellations in Englisch bedeutet Tausch, Austausch, Wechsel-, Austausch, sich etwas machen, austauschen, umtauschen, gegen tauschen, Reklamation, austauschen, Wechsel, BX, Wechselstube, Wechselkursmechanismus, ETF, Kurs, Wechselkurs, Umrechnungskurs, Austauschschüler, Exchange Traded Fund, Financial Times Stock Exchange Index, Devisen, Wärmeaustausch, dafür, für, SEC, Börse, Börse, Schüleraustausch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes exchange rellations
Tauschnoun (trade) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) She was happy with the exchange of cheese for sweets. Sie war über den Tausch von Käse gegen Süßes sehr glücklich. |
Austauschnoun (interchange) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) There was a great exchange of ideas at the conference. Bei der Konferenz gab es einen tollen Austausch von Ideen. |
Wechsel-noun (currency: transfer) (Finanzwesen) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) The currency exchange occurred rapidly. Der Währungstausch ging schnell von statten. |
Austauschnoun (conversation) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) After a short exchange, they decided to accept the offer. Nach einem kurzen Austausch, entschieden sie sich, das Angebot anzunehmen. |
sich etwas machentransitive verb (reciprocally give, receive) (ugs) Many families exchange gifts on Christmas. In vielen Familien macht man sich zu Weihnachten Geschenke. |
austauschentransitive verb (give, receive the same) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) They exchanged phone numbers. Sie tauschten Telefonnummern aus. |
umtauschentransitive verb (replace, swap) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) This TV is defective. I want to exchange it. Der Fernseher ist kaputt. Ich möchte ihn umtauschen. |
gegen tauschentransitive verb (currency: transfer) (Finanzwesen) He exchanged dollars for euros. Er tauschte Dollar gegen Euro. |
Reklamationnoun (US (store: replacement item) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Hi, I have an exchange. The blender you sold me doesn't work. Hi, ich habe eine Reklamation. Der Mixer, den sie mir verkauft haben, funktioniert nicht. |
austauschentransitive verb (prisoners) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The two warring countries exchanged their prisoners at the border. Die beiden Krieg führenden Länder tauschten ihre Gefangenen an der Grenze aus. |
Wechselnoun (order for payment) (Finanzwesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The exporter sent a bill of exchange for the value of the goods. |
BXnoun (US, initialism (base exchange) |
Wechselstubenoun (foreign money-changing service) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Most international airports have a currency exchange. |
Wechselkursmechanismusnoun (initialism (European Exchange Rate Mechanism) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The ERM was established in 1979. |
ETFnoun (initialism (finance: exchange-traded fund) (Abk, Anglizismus) |
Kurs, Wechselkurs, Umrechnungskursnoun (relative value of currency) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The current exchange rate makes it expensive for Americans to travel in Europe. Der gegenwärtige Wechselkurs macht es sehr kostspielig für Amerikaner, durch Europa zu reisen. |
Austauschschülernoun ([sb] who studies abroad) (Schule) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My parents hosted an exchange student from Finland last year. |
Exchange Traded Fundnoun (finance: investment package) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Financial Times Stock Exchange Indexnoun (UK stock exchange prices) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Devisennoun (system: exchanging currency) (Finanzw) |
Wärmeaustauschnoun (engineering: transfer of heat) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
dafüradverb (in return) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) If I give you this book, what will you give me in exchange? |
fürpreposition (in return for) (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) The little boy woke to find that the Tooth Fairy had left him a shiny coin in exchange for his tooth. |
SECnoun (US, acronym (law: Securities and Exchange Commission) (Abkürzung) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) The SEC has five commissioners who are chosen by the President. |
Börsenoun (financial trading venue) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) All of the bankers had their offices near the stock exchange. Alle Bankiers hatten Ihr Büros in der Nähe der Börse. |
Börsenoun (business: financial trading) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) He works in government now but he made his money on the stock exchange. Jetzt arbeitet er für die Regierung, aber vorher hat er sein Geld an der Börse verdient. |
Schüleraustauschnoun (reciprocal study visits abroad) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von exchange rellations in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von exchange rellations
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.