Was bedeutet đĩ in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes đĩ in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von đĩ in Vietnamesisch.
Das Wort đĩ in Vietnamesisch bedeutet Hure, Nutte, Schlampe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes đĩ
Hurenoun Chỉ là con đĩ của bọn Đức. Ach, das ist'ne dreckige Nazi-Hure. |
Nuttenoun |
Schlampenoun Những con đĩ quá khứ giờ đã là những người phụ nữ quyền lực. Die Schlampen von gestern sind die mächtigen Frauen von Heute. |
Weitere Beispiele anzeigen
Nhìn cái gì, đồ đĩ điếm? Was gafft ihr so, ihr Huren? |
Tôi muốn cho con đĩ này biết thế nào là lễ độ. Ich will diese Schlampe fertigmachen. |
Con đĩ ngu đần. Du dumme Schlampe. |
Này, chúng tôi quan tâm đến tất cả thứ phò đĩ mà anh quan tâm. Wir tun, was wir können, verdammt! |
Chỉ là con đĩ của bọn Đức. Ach, das ist'ne dreckige Nazi-Hure. |
Tôi không quên chuyện bà ngoại tình với chồng tôi đâu đồ đĩ. Ich habe es nicht vergessen, dass du meinen Ehemann gefickt hast, du elende Entschuldigung für eine Vagina. |
Là con đĩ đó! Das ist diese Schlampe. |
Nhìn đường đi, con đĩ ngu này. Pass auf, wo du hinfährst! |
Có mùi cớm từ thằng đĩ kia! Da riecht's nach Bullen. |
Con đĩ đó chắc chỉ kém ta 10 tuổi. Die Schlampe hat mich gerade zehn Jahre gekostet. |
Mày đang gọi ai là thằng khốn, thằng đĩ đực? Du nennst mich Arschloch, du Tunte? |
Để giết con đĩ đó. Um das Miststück umzubringen. |
" Megan là một con đĩ và là một... " Megan ist eine Hure und... |
Bất kỳ thằng đĩ đực nào cầm kiếm cũng đánh được 3 thằng Meryn Trants. Jeder Junge mit einem Schwert, könnte drei Meryn Trants schlagen. |
Mày không thể nào biết được điều gì sẽ đến với mày đâu, con đĩ à Sie haben keine Ahnung, was auf Sie zu kommt, Schlampe. |
Mày chọn nhầm cây để đứng rồi, con đĩ. Du Schlampe bist auf dem völlig falschen Dampfer. |
Đồ đĩ thỏa. Du Schlampe. |
Tôi đã nhìn thằng đĩ đó lộng hành 10 năm, đến giờ mới xử được nó. Ich hab den Scheißkerl jahrelang beobachtet und jetzt hab ich ihn. |
Aah! Đĩ ngựa, mày nên buông tay ra. Schlampe, nimm deine Hände weg. |
Con đĩ hôi thối, dơ bẩn. Eklige, dreckige Stinkfotze! |
Mày chết rồi thằng đĩ! Du bist tot, du blöder Wichser! |
Được thôi, đĩ chó. Ok, du Wichser. |
Ngài nói: “Quả thật, ta nói cùng các ngươi, những kẻ thâu thuế và phường đĩ-điếm sẽ được vào nước Đức Chúa Trời trước các ngươi. Denn Johannes ist auf einem Wege der Gerechtigkeit zu euch gekommen, doch habt ihr ihm nicht geglaubt. |
Hắn nói " âm nhạc là tối kị với đạo Hồi và là nghề của đĩ điếm, và nếu mày cứ tiếp tục, mày sẽ bị cưỡng dâm bụng mày sẽ bị cắt để khỏi sinh ra con điếm nào khác nữa" Er sagte: "Musik ist unislamisch und ein Job für Huren, und wenn du so weitermachst, wirst du vergewaltigt und dein Bauch wird aufgeschlitzt, damit nicht noch so eine Hure wie du geboren wird." |
Qua Môi-se, ngài đã cảnh cáo: “Mặc dầu sự hứa-nguyện ngươi thể nào, chớ đem vào nhà của Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, hoặc tiền-công của một con đĩ, hay là giá trả cho một con chó [có lẽ người đồng dâm nam]; vì cả hai đều lấy làm gớm-ghiếc cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi” (Phục-truyền Luật-lệ Ký 23:17, 18). Durch Moses hatte er die Israeliten wie folgt warnen lassen: „Du sollst den Lohn einer Hure oder den Preis eines Hundes [wahrsch. eines Päderasten] nicht in das Haus Jehovas, deines Gottes, bringen für irgendein Gelübde, denn sie, ja sie beide, sind für Jehova, deinen Gott, etwas Verabscheuungswürdiges“ (5. Mose 23:17, 18, Fußnote). |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von đĩ in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.