Was bedeutet địa phận in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes địa phận in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von địa phận in Vietnamesisch.

Das Wort địa phận in Vietnamesisch bedeutet Bereich, Gebiet, Land, Territorium, Fachgebiet. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes địa phận

Bereich

(territory)

Gebiet

(area)

Land

(area)

Territorium

(area)

Fachgebiet

(area)

Weitere Beispiele anzeigen

Ông kiên quyết dẹp sạch “dị giáo” này khỏi địa phận của ông.
Er war entschlossen, in seinem Zuständigkeitsbereich diese „Häresie“ auszurotten.
Các địa phận ranh giới (thời Sa-lô-môn)
Grenzen (zur Zeit Salomos)
Katsumoto đã tấn công đường sắt nơi biên giới địa phận của ông ấy.
Katsumoto hat an der Grenze zu seiner Provinz eine Eisenbahn überfallen.
Phần lớn dãy Himalaya nằm trong địa phận Tây Tạng.
Die meisten Hypogäen befinden sich westlich.
- Chắc mình đang ở trong địa phận của Thụy Sĩ, Cat ạ
«Ich glaube, wir sind in der Schweiz, Cat.»
Đang có bao nhiêu người trên địa phận này?
Wie viele Leute sind auf dem Gelände?
địa phận đó đã mất Nếu tôi chờ lệnh của mấy thằng ngu đần đó.
Die Provinz wäre verloren gewesen, hätte ich auf Nachricht dieser mit Alkohol getränkten Narren gewartet.
Đền tạm được dựng lên ở Si-lô trong địa phận của chi phái Ép-ra-im.
Die Stiftshütte wird in Silo im Gebiet Ephraims aufgestellt.
Ủy Ban Chi Nhánh được bổ nhiệm để chăm nom công việc trong những địa phận của họ.
Außerdem wurden Zweigkomitees ernannt, die die Aufsicht über das Werk in ihrem Zuständigkeitsbereich innehaben.
Triển vọng có vẻ tốt hơn khi Tổng Giám Mục địa phận Canterbury hứa giúp đỡ về tài chính.
Als ihm der Erzbischof von Canterbury finanzielle Unterstützung versprach, eröffneten sich neue Perspektiven.
Quốc Vương vĩ đại Bayezid II đưa em trai, Djem, làm đại sứ trong địa phận Giáo Hoàng tại Rome.
Der große Sultan Bajasid der Zweite bestellt seinen Bruder Djem als Botschafter an den Hof des Papstes in Rom.
Low Countries là vùng duyên hải giữa Đức và Pháp, nay là địa phận của Bỉ, Hà Lan và Luxembourg.
Die südlichen Provinzen der Spanischen Niederlande bilden heute Belgien und Luxemburg.
Tuy nhiên, nó đồng nghĩa với việc giết 26 267 con chim, chỉ tính riêng trong địa phận của São Paulo, trong năm 2006.
Das jedoch würde bedeuten, dass man 26. 267 Vögel töten müsste, und das allein im Staate São Paulo und allein im Jahre 2006.
Trong lúc hai mẹ con vắng mặt, tôi bắt đầu làm chứng cho cư dân ở địa phận người da đen.
Während sie fort waren, begann ich den Bewohnern der Township Zeugnis zu geben.
Mục tiêu của ông là xin ông Cuthbert Tunstall, giám mục địa phận Luân-đôn, cấp giấy phép dịch Kinh-thánh.
Er wollte sich bei Cuthbert Tunstall, dem Bischof von London, die Erlaubnis für Übersetzungsarbeiten an der Bibel holen.
Tuy nhiên, nó đồng nghĩa với việc giết 26 267 con chim, chỉ tính riêng trong địa phận của São Paulo, trong năm 2006.
Das jedoch würde bedeuten, dass man 26.267 Vögel töten müsste, und das allein im Staate São Paulo und allein im Jahre 2006.
Khi đi qua biên giới để vào địa phận của Cộng hòa Trung Phi, đường sá cũng không tốt hơn mấy.
Jetzt passieren wir die Grenze zur Zentralafrikanischen Republik und die Straßen werden nicht gerade besser.
Trong khi Lucaris còn là đại thượng phụ địa phận Alexandria, Ai Cập, ông có một bộ sưu tập gồm nhiều sách.
Als Lukaris Patriarch von Alexandria (Ägypten) war, besaß er eine große Büchersammlung.
Tuy nhiên, chúng tôi có thể gặp khó khăn nếu cha xứ biết được chúng tôi đang có mặt tại địa phận.
Wenn allerdings der Gemeindepfarrer erfuhr, dass wir in der Gegend waren, gab es Ärger.
Một trong số họ, Lima Sahar, là người Pashtun đến từ Kandahar, một trong những địa phận bảo thủ của đất nước.
Eine von ihnen, Lima Shar, ist eine Paschtunin aus Kandahar, einem sehr konservativen Landesteil.
An-ne là một trong hai người vợ của Ên-ca-na, một người Lê-vi sống trong địa phận Ép-ra-im.
Hanna ist mit dem Leviten Elkana verheiratet und wohnt im Gebiet von Ephraim.
Phần lớn diện tích Hồ Sayama nằm trong địa phận thành phố; Hồ Tama cũng giáp với phía Tây Nam của thành phố.
Ein Großteil des Sayama-Sees fällt in die Stadtgrenzen und der Tama-See berührt den südwestlichen Teil der Stadt.
Ông đạt đến chức quan chấp chính (thống đốc) trong địa phận Byzantine ở vùng biên giới nơi có nhiều người Slav sinh sống.
Er gelangte in den Rang eines Archons (Statthalter) in einem byzantinischen Grenzbezirk, wo viele Slawen lebten.
Và giờ em là học trò giỏi nhất, không chỉ trong trường chúng tôi, mà trong toàn bộ địa phận nơi chúng tôi ở.
Jetzt ist sie die beste, nicht nur in unserer Schule, sondern in unserer ganzen Abteilung.
Thuyền của chúng tôi thường vào địa phận của Cam-pu-chia, nơi có nhiều cá nhưng cũng có nhiều tàu tuần tra của Khmer Đỏ.
Mit unseren Booten wagten wir uns oft in die ertragreicheren kambodschanischen Gewässer.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von địa phận in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.